"Шрила Намачарья Харидас Тхакур". Глава 8, часть 2.
Просмотров: 225
Опубликовано: 10-08-2022, 17:20

Шрила Намачарья Харидас Тхакур
Шри Шримад Бхакти Валлабха Тиртха Махарадж
Биография вайшнава
Из книги «Чайтанья: Его жизнь и спутники»
Глава 8. Часть 2
Впервые опубликовано издательством «Мандала Паблишинг», ноябрь 2001г.
Харидас заключен в тюрьму и подвергнут пыткам
Из «Чайтанья-бхагаваты» Шрилы Вриндавана Даса Тхакура известно, что до того, как Харидас пришёл в Шантипур встретиться с Адвайтой Прабху, он жил в Пхулии. Пхулия находится по восточной железной дороге в округе Надия между городами Ранагхат и Шантипур, примерно в пяти милях к северу от Ранагхата. Когда деревенские брахманы увидели преданность Харидаса воспеванию святых имён, а также проявляемые им признаки экстаза любви, они пришли к выводу, что он – очень возвышенный вайшнав.
Однако местный судья (Кази), зная, что Харидас родился в мусульманской семье, а теперь проявляет такой вкус к воспеванию святых имён Кришны, начал опасаться, что Харидас может обратить в вайшнавизм и других.
Он обратился с жалобой к губернатору (навабу), предлагая ему как можно скорее наказать Харидаса. Губернатор приказал своим офицерам арестовать Харидаса.
Другие заключённые уже слышали о славе Харидаса и думали, что само присутствие и благословения такой великой духовной личности наверняка поможет им и обеспечит досрочное освобождение из тюрьмы. Но Харидас сказал, что в тюрьме им лучше, и благословил оставаться в ней. Заключенные, естественно, были недовольны такими словами, но потом Харидас объяснил своё странное благословение: «Смысл моих слов был не в том, чтобы вы и дальше оставались заключёнными в тюрьме. Вы должны забыть о наслаждении чувств и воспевать Харе Кришна. Таким был смысл моего благословения. Пожалуйста, не печальтесь ни мгновения на этот счёт» («Чайтанья-бхагавата», Ади, 16.63-64).
В тюрьме заключенные могли забыть о трудностях материальной жизни и сосредоточиться на повторении святого имени. Однажды Наваб спросил Харидаса, почему тот оставил чистую религию ислама и принял индуизм. Харидас Тхакур ответил: «Бог один. Тот же Бог присутствует в каждой из религий. Он – не двойственная Абсолютная Истина. В разных религиях отличается только имя, но на абсолютном плане никакого различия нет. Тот же Бог восседает в сердце каждого живого существа, и занимает каждого в служении Себе по-разному. Человек поклоняется Ему тем путём, который создан Им. Существуют брахманы-индусы, обращённые в ислам. Точно так же я, хоть и рождённый в мусульманской семье, привлечён Господом к воспеванию святых имён Кришны. Живое существо не обладает независимостью в таких вопросах. Если это провинность, тогда, пожалуйста, накажи меня».
Наваб стал ругать Харидаса: «Повторяй те имена Бога, что есть в твоей собственной религии! Перестань практиковать чужую! Если не согласишься, тебе придётся столкнуться с весьма суровым наказанием!»
Харидас Тхакур с уверенностью ответил на это:
кханда кханда хан деха йай йади прана
табу ами вадане на чхади хари-нама
«Можете разрубить моё тело на куски, я расстанусь с жизнью, но всё равно никогда не оставлю святое имя. Мой язык будет воспевать Его вечно» («Чайтанья-бхагавата», Ади, 16.94).
Это утверждение демонстрирует неуклонную решимость Харидаса поклоняться святому имени. Обычное живое существо связано Майей и поэтому считает благополучие своего тела важнее поклонения Господу. Трансценденталисты знают о том, что тело и его желания мимолётны, и поэтому отбрасывают их в сторону и сосредотачиваются на интересах своего истинного «я», души, и поклоняются Господу. Когда Наваб увидел нерушимую решимость Харидаса Тхакура повторять имена Кришны, он спросил Кази, что ему делать. Кази отвечал: «Его следует наказать, и настолько сурово, чтобы другие мусульмане боялись оставить ислам. Его следует публично сечь на двадцати двух торговых площадях, пока он не умрёт. Если после избиения на двадцати двух рыночных площадях он ещё будет жив, то мы поймём, что у него действительно есть какая-то духовная сила, и что он говорит правду!»
Наваб отдал приказ и несколько солдат протащили Харидаса Тхакура по рынкам, и на каждой рыночной площади его жестоко секли палками. Несмотря на всё это, он не умирал. Как и в случае с Прахладой, милость Кришны защищала тело Харидаса, он оставался в сознании, наслаждаясь святым именем и поэтому не чувствовал ни малейшего дискомфорта.
Благочестивые люди этих мест, ставшие свидетелями беспощадного избиения Харидаса, очень горевали. Сам он, хоть и подвергся безжалостной порке от рук грешников, не прекращал молить Господа о благе для своих мучителей: «О Господь, будь милостив к этим бедным душам! Хоть они и относятся ко мне, как к врагу, не считай это оскорблением» («Чайтанья-бхагавата», Ади, 16.113).
Обычно такие побои, которым был, подвергнут Харидас, убили бы обычного человека уже после второго или третьего рынков. Когда мучители поняли, что и после двадцати двух рыночных площадей он всё ещё жив, они начали беспокоиться. Если Харидас останется жив, то Кази не поверит, что они действительно секли его, Кази несомненно накажет их и велит казнить.
Харидас увидел, что они недовольны тем, что он остаётся живым, и погрузился в глубокий транс медитации на Кришну. Для всех это выглядело, будто Харидас умер.
Солдаты отнесли тело Навабу, тот приказал похоронить Харидаса. Но Кази возражал. Он сказал, что, поскольку Харидас вовлечён в столь предосудительные действия, его следует не хоронить, а бросить в воду.
Так, по приказу Кази, тело Харидаса бросили в Гангу. Ко всеобщему удивлению, Харидас поплыл к противоположному берегу, выбрался на сушу и, направившись в сторону Пхулии, стал громко повторять святые имена. И Наваб, и Кази поняли, что он – истинный святой, пир. Они пали на землю в поклоне и начали молить о прощении. По его милости они смогли освободиться от своих ужасных злодеяний. Наваб дал Харидасу официальное разрешение отправляться куда угодно и повторять святые имена.
В десятой главе «Мадхья-канды» Вриндаван дас Тхакур пишет, что, когда Харидаса жестоко избивали, Махапрабху снизошёл вместе со Своей чакрой, диском, намереваясь уничтожить демонов, но из-за молитв Харидаса не смог этого сделать. Поэтому Он просто заслонил тело Харидаса Своим телом. Потом Он показывал Харидасу Свою спину со следами ударов палок.
Первая причина прихода Господа – это Его преданный. Когда к Его преданному Харидасу был применён подобный произвол, Господь немедленно явился защитить его.
Когда Харидас услышал рассказанную Господом историю, то сразу упал в обморок. Тогда Господь явил ему Свой божественный облик. Он прославил Харидаса так: «Любой, кто просто увидит Харидаса, освободится от всякого рабства. Даже великие полубоги, такие как Брахма и Шива, желают обрести общество Харидаса. Даже Ганга желает его прикосновения».
Брахманы из Пхулии были очень рады увидеть Харидаса вновь. Их парализовало известие о том, как Харидаса избивали на всех рыночных площадях округи.
Харидас сказал им, что все эти события – результат слушания хулы вайшнавов, что само по себе является великим оскорблением. И, на самом деле, то наказание, которому его подвергли – лишь минимальное.
