?

"Истории про Говардхан".

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 50. Опубликовано: 17-06-2020, 07:18

Истории про Говардхан

 

Однажды Нанда Махарадж спросил у своего брата Сананды: «Откуда Говардхан взялся на Голоке Вриндаване?»

Сананда сказал: «Однажды Нарада Муни рассказывал об этом Бахулашве. Кришна проявил Вриндаван и всё Своё окружение из разных частей Своего тела. Говардхан изошёл из груди Господа Кришны. Однажды, когда Кришна был с гопи на лугу танца раса, Радхика бросила на Него взгляд из уголков глаз и сказала: «О Властелин всех миров, если Ты доволен Моей любовью в танце раса, то исполни одну Мою просьбу».

Кришна ответил: «О Моя дорогая пышнобедрая подруга, проси, чего сердце желает».

Радха попросила: «В великолепном лесу Вриндаване в уединенном месте у берега Ямуны, пожалуйста, устрой новое место для блаженного танца раса».

Кришна кивнул и замер в медитации. Своими лотосоподобными глазами Он заглянул Себе прямо в сердце. Тут Радха и все окружавшие Её гопи увидели, как любовь Кришны к Радхике вырвалась из Его груди в виде потока огня и воды, подобно тому, как молодой росток пробивает Землю и выходит наружу. Упав на луг, эта олицетворенная любовь превратилась в гигантскую гору с множеством пещер, быстрых ручейков, деревьев кадамба, ашока, бакула, цветущих лиан, птиц и зверей. В мгновение ока гора стала 800 тыс. миль в ширину, 8 млрд миль в длину и 4 млрд миль в высоту. Она напоминала ещё одного Ананта Шешу. Горные пики возвышались на 180 млн миль. Ещё эта гора напоминала громаднейший замок с золотыми куполами. Одни стали называть её Говардхан, другие Шаташринга, то есть «сто вершин». Гора взметнулась высоко, так, как желало Ёе сердце. Говардхан стремительно рос в размерах, и все видевшие эту немыслимую картину переполошились и закричали от изумления. Господь Кришна, не медля ни секунды, пришлепнул её сверху ладошкой и сказал: «Что это ты разошлась? Заполнила всё Моё царство! А ну-ка прекрати!» Так Кришна прекратил её безудержный рост. Удивив Радху, Он сиял от счастья, а та теперь была очень довольна. Божественные Возлюбленные много раз наслаждались играми в пещерах этой горы. Так Господь Кришна проявил холм Говардхан, темный, как и Он Сам, и вмещающий все святые места».

Нанда спросил: «А как Говардхана попал в Гокулу Вриндавану?»

Суннанда ответил: «Когда-то Махараджа Панду задал тот же самый вопрос деду Бхишме, и тот рассказал следующую историю.

Как-то раз на Голоке Вриндаване Кришна попросил Радху явиться на Земле. Она сказала, что, если там не будет Враджи с любимыми холмом Говардханой и рекой Ямуной, то не видать Ей счастья. Кришна заверил Её, что уже повелел им снизойти на Землю.

На западе Бхарата-варши, в области под названием Салмали-двипа, жена Нанды Дроначалы родила холм Говадхану. В этот день полубоги сыпали с небес цветочный дождь, а все олицетворенные горы во главе с Гималаями и Сумеру пришли выразить ему почтение. Они обошли его вокруг, поклонились, вознесли молитвы и приняли Говардхану своим царем, сказав: «Ты явился с изначальной Голоки Вриндаваны, и ты – драгоценность Враджи». Затем они удалились.

В Сатья-югу великий мудрец Пуластья Муни путешествовал по святым местам и однажды увидел на своем пути прекрасный холм Говардхану, на котором было столько пышных цветов, лиан, деревьев, рек и пещер, птиц и животных, что мудрец немедленно привлекся его красотой и почувствовал, что такой холм способен даровать освобождение. Он отправился к Дроначале и сказал, что в его обители Каши в Варанаси, являющейся также и обителью Вишванатхи, Господа Шивы, протекает Ганга, но такого изумительного холма не сыскать. Мягкими речами он пытался выпросить у Дроначалы Говардхану, чтобы совершать аскезы на его вершине. Отец расплакался, предчувствуя неминуемую разлуку с сыном, Говардхан же поспешно согласился, чтобы уберечь отца от гнева и проклятия мудреца. Муни решил лететь к себе домой с помощью мистической силы, держа холм на ладони. Говардхана согласился лететь с условием, что если тот положит его где-нибудь по дороге на землю, то больше не сможет поднять. Как-то вечером Пуластья пролетал над Вриндаваном. Говардхан подумал о том, что здесь он сможет дождаться явления своего дорогого Господа Кришны. Своей мистической силой он повлиял на мудреца, и тот почувствовал сильную потребность помочиться. Он положил холм на землю, удовлетворил потребность, а вернувшись не смог сдвинуть его и на йоту. Тогда он всё понял, разгневался и проклял его на ежедневное погружение в землю на размер горчичного зерна. В то время в Сатья-югу Говардхан был 64 мили в длину, 40 в ширину и 16 в высоту. Сейчас его высота примерно 25 м, а через 10 тыс. лет Кали-юги он и вовсе исчезнет.

