Шри Майяпура-чандра аштака. Шриман Кушакратха дас.
Шри Майяпура-чандра аштака
Шриман Кушакратха дас
1
калау йуге гауда-прадеша ашрайам
грихе джаганнатха-варасйа нирмалам
ласач-чхачи-гарбха-судха-расодайам
намами майапура-чандрам уджджвалам
Я предлагаю свои почтительные поклоны славной Луне Майяпура, которая взошла из океана нектара чрева Шачи-деви в Кали-югу в Западной Бенгалии в доме Джаганнатхи Мишры.
2
пранасайантам кали-гхора-тамасам
малани дхунвантам ахо сукхена ча
судхамсубхир сундарам ашрайам парам
намами майапура-чандрам уджджвалам
Я предлагаю свои почтительные поклоны славной луне Майяпура. Уничтожая ужасный мрак века Кали, так что грехи разбегаются прочь, нектар лучей этой прекрасной Луны дарует счастье наивысшего прибежища.
3
су-чандра-сурйарбуда-коти-катиках
параджайантам су-сукхена нитйашах
сукиртимантам шубха-даршанам сукхам
намами майапура-чандрам уджджвалам
Я предлагаю свои почтительные поклоны славной Луне Майяпура, что снова и снова затмевает многие миллионы крошечных солнц и лун (баддха-джив, мудрецов и философов) этого мира.
4
катхам катхам ко ‘пи нисешваро ласан
нататй ахо гайати кришна-нама ча
шубхе навадвипа-патхити варнитам
намами майапура-чандрам уджджвалам
Скажите, как может сияющая луна петь святые имена Господа Кришны и танцевать на улицах Навадвипы!? Я предлагаю почтительные поклоны этой Луне Майяпура, которая описана такими словами.
5
шаши калау ко ‘пи сароджа-дрик праджа-
прапаланартхам аватирна итй ахо
йадирайе тархи са-пратйайо ‘си ким
намами майапура-чандрам уджджвалам
Поверите ли вы мне, если я скажу, что луна, сияющая лучами милости, с глазами, похожими на лепестки лотоса, взошла ради спасения людей Кали-юги!? Я предлагаю почтительные поклоны этой славной Луне Майяпура.
6
мукунда-прештха вришабхану-нандини
ча радхика-валлабха нанда-нанданах
сукхам лабхете парам эка-чандратам
намами майапура-чандрам уджджвалам
Дочь царя Вришабхану, которая очень любит Мукунду, сына Нанды, и сын Нанды, который очень любит Радхику, дочь царя Вришабхану, стали сейчас одной луной. Я предлагаю почтительные поклоны этой славной Луне Майяпура.
7
катхам катхам ко ‘пи ласан нисешаварах
прапурайатй эва джаган мухур мухух
сукхам судбабхир бхуви кришна-намабхир
намами майапура-чандрам уджджвалам
Скажите, как может сияющая луна наполнять мир нектарными звуками святых имён Кришны!? Я предлагаю почтительные поклоны этой славной Луне Майяпура.
8
намами карунйа-расамритавалим
намами дивйам джаната-прапаланам
намами кришнета-су-гити-каракам
намами майапура-чандрам уджджвалам
Я предлагаю почтительные поклоны Тому, кто затопил весь мир нектаром Своей милости. Я предлагаю почтительные поклоны Тому, кто является божественным защитником живых существ. Я предлагаю почтительные поклоны Тому, кто всегда поёт святые имена Господа Кришны. Я предлагаю почтительные поклоны этой славной Луне Майяпура.
…………………………………………..
Редкция: Ари Мардан д., Ума д.д.