Харидас, змея и заклинатель змей
В пещере рядом с Пхулией, в которой Харидас совершал свой бхаджан, жила ядовитая змея. Все, кто приходил к Харидасу, испытывали некоторый дискомфорт из-за исходящих от этого чудовища ядовитых паров. Некоторые местные врачи, специалисты по змеиным укусам, советовали Харидасу покинуть то место, где он совершал поклонение. После череды обращений разных людей, он, наконец, согласился переехать. Однако, когда он собирался уже уходить, незадолго перед закатом, огромный змей сам покинул эту пещеру. Ещё один урок, который можно извлечь из жизни Харидаса, состоит в том, что публичное проявление любви к Кришне ради престижа весьма пагубно для жизни в преданности.
Однажды один заклинатель змей из деревни Пхулия пришёл к дому богача, чтобы спеть об играх Кришны, укротившем змея Калию. Харидас был там и, услышав о лилах Кришны, переполнился любовью и упал в обморок перед всеми собравшимися. Различные проявления экстатической любви проявились в нём. Каждый из присутствовавших при этом взял пыль со стоп Харидаса и нанёс на своё тело.
Один брахман увидел, какое почтение выражают Харидасу, и стал завидовать. Этот бесстыжий человек так сильно захотел почёта, что, как только заклинатель змей продолжил своё пение, тоже упал на землю и притворился, что испытывает экстаз. Заклинатель змей смог определить в нём мошенника и принялся бить обманщика палкой. Брахман закричал: «Папа! Мама!» и сбежал. Эта игра показывает, что даже смиренный заклинатель змей может обладать простотой и умеет легко отличить истинные признаки экстаза от притворных.
Заклинатель объяснил всем присутствующим, насколько естественной является любовь Харидаса, и как фальшиво представление притворщика-брахмана.
Громкое воспевание святых имён
Харидас Тхакур постоянно повторял святое имя и взывал к Господу громким голосом. В те времена не многие могли понять ценность этой практики. До явления Гауранга-сундара большинство людей интересовались лишь чувственным наслаждением и враждебно относились к преданности Кришне и воспеванию Его святых имён. Адвайта Ачарья и Харидас Тхакур были опечалены таким ужасным положением.
Когда непреданные слышали, как они громко воспевают, то говорили: «Господь спит четыре месяца в сезон дождей. Если громко звать Его, вы Его разбудите, и это – суровое оскорбление. В страну придёт голод, если вы продолжите это делать. Для некоторых брахманов такое занятие воспеванием – лишь способ поклоняться своему животу. В этом нет сомнений».
Шутя таким образом, они критиковали Харидаса и Адвайту. Несмотря на то, что подобная критика причиняла боль Харидасу, он никогда не переставал громко воспевать Харе Кришна.
Однажды брахман из деревни Харинади (из округа Джессор) вступил в спор с Харидасом на эту тему. Он утверждал, что на имена Господа следует медитировать, и нет никаких оснований повторять их громко. Он хотел узнать, в каких писаниях говорится о том, что нужно повторять вслух. В ответ на эти вопросы Харидас Тхакур подробно рассказал о славе святого имени. Он сказал, что громкое воспевание святых имён в сотни раз сильнее, чем джапа. Благодаря громкому повторению этих имён будут спасены даже птицы, животные и другие существа.
«Животные, птицы, насекомые и другие существа не способны говорить, но, если они просто услышат святое имя, могут пересечь эту грань. Если повторять святые имена беззвучно, тогда можно спасти только самого себя, но если произносить их вслух, то этим вы принесёте благо другим. Поэтому во всех писаниях говорится, что с помощью громкого воспевания имени можно получить результат в сто раз больший» («Чайтанья-бхагавата», Ади, 16.280-282).
джапато харинамани
стхане шата-гунадхиках
атманам ча пунатй уччаир
джапан шротрин пунати ча
«Тот, кто повторяет святые имена вслух, в сто раз лучше того, кто совершает джапу. Совершающий джапу приносит пользу лишь себе. А при повторении джапы вслух он приносит благо не только себе, но и всем, кто его услышит» («Нарадия-пурана»).
Кто лучше, человек, который зарабатывает деньги и тратит их на себя, или тот, кто использует свои деньги, чтобы поддержать тысячи других людей? Посредством джапы человек заботится о своей духовной жизни, а посредством уччха-санкиртаны все живые существа получают пользу. Именно поэтому такой метод выше джапы. Хоть брахман из деревни Харинади и услышал цитаты из писаний, приведённые Харидасом в качестве подтверждения его слов, они его не убедили.