В Двапара-югу Господь Кришна лично показал, что холм Говардхан нужно воспринимать и поклоняться, как Ему Самому. Говардхане поклоняются как Радхе с Кришной, а также как Их великому преданному. Таково уникальное положение этой личности. В таком качестве ему поклоняются Сам Господь Кришна и Его преданные.

Иногда задают вопрос, как мудрец Пуластья мог проклясть такую могущественную личность? Дело в том, что Говардхана всё ещё страстно желал расшириться от блаженства, и поэтому Господь Кришна устроил так, чтобы он стал меньше для проведения Своих трансцендентных игр на нём. Если бы он был огромным, как Радха с Кришной могли бы ходить по нему? Было бы очень странно видеть, как Радха и Кришна штурмуют неприступные огромные скалы. Кроме того, внутренней причиной исчезновения холма было его жгучее чувство разлуки с Кришной после Его ухода. У Говардханы нужно учиться памятованию о Кришне и чувству глубокой разлуки с Ним. Пока Ямуна и Говардхана будут видны, Кали не сможет развернуться во всю свою силу, а выслушавший эту историю очистится от всех грехов.

Говардхан стал терпеливо ждать Господа. В Трета-югу Господь Рамачандра строил мост на Ланку. Ему помогали полубоги, явившиеся на землю в образе обезьян, медведей и других животных и птиц. Обезьяны и медведи срывали пики гор, выворачивали огромные валуны, писали на них имя «Шри Рам» и швыряли в океан, складывая мост, как мозаику. Благодаря божественной силе святого имени, написанного на них, камни не тонули, и по ним можно было смело ходить. Бурундуки тоже в меру своих сил помогали строительству. Они переносили гальку. Животные-великаны засмеяли их и хотели прогнать, чтобы не путались под ногами, но Господь Рама отчитал гордецов и милостиво погладил бурундуков по спине, оставив Своими пальцами три светлые полосы в память о том, что даже за небольшое служение Богу согласно наставлениям священных писаний, духовного учителя и святых мудрецов Господь одаривает Своей беспричинной милостью.

Хануман полетел на поиски новых камней, поскольку поблизости ничего подходящего не осталось. Увидев Говардхан, он попытался поднять его, но из этого ничего не вышло. Тогда он понял, что это не обычная личность, а великий преданный Господа. Хануман почтительно обошёл вокруг него, прославил молитвами и попросил его послужить Господу Раме, чтобы убить демона Равану. Говардхан опять согласился лететь на ладони, но когда Хануман оторвал его от земли, то разнёсся громкий звук раковины, оповещавший о том, что мост построен и начинается штурм Ланки. В спешке Хануман выронил холм на землю. Говардхана успел попросить его замолвить за него слово перед Рамачандрой, поскольку был очень разочарован потерей возможности служить своему Господину. Через некоторое время Хануман вернулся с ответом к Говардхану и сказал: «Господь очень доволен тобой, но ты наберись терпения и, памятуя о Нём, дождись Его явления во Врадже». Услышав это, Говардхан был несколько успокоен.

В месте под названием Аннакута-кшетра Кришна вместе с пастухами и пастушками проводил поклонение Говардхану. В полутора километрах отсюда находилась деревенька Аньёр. Однажды Кришна увидел, как враджаваси, жители Вриндаваны, стали свозить к этому месту огромное количество только что приготовленных яств и стали погружать их в Сурья-кунду и Манаси-Гангу. Миллионы пакор, самос, расагул, сандешей, горы пури, чапати, тонны сладкого риса и топлёного масла исчезали под водой (название «аннакута» означает «залежи зерновых»). На самом деле, невозможно даже описать то гигантское разнообразие и количество блюд, привезенных пастухами и их жёнами на телегах по случаю церемонии поклонения царю небес Индре. Поражённый Кришна посоветовал отцу, руководившему этой церемонией, прекратить поклонение Индре и начать поклонение холму Говардхане, который так щедро кормил коров и телят своей свежей травой. Этим Кришна также хотел проучить Индру, возгордившегося своим высоким, царским положением. Он вступил в философское обсуждение с отцом.

Кришна спросил: «Что принесёт поклонение Индре? Это будет материальное или духовное благо?»

Нанда ответил: «Поклонение Индре приносит удовлетворение чувств и освобождение, без которых невозможно быть счастливым».

Кришна возразил: «Индра и другие полубоги наслаждаются жизнью на Сваргалоке по своей хорошей прошлой карме. Как только она истощится, он тут же родится среди людей на этой планете. Он сам порабощён и не может даровать освобождение из плена материального мира. Даже Господь Брахма связан кармой, что уже говорить о тех, кто работает ради вознаграждения. Мудрые, отказавшись от плодов своих благочестивых поступков, ищут покровительства Всевышнего Господа и поклоняются Ему со всем старанием. Только так можно достичь окончательного освобождения. Коровы, святые, полубоги и религиозные принципы – всё это частичные проявления Всевышнего Господа Хари. Те, кто вместо полубогов поклоняются Господу Хари, достигают счастья и в этой, и в следующей жизни. Холм Говардхана – царь всех повелителей гор. Он родился как Его према прямо из груди Господа. Просто созерцая Говардхану, человек освобождается от необходимости рождаться вновь. Поэтому лучше всего устроить поклонение коровам и холму Говардхане».

Пока Нанда Махарадж, удивлённый мудростью сына, пребывал в размышлениях, его младший брат Саннанда, прекрасно разбиравшийся в принципах религии, сказал: «Дорогой сын Нанды, Ты обладаешь бесценным сокровищем трансцендентного знания. Скажи, пожалуйста, как нужно проводить такое поклонение!»

Кришна стал рассказывать: «Человек, контролирующий свои чувства и занятый преданным служением Богу, должен тщательно собрать всё необходимое для церемонии поклонения. Нужно помазать место перед холмом коровьим навозом и, повторяя мантру во славу тысячеголового Пуруши (сахасраширша пурушах), вместе с другими брахманами омывать Говардхану водами Ганги и Ямуны. Ещё его нужно омыть молоком белой коровы, панчамритой (смесью молока, творога, сахара, топлёного масла и мёда), осыпать цветами, а затем опять омыть водой Ямуны. Нужно преподнести кесар, кастури, ароматные благовония, зажжённые светильники, роскошные новые одежды, огромный трон, множество гирлянд, украшений; обойдя вокруг холма, поклониться и прочитать следующую мантру: «Я склоняюсь пред тобой, о холм Говардхана! Ты – зонтик Верховной Личности Бога! Ты – венец Голоки и ложе леса Вриндаваны!» Затем нужно предложить пригоршню цветочных лепестков и под плавные звуки мриданг и каратал провести арати – церемонию подношения священных предметов. Затем, повторяя мантры, нужно соорудить перед холмом гору из 64 вкусных яств из разных зерновых, принести несколько чашек воды Ганги и Ямуны с листиками Туласи. С умиротворённым сердцем нужно накормить Говардхан, преподнести Ему, полубогам, коровам и брахманам благоуханные цветы. Накормив вначале почтенных брахманов изысканной пищей, нужно раздать блюда и всем остальным, не пренебрегая даже низшими из людей. Далее пастухи и пастушки должны танцевать между коровами, радостно восклицая: «Победа! Слава! (джай!)» Так должен проходить фестиваль в честь Говардханы.

Теперь Я расскажу, как проводить поклонение ему, если живёшь далеко от Говардхана. Нужно сделать холмик из коровьего навоза, украсить его цветами, побегами травы и пышными лианами и провести описанное Мной поклонение. Тот, кто будет проводить такие церемонии ежегодно, несомненно, достигнет и удовлетворения чувств, и освобождения».