Более того, он рассердился и начал вслух оскорблять Харидаса, упоминая о его низком рождении. Он говорил: «Если всё то, что ты говоришь о святом имени, не найдётся в писаниях, я при всех, в наказание, отрежу тебе нос и ухо». В результате такого оскорбительного поведения брахман вскоре заболел оспой и у него отвалились нос и ухо.
Харидас идёт в Навадвипу
Затем Харидас Тхакур, желая быть рядом с чистыми преданными, такими как Адвайта Ачарья, отправился жить в Навадвипу. Там он участвовал в играх санкиртаны Господа в домах Шриваса Пандита и Чандрашекхара Ачарьи. Махапрабху отправил Харидаса и Нитьянанду Прабху ходить от двери к двери и молить людей воспевать имена Кришны, поклоняться Ему и изучать вайшнавские писания.
«Однажды у Господа внезапно возникла одна идея, и, позвав Нитьянанду и Харидаса, Он сказал им: „Слушайте, слушайте, Нитьянанда! Слушай, Харидас! Я хочу, чтобы вы пошли и передали Мой наказ всем. Заходите в каждый дом и просите людей повторять имена Кришны, поклоняться Кришне, узнавать о Кришне. Не говорите ничего кроме этого и делайте так, чтобы другие ничего не говорили. А в конце дня приходите сюда и рассказывайте Мне о результатах вашей проповеди. Вы будете молить людей таким образом, а я пойду и уничтожу диском в Моей руке всех тех, кто не захочет подчиниться“» («Чайтанья-бхагавата», Мадхья, 13.7-11).
Нитьянанда Прабху и Харидас Тхакур последовали приказу Господа и начали проповедь по всей Навадвипе. Однажды они подошли к двум опасным пьяным бандитам, которых звали Джагай и Мадхай, и, как Господь и велел, попросили их повторять святое имя. Видя их падшее состояние, Нитьянанда был к ним милостив, но Джагай и Мадхай были так сильно пьяны, что лишь разгневались, услышав Его просьбу, и подошли ближе с намерением побить их с Харидасом.
Нитьянанда стал убегать от них, но Харидас, который был гораздо старше (ему было 58 лет), за ним не поспевал. Тем не менее, он как-то сумел спастись. Харидас рассказал Адвайте Ачарье о событиях этого дня и заявил, что больше не станет проповедовать вместе с Нитьянандой, потому что тот повёл себя опрометчиво и непредсказуемо. Побег всемогущего Господа Нитьянанды – несомненно, загадочная игра, но следует помнить, что впоследствии, уже отправившись в одиночку, Он сумел освободить двух негодяев – Джагая и Мадхая.
Также Харидас Тхакур принимал участие в водных играх с Господом в Навадвипе. Однажды, переполненный настроением любви, Господь попытался утопиться в Ганге, и Харидас с Нитьянандой прыгнули вслед и спасли Его. Они укрыли Махапрабху в доме Нанданы Ачарьи, поскольку Он желал уединения. Когда Адвайта Ачарья и другие преданные почувствовали горе разлуки, то они пошли и привели туда Шриваса, и так воссоединили преданных с Господом.
Когда в доме Чандрашекхара Ачарьи Махапрабху ставил пьесу о Вриндаванских играх Кришны, Харидас играл в ней роль городского надсмотрщика и выходил на сцену с палкой в руке. Другими артистами в этой пьесе были Махапрабху, исполнявший роль Адья-шакти, Нитьянанда (в роли пожилой пастушки), Адвайта (в роли шута), Гададхара Пандит (в роли девушки-пастушки) и Шриваса Пандит (в роли Нарады Муни).
Харидас по своей роли в спектакле должен был пробуждать всех к служению Кришне. Он кричал: «Пробуждайся! Пробуждайся! Пробуждайся!» («Чайтанья-бхагавата», Мадхья, 18.100)
Когда Господь вёл свою группу санкиртаны вдоль берегов Бхагиратхи, Харидас присоединился к Нему. «Тогда Харидас, океан кришна-расы, по приказу Махапрабху стал красиво танцевать» («Чайтанья-бхагавата», Мадхья, 23.204).