Так маленький Кришна убедил и отца, и других уважаемых в деревне пастухов не тратить напрасно время и яства. По Его указанию все жители Вриндаваны собрались возле Говардханы, украсили коров, накормили их сочной травой и, ведя их перед собой, стали обходить вокруг холма. Гопи роскошно оделись по случаю праздника, сели в повозки, запряжённые быками, и стали счастливо прославлять игры Кришны мелодичным пением. Брахманы раздавали свои благословения пастухам, их жёнам и юным дочерям-пастушкам. Чтобы доказать, что Говардхана достоин поклонения, поскольку не отличен от Него Самого, Кришна легко запрыгнул на его вершину и слился с ним. На склоне холма появились глаза, нос, рот, по бокам выросли длиннющие руки, украшенные прекрасными браслетами, сверху появилась корона. Присутствовавшие в благоговении поклонились ему и прославили. Говардхана громовым голосом заявил: «Я запросто проглочу всё, что здесь вы предложите Мне!» Кришна-Говардхана одной рукой стал живо загребать все приготовленные яства себе в рот, а другой прищёлкивал и кричал: «Аньёр! Аньёр! Ещё! Ещё!» – и вскоре от больших гор пищи ничего не осталось. Ведические жрецы повторяли благоприятные мантры. Говардхана запивал сласти нектарной водой из ближайших озёр, и вскоре они опустели. Но Говардхана не унимался: «Аньёр! Аньёр! Ещё! Ещё!» Брахманы было растерялись, но тут же нашли выход: помазали подножие холма сандаловой пастой и приложили листики Туласи. В конце ему также принесли тысячи орехов бетеля, смешанных с изысканными пряностями. Говардхана теперь был в блаженстве, полностью доволен и счастлив. Его лицо сияло, как восходящее солнце. Затем Он стал выламывать росшие рядом бамбуковые стволы и чистить зубы, после чего вымыл руки и прополоскал рот водой, принесённой пастухами издалека. Там, где холм выплёвывал воду после полоскания, немедленно произросли зерновые. Довольный Кришна-Говардхан мистическим образом вернул жителям Вриндаваны все проглоченные яства в виде маха-прасада. Те в свою очередь вспомнили, что ему ещё нужно предложить арати, и стали размышлять, что использовать как лампаду. Говардхан улыбнулся и представил в мыслях тысячи светильников, каждый из которых имел по тысяче фитилей. Они тут же появились наяву, и пастухи смогли предложить их со всей любовью и преданностью, на которую были способны. Когда враджаваси поклонились холму, он объявил: «Пренебрегающему поклонением Говардхану, как Я Сам показал, не видать счастья. Здесь много змей, и они закусают такого лентяя до смерти. Все, кто живёт рядом с холмом, ради блага коров и своего блага должны поклоняться ему, как предписываю Я Сам!» – и тогда Он вновь принял свою былую форму.

В «Гопал-Чампу» описывается, что после поклонения Говардхану нужно провести поклонение коровам, нарядив их в прекрасные шёлка и накормив свежей травой. Следует провести арати и обойти вокруг них в знак почтения. Шрила Джива Госвами отмечает, что если нет возможности поклоняться всем коровам, то можно выбрать одну, и тогда все остальные тоже будут удовлетворены, подобно тому, как при поливе корня дерева питаются все его ветки и листья.

После такой го-пуджи брахманы провели грандиозное жертвоприношение, на которое собрались все полубоги, кроме оскорблённого Индры. Обойдя вокруг огня, пастухи раздали брахманам милостыню. Затем они вновь стали обходить вокруг холма, при этом впереди шли коровы, брахманы и их жёны – каждый занимал своё место. Они воспевали славные развлечения Кришны. Одна половина пела один и тот же вопрос: «Кто провёл поклонение Говардхану?» Другая половина по-разному отвечала: «Тот, Кто бесстрашно сместил Индру с его положения», «Убийца Путаны», «Сокрушивший демона Тринаварту», «Вырвавший с корнем деревья Ямала-арджуна», «Убийца Ватсасуры и Бакасуры», «Вызвавший смерть Вйомасуры и Агхасуры», «Проучивший змея Калию», «Одержавший верх над злобным Праламбасурой», «Проглотивший лесной пожар», «Тот, Кого боится Камса». Когда Враджаваси обходили, Кришна наигрывал на флейте, и её чарующие звуки уносили прочь их усталость. Они радостно завершили обход холма и расположились на отдых рядом с Ним тем вечером.

Тем временем Индра не на шутку рассвирепел, почувствовав себя уязвлённым пастухами и этим мальчишкой Кришной, зачинщиком всего. Индра проклял поступок обитателей Враджи, сказав: «Бросив вызов власти полубогов, они будут страдать всю свою жизнь. Пастухи пренебрегли мной по совету этого болтливого, простого, деревенского мальчишки. Он всего лишь ребёнок, и то, что они поверили ему, приводит меня в ярость! Враджаваси слишком возгордились своим богатством и стали чересчур надменными из-за того, что с ними их маленький друг Кришна, который не знает всего мироздания, хотя и думает, что много знает! Я уничтожу их вместе с их коровами!»

Тогда он приказал своей туче Самвартаке, которая затопляет весь мир во время разрушения Вселенной, разорить процветающую Вриндавану. Та испугалась такого назначения, но Индра успокоил ее: «Ты лети вперёд, я же тоже отправлюсь туда на слоне Айравате, сопровождаемый ураганами! Я употреблю всю свою силу, чтобы наказать обитателей Вриндаваны!»

Туча Самвартака, отливая разными цветами: чёрным, жёлтым, зелёным, синим, белым, стала извергать нескончаемые потоки воды, толстые, как колонны. От них отрывались капли, огромные, словно слоны. С неба обрушивались глыбы града и камней, гигантских, как пики гор. Удары молнии напоминали бивни слонов. Молнии соперничали с громом, дул ураганный ветер, вырывавший с корнями деревья и снося дома. Постепенно вода сровняла всё. Положение складывалось опасное, особенно для животных. Они тряслись от пронизывающего холода. Не зная иного прибежища, враджаваси обратились к Говинде, попросив прибежища у Его лотосных стоп: «Дорогой Кришна! Ты остановил жертвоприношение Индре, и теперь только Ты можешь защитить нас от гнева Индры. Ты всемогущ и очень любишь Своих преданных!» Кришна сказал: «Этот Индра возомнил себя великим властителем, но Я отвечу ему в соответствии со Своим положением. Полубоги – Мои преданные, но Индра забыл об этом и теперь совсем обезумел от гордости. Я остановил поклонение ему ради Говардханы, и вы можете не сомневаться в том, что он защитит нас!»

Кришна тут же легко поднял огромный холм одной рукой, совсем как ребёнок поднимает с земли гриб, являя ещё одно из трансцендентных развлечений. Он обратился к окружающим: «Мои дорогие родители, братья и друзья! Теперь заходите безбоязненно под крышу холма Говардханы. Не бойтесь! Он не выпадет у меня из рук. Забудьте о страданиях, пусть вам будет уютно под этим зонтиком». Все жители зашли под холм и оказались в безопасности. Они увидели внизу, под холмом, преогромную, прекрасную долину, ни дождя, ни слякоти. Дорога вниз была выложена самосветящимися драгоценными каменьями в форме ступеней. Их взору предстали изумительные дворцы из бриллиантов, жемчуга, рубинов и изумрудов. В покоях была мебель, кровати и всё необходимое для жизни: запасы пищи, воды и травы для коров. Дул приятный лёгкий ветерок, смешанный с ароматом благовоний. Кришна был бесконечно счастлив видеть неподдельное изумление на лицах односельчан. Увидев своего милого Шьямасундару, изящно державшего холм на мизинчике левой руки, они ощутили прилив блаженства, и их естественная любовь к Нему проистекла из их уст в виде пения.

Все гопи видели замечательный подвиг Кришны, и Он улыбался, глядя на них. Но когда Его взгляд упал на их груди, Его рука дрогнула, и пастухи немного испугались. Они тут же стали подпирать холм своими посохами. Позже, после этого происшествия, они хвастали, что без их помощи Кришне ни за что бы не удержать Говардхану. Тут раздался оглушительный грохот, и они стали молить Его о спасении. Мысль о том, что пастухи испугались сотрясения холма, вызвала улыбку у Господа Баларамы. Заметив Его улыбку, Кришна решил, что тот угадал, о чём Он подумал, глядя на груди гопи, и сильно смутился, ведь Баларама – Его старший брат. Пока Кришна держал гору семь дней и ночей, Враджаваси наслаждались пением и танцами, не испытывая никаких беспокойств. Иногда Он клал руку на плечо друга. Однажды Шридама не выдержал, подошёл к Кришне и дерзко заявил: «Всё, Кришна, хватит! Давай теперь я подержу гору!»