В ночь перед тем, как Махапрабху ушёл, чтобы принять санньясу, Харидас был у Него дома. Он и все остальные преданные почувствовали опустошение, узнав о намерении Господа принять отречённый уклад жизни.
Когда Господь отправился в Пури, Харидас вскоре тоже отправился туда, чтобы увидеть Ратха-ятру, и уже никогда из Пури не уходил.
Харидас Тхакур в Пури
Когда Харидас жил в Пури, официально ему не запрещали входить в храм Джаганнатхи или же в дом Каши Мишры (в котором останавливался Махапрабху). Но из смирения, считая своё рождении низким, Харидас туда не ходил никогда.
Рупа и Санатана Госвами тоже явили подобное смирение, хотя они были рождены в очень высокой брахманской касте. Они считали себя не лучше, чем млеччхи из-за своей долгой службы при мусульманском дворе. Они останавливались у Харидаса, когда бывали в Пури, и не ходили на даршан Джаганнатхи или Махапрабху. Махапрабху Сам шёл встретиться с ними.
«Ни Харидас, ни Рупа, ни Санатана не ходили в храм Джаганнатхи. Махапрабху ходил туда на утреннюю церемонию упала-бхоги. Затем Он направлялся туда, где все они жили, навещая их. Таким образом, Господь регулярно встречался с кем-то из этих троих, с тем, кто в это время был в Пури» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 1.63-65).
Во время отсутствия Господа Джаганнатхи в храме (анавасара-кала) Махапрабху ощущал такую сильную разлуку, что уходил в Алаланатх и оставался там. Когда Он узнал, что из Бенгалии прибыло более двухсот преданных, то вернулся в Пури навстречу с ними. Не увидев Харидаса Тхакура, Он стал спрашивать о нём.
Оказалось, что Харидас пришёл, но приносил свои поклоны на обочине дороги. Преданные подошли к нему и сказали, что Махапрабху хотел бы его увидеть. Харидас ответил: «Я низкорожденный, у меня нет хороших качеств и нет права подходить близко к храму. Когда я найду уединённое место, то поселюсь в каком-нибудь саду и буду жить там в одиночестве. Таким образом, можно будет избегнуть опасности, что слуги Джаганнатхи случайно коснутся меня. Таково моё желание» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 11.165-167).
Преданные вернулись к Махапрабху, чтобы передать слова Харидаса, и его желание порадовало Господа. Махапрабху договорился о домике в тихом саду неподалеку от того места, где Господь совершал поклонение, т.е. недалеко от дома Каши Мишры. Каши Мишра был счастлив получить шанс служить Господу, согласно Его приказам, устраивая все приготовления.
Господь пошёл поговорить с Харидасом, и увидев, что тот склоняется в дандавате, поднял Харидаса с земли и обнял. Харидас произнёс: «Я – неприкасаемый. Господь, Тебе не следует касаться меня». А Господь ответил: «Я прикасаюсь к тебе ради очищения, ибо твоя чистота такова, что у Меня её нет. Каждое мгновение ты омываешься в водах всех святых мест, каждое мгновение совершаешь все жертвоприношения, аскезы и раздаёшь пожертвования. Ты постоянно занят благочестивой деятельностью, изучая Веды. Ты более чист, чем любой брахман или санньяси».
Сказав так, Господь отвёл Харидаса в цветущий сад и показал ему находившуюся в этом уединённом месте хижину. «Поселись тут и повторяй святые имена. Я Сам буду каждый день приходить сюда, чтобы увидеться с тобой. Отсюда видна чакра, венчающая храм. Всякий раз, когда видишь её – предлагай ей поклоны. Я позабочусь, чтобы тебе приносили прасад Джаганнатхи» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 11.189-195).