В действительности холм держала Шримати Радхарани, которая обычно находится слева от Кришны, поскольку Она – Его вечная духовная энергия. Но в этот раз Она была невидима (амурта) для всех присутствовавших. Именно поэтому Кришна поднял Говардхану левым (!) мизинцем. Кришна с помощью йога-майи специально разгневал Индру, чтобы встретиться с Радхой, с которой Ему очень трудно встречаться в присутствии старших и многих враджаваси.

Всё вокруг выглядело как ослепительный дворец из бриллиантов. Кришна был подобен колонне из сапфира, Говардхана стал импровизированной крышей, а ливень уподобился жемчужному ожерелью вокруг него. Поскольку ливень был очень и очень сильным, то вода стала затекать под холм со всех сторон. Господь Кришна в уме призвал на место происшествия Свою Сударшана-Чакру. Этот божественный диск излучал жар и свет как миллионы солнц и так выпаривал воду над всей поверхностью холма. Кроме Сударшаны справиться с потопом помогал Господь Санкаршана в образе Ананта-Шеши, распростерев Свои бесчисленные змеиные головы во все стороны и выпивая воду, затекавшую с боков. Обычно Сударшана служит Господу Вишну, но в этот раз он пришёл послужить враджаваси. Когда Кришна опустил холм на место, Чакра обратился к Нему с просьбой о прибежище во Врадже, и Господь выделил ему место под названием Чакра-тиртха на северном берегу Манаси-Ганги. Хотя Говардхана иногда ощущал побои от града, он был погружён в сладостные воспоминания об играх Кришны вместе с Радхой, гопи, друзьями-пастушками, проводимыми на его груди, а также в пещерах, выложенных изнутри драгоценными каменьями, сияние которых напрочь рассеивало мрак. Кроме того, он ощущал прилив трансцендентного счастья от прикосновения пальчика Кришны. Обитатели Вриндаваны были изумлены тем, как Кришна держал холм, а Индра, увидев, что у могучего Самвартаки ничего не получается, отправился на Землю на слоне и издалека попытался метнуть молнию, чтобы разрушить Враджу. Но Кришна с помощью мысли парализовал и молнию, и его руку. Ничего не поняв, но сильно испугавшись, он убежал. Увидев великую мистическую силу Господа, Индра был поражён как громом, и уверенность его сильно поколебалась. Он приказал туче перестать. Небо очистилось, и вновь появилось солнце. Порывы ветра прекратились. Кришна, известный теперь как тот, кто поднял Говардхану, сказал: «Дорогие друзья! Теперь вы можете отправляться по домам, наводнение уже прекратилось, и вода в переполненных реках спала».

Мужчины погрузили свои вещи на телеги и не торопясь вышли из-под холма, забрав жён, детей и коров. Друзья Кришны всё ещё хотели доказать, что они тоже не слабее Кришны, ведь они иногда побеждали Его во время борцовских состязаний, поэтому они настояли на том, чтобы хоть немного подержать холм. Кришна сдвинул Говардхану так, чтобы мальчикам досталось полвеса горы. Чудовищный груз чуть было не раздавил их, но Кришна, улыбаясь, молниеносно поднял и выровнял холм, а затем положил на прежнее место. Все с радостью в сердце подбежали и стали обнимать героя Кришну. Гопи, всегда пылающие к Нему любовью, стали предлагать Ему творог, смешанный со слезами благодарности и любви, а также изливали на Него потоки благословений. Мама Яшода, мама Рохини, Нанда и Баларама по очереди обнимали Кришну и, чувствуя бескорыстную любовь к Нему, благословляли Его вновь и вновь. Довольные полубоги стали сыпать цветы с небес, играть на барабанах, трубить в раковины, петь и танцевать.

После этого Кришна с враджаваси вернулся домой. Как обычно гопи стали прославлять деяния Кришны с большим удовольствием, ибо пели они от сердца.

Итак, в первый день светлой половины Картики Кришна поклонялся Говардхане, на второй день было поклонение коровам, а на третий царь Индра проявил свой гнев. Семь дней Кришна держал Говардхану, до девятого, а на десятый пастухи устроили грандиозный пир, во время которого обсуждали качества удивительного Кришны. Несмотря на длительные обсуждения, они никак не могли понять одну важную вещь: откуда у Кришны столько силы?

И вот пастухи и их жёны пришли в гости к Нанде и Яшоде и спросили: «О царь пастухов! Никто другой не смог бы поднять холм. Ты, Яшода, и камешек не смогла бы продержать неделю. А на что может быть способен маленький мальчик? Как же могуч должен Он быть, чтобы поднять Говардхану, царя всех гор! Мы сомневаемся в происхождении вашего поразительного сынишки. Ты, Нанда, цвета сандаловой пасты. Ты, Яшода, смуглая, но не очень тёмная. Но Кришна-то чёрный! И вообще, у него повадки кшатрия, а вы – вайшьи. То, что Баларама – кшатрий, естественно – он родился в семье кшатриев в роду бога луны. Но Кришна... Если вы не раскроете правду, то мы уйдём из общины. Действительно ли этот мальчик родился в семье пастухов? А? Выкладывайте начистоту, иначе будет превеликий скандал!»

Маму Яшоду от страха пробил озноб. Тогда Нанда сказал сердитым пастухам: «О друзья! Я передам вам слова астролога Гарга Муни в день рождения Кришны. Он сказал: «Эта личность приходила и в другие эпохи. Он был белого, красного и жёлтого цветов, а теперь, в конце Двапара-юги, стал чёрным. Поэтому Его зовут Кришна – «Темноликий». Ещё в слове «Кришнах» каждая буква имеет определённое значение: к – «Супруг богини процветания Лакшми», ри – «Рамачандра», ш – «Властитель шести достояний: силы, богатства, красоты, славы, знания и отречённости», а также «Господь, обитающий на Шветадвипе», н – «Нрисимха», а – «Вечный», а также «Наслаждающийся подношениями на жертвоприношениях», а немая буква х в конце этого имени – «мудрецы Нара и Нараяна». Из этих шести букв слагается имя Верховной Личности Бога, совершенного и самодостаточного. Кроме того, Его будут называть Васудевой, поскольку он дева (властитель) восьми васу (элементов: сердца, ума, разума и пяти чувств). Он – Радха-пати, Повелитель жизни своей Возлюбленной Радхи, дочки царя Вришабхану. Он – Повелитель всех вселенных. В Своей трансцендентной обители Голоке Он сверкает в лучах трансцендентной славы. Чтобы убить демонов во главе с Камсой, обременивших военными силами Мать-Землю, и защитить Своих преданных, изначальный Господь стал теперь твоим сыном. О потомок Бхараты, нет числа Его именам. Они скрыты даже от олицетворённых Вед, но в Своих играх Он проявит полное значение этих имён. Так что сильно не удивляйся».

Когда я услышал всё это от Гарга Муни, то ничуть не усомнился в его словах. Заключения Вед и слова брахмана – окончательное подтверждение истины в этом мире.

Пастухи сказали: «Почему же вы тогда не пригласили нас, родственников и друзей на церемонию наречения именем? Вы всё скрыли от нас, хотя это произошло в вашем собственном доме!»

Разгневанные враджаваси оправились во дворец Вришабхану. С порога они выпалили: «О царь Вришабхану, мы знаем твоё благородное сердце. Ты – лучший во всей нашей общине. О царь, мы настаиваем на том, чтобы ты прекратил всякие отношения с царём Нандой!»

Вришабхану сказал: «Почему же? Что плохого сделал Нанда? Его почитают все пастухи. Он подобен венцу, славно украшающему нашу общину, и он – мой большой дорогой друг».

Пастухи сказали: «Если ты не порвёшь отношения с ним, то мы оборвём отношение с тобой! Кроме того, о проницательный, у тебя дочь на выданье. Если ты, самый возвышенный и богатый в нашем обществе, не сможешь найти Ей подходящего жениха, то ты один будешь виноват в этом! Если ты не откажешься от общения с Нандой, мы изгоним тебя из общины. О благородный, откажись, откажись от дружбы с Нандой!»

Вришабхану сказал: «Странное дело! Я просто могу повторить слова Гарга Муни, которые, возможно, избавят вас от беспокойств. Он сказал: «Этот мальчик – Властитель бесчисленных вселенных, Повелитель Голоки, величайший из великих, нет Ему равных. По просьбе полубога Брахмы Кришна явился в этот мир облегчить бремя Земли и убить демонов во главе с Камсой. Шри Радха, возвышеннейшая Возлюбленная Господа, пришла в твой дом. Ты и представить себе не можешь Её положение. Я не буду участвовать в устройстве Её брака с Кришной. Они обвенчаются в лесу Бхандираван у берега Ямуны. В прекрасном уединённом месте недалеко от леса Вриндаваны Господь Брахма обручит Их. О лучший среди пастухов, знай, что Радха – первая царевна Шри Кришны, Она – Верховная личность Бога в женском облике, бесценное сокровище всех миров. По Её воле с Голоки низошли вы, пастухи, пастушки и коровы». Выслушав Гарга Муни, я всегда помнил об уникальном положении Радхики. Можете положиться на этого астролога, он ручается за свои слова. О пастухи, о чём вы хотите услышать ещё?»