Этот цветочный сад сейчас известен как Сиддха Бакула. Прежде он назывался Мудра Матх. Существует легенда о дереве Сиддха Бакула. Местные панды по традиции отдают палочку, которой чистили зубы Джаганнатхе в качестве прасада какому-нибудь особому человеку. Однажды они отдали такую веточку дерева бакула преданному, который принёс её Махапрабху в качестве подарка. Господь же посадил эту веточку в землю около дома Харидаса, места его бхаджана. И она со временем стала большим деревом. Говорят, что Господь посадил веточку в первый день месяца Чаитра – этот день известен как Махавишува Санкранти, в этот день Солнце входит в знак Овна. Ежегодно в этот день проводят фестиваль в честь этого события. Фестиваль называется Данта-каштха-ропана махотсава.
Шрила Харидас Тхакур участвовал в киртане во время фестиваля Ратха-ятры в качестве главного танцора одной из семи киртана-сампрадай. Он был в третьей группе, в которой главным певцом был Мукунда Датта.
Учение Харидаса о святом имени
Махапрабху учил славе святого имени через Харидаса Тхакура. Однажды из-за множества обусловленных душ Господь чувствовал Себя особенно несчастным. Он пришёл в Сиддха Бакул и сказал Тхакуру: «Харидас, в век Кали не-индуисты убивают коров и враждебно относятся к брахманам. Как спастись всем этим мусульманам?»
Харидас ответил: «Не огорчайся, наблюдая плачевное состояние мусульман. Каждый раз, когда они произносят слово «харам», намабхаса, тень святого имени, освобождает их. В «Нрисимха-пуране» говорится*:
дамштри-дантахато млеччхо харамети пунах пунах
уктвапи муктим апноти ким пунах шраддхайа гринан
«Раненый клыками кабана, мусульманин кричал снова и снова слова „Харам, харам!“ Так он достиг освобождения. И только подумайте, каков будет результат повторения имени Рамы с верой».
[* Арабское слово «харам», существующее в Бенгалии, согласно исламу, указывает на нечто нечистое. Для бенгальских мусульман оно обозначает свинью или кабана – в исламе неприкасаемое животное.]
Шрила Бхактивинода Тхакур говорит о том, что если мусульманин, умирая, произнесёт это слово, то немедленно получит освобождение. Это намабхаса, нама-санкета: когда нужный звук произнесён, но при этом не имели в виду Господа Раму. Поэтому невозможно перечислить плоды, которые ожидают искреннего человека, повторившего это слово с верой. Приводится пример Аджамилы, который в момент смерти позвал своего сына, Нараяну. Благодаря этой намабхасе он достиг освобождения. Махапрабху был очень доволен, услышав такое объяснение, но задал Харидасу ещё один вопрос: «Как освободиться немым животным и деревьям и всем остальным?»
Харидас ответил: «Ты Сам установил громкое воспевание святых имён. Их могут услышать как движущиеся, так и неподвижные существа. Движимые существа, слушая эти имена, освобождаются из рабства повторяющихся рождений и смертей. Что касается неподвижных существ, то они совершают киртан, отражая эти звуки. Благодаря Твоей неописуемой милости, вся вселенная совершает киртан и существа, движущиеся и неподвижные, танцуют, слыша его... Ты проповедовал громкое воспевание святых имён, благодаря которому подошёл к концу круговорот рождения и смерти всех живых существ» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 3.68-71, 3.75).
Уход Шрилы Харидаса Тхакура
Впервые Шри Рупа и Шрила Санатана Госвами встретили Шрилу Харидаса, когда тот сопровождал Махапрабху во время Его первого, прерванного путешествия во Вриндаван. Тогда Господь посетил Рамакели. Таким образом, они хорошо знали достоинства друг друга.
Однажды в Пури Харидас прославил Санатану Госвами. И Санатана в ответ стал восхвалять Харидаса: «Кто ещё может быть равен тебе? Ты наиболее удачливый среди всего окружения Махапрабху. Цель прихода Господа – это проповедь святого имени. И этот личный труд Господа совершён через тебя. Каждый день ты повторяешь три лакха святых имён и говоришь о славе святого имени всем, кого встречаешь. Некоторые люди действуют надлежащим образом, но при этом не несут послание сознания Кришны. В то время как другие проповедуют, но не соответствуют стандартам поведения. Господин, ты показываешь и идеальное поведение, и проповедь. Ты – гуру для всех и самое совершенное человеческое существо во всей этой вселенной» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 4.99-103).