Когда царь Вришабхану окончил говорить, враджаваси удивились и избавились от сомнений, гнев их стих. Они сказали: «Да, царь, истинны твои слова. Радха – возлюбленная Господа Хари, который наделил тебя такими богатствами и властью и славой. У тебя тысячи могучих слонов, миллионы резвых коней, миллионы колесниц, славных, как виманы полубогов, миллионы прекрасных паланкинов, миллионы коров, украшенных золотом и драгоценными каменьями, множество дворцов из драгоценных камней со всеми удобствами. Сам Камса позавидует твоим богатствам. Ты – зять царя Бхаланданы, правителя Каньякубджи. Ты богат, как Кувера. Нанда значительно уступает тебе во всех отношениях. Но если его сынишка – Сам Всевышний, проверь Его, чтобы Он раскрыл Своё богатство и могущество, а мы посмотрим».

Вришабхану согласился проверить, насколько же действительно велико богатство Нанды. Он приказал собрать десять миллионов ожерелий из гигантских жемчужин, каждая из которых сияла, как десять миллионов золотых корон, сложить их в сундуки, усыпанные драгоценными камнями, и отнести во дворец Нанды с предложением женить Кришну на его дочке. Красивые носильщики выполнили приказ Вришабхану. Поклонившись царю Нанде, они обратились к нему с такими словами: «Царь Вришабхану имеет на выданье дочку Радху, ослепительную, словно миллионы лун. Он ищет Ей жениха. Он остановил свой выбор на твоём сыне, очаровательном, как сам Камадева. О господин, царь пастухов, царь Вришабхану послал нас к тебе с этим сообщением. Пожалуйста, прими этот жемчуг как подарок на свадьбу и пришли для славной невесты подобный подарок».

Посмотрев на роскошнейший подарок друга, Нанда и Яшода диву дались. Они знали о том, что у них во дворце не было ничего равного этим поразительным жемчугам. Они думали: «Если мы не дадим ответный подарок, то стыда не оберёшься. Все будут смеяться над нами. Что же делать? Что же мы можем дать по случаю свадьбы Кришны?»

В это время Кришна, спаситель от бед, тайком взял сто жемчужных ожерелий и, как если бы был садовником, посадил их одно за другим в землю. Когда Нанда обнаружил недостачу, он обеспокоился и подумал, что надо спросить, может быть, Кришна или Баларама взяли их для Своих игр.

Когда Нанда спросил у Кришны, тот ответил: «Мы из пастушеского рода и любим сажать в землю самые разные семена. Вот Я и посадил немного жемчуга в поле». Нанда Махарадж, поругав сына, пошёл откапывать драгоценности. Но что это?! Из земли проросло сто прекрасных, высоких, зелёных жемчужных деревьев. На ветках висели бесчисленные грозди жемчуга, сияющие, словно звёзды в небе. Они были даже крупнее посаженных жемчужин. Царь Нанда распорядился погрузить собранные грозди на телеги, чтобы посланцы его доброго друга царя Вришабхану отвезли их ему во дворец. Все, кто видел эти удивительные жемчужины, прославляли огромное богатство Нанды. Враджаваси теперь избавились от сомнений в том, что Кришна – Верховная личность Бога. Ссора была исчерпана. Все поняли, что Радха – возлюбленная Кришны, а Кришна – возлюбленный Радхи. Место, в котором росли жемчужные деревья, стало озером Мукта-саровар.

Итак, всё это происходило на десятый день, а на одиннадцатый, экадаши, Индра просил у Кришны прощения. Потрясённый мистической силой Кришны, он вернулся к себе во дворец. Он чувствовал такое разочарование, что не мог разговаривать с женой Шачи и показаться перед придворными. Брихаспати, гуру полубогов, пришёл к Индре на личную встречу и сказал: «Ты оскорбил Самого Всевышнего Господа, Шри Кришну, поэтому ты не найдёшь иного прибежища