В одиннадцатой главе Антья-лилы «Чайтанья-чаритамриты» Кришнадас Кавирадж Госвами самым увлекательным образом описывает уход Харидаса Тхакура. Это описание следует читать целиком по случаю дня ухода Харидаса. Здесь мы приводим его краткое изложение:
намами харидас ам там чаитанйам там ча тат-прабхум
самстхитам апи йан-муртим скандхе критва нанарта йах
«Я предлагаю свои поклоны Харидасу, а также Господу, которому он поклонялся – Чайтанье Махапрабху, который взял тело Харидаса на Свои плечи и стал танцевать».
По мере того, как Харидас Тхакур становился старше, ему становилось всё труднее поддерживать свой обет ежедневного повторения трёх лакхов имён. Поэтому, когда Говинда приходил с прасадом Джаганнатхи, у него не было аппетита. Лишь для того, чтобы выразить уважения к священной пище, он съедал одно рисовое зёрнышко. Из любви к Харидасу, Махапрабху говорил ему, что он – совершенное существо, что ему не нужно проявлять такую привязанность к внешней практике преданного служения, что он может уменьшить количество святых имён, которые повторяет ежедневно. И тогда Харидас открыл Господу, что действительно его беспокоит. Он знал, что вскоре Махапрабху завершит Свои игры в этом мире и хотел уйти до Него. Любящий Господь выполнил его желание, хотя и чувствовал себя опустошённым от потери общества Харидаса. Харидас Тхакур сел и сквозь текущие из глаз слёзы смотрел на лотосное лицо Махапрабху, стоящего перед ним. Затем он поставил Его лотосные стопы себе на грудь и, повторяя имена «Кришна Чайтанья», по своей воле, подобно Бхишме, покинул тело.
Преданные упоённо пели киртан, который становился всё громче и громче. Господь поднял тело Харидаса и начал танцевать с ним по всему двору. Под громкое воспевание святых имён Он вместе с преданными отнёс тело Харидаса на берег. Там его омыли в море, а затем положили в яму, вырытую в песке. Махапрабху первым бросил горсть песка на это самадхи. Так совершился ритуал самадхи Харидаса Тхакура. Благодаря его присутствию, это побережье стало великим местом паломничества. Махапрабху обошёл вокруг захоронения, а затем отправился в храм Джаганнатхи, чтобы попросить прасада к пиру в честь Харидаса. Сварупа Дамодар Госвами не позволил Господу нести этот прасад одному, и позаботился обо всех приготовлениях. На пире еды хватило всем преданным.
Погружённый в настроение божественной любви, Махапрабху произнёс: «Все, кто был свидетелем праздника ухода Харидаса Тхакура, все, кто танцевал или пел там святые имена, все, кто пришёл бросить песок на его самадхи или принял на пире маха-прасад, быстро обретёт Кришну. Таков плод созерцания великой личности, подобной Харидасу Тхакуру.
Верховный Господь был столь милостив, что даровал Мне общение с ним, теперь же независимый Господь пожелал лишить Меня его общества. Когда Харидас решил, что хочет уйти, Я не мог сделать ничего, чтобы удержать его. Он покинул тело в то мгновение, когда захотел этого. Подобное мы знаем о Бхишме. Харидас являлся примером человечности в этом мире. И сейчас он ушёл, и мир потерял сокровище. Слава Харидасу Тхакуру! Воспевайте имена Господа!»
Закончив свою хвалебную речь, Господь вновь стал танцевать («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 11.91-98).
Тиробхава-лила Харидаса Тхакура произошла на четырнадцатый день растущей Луны месяца Бхадра.
……………………………………………………….
Перевод: Гаятри д.д.
Редакция: Латика д.д., Ари Мардан д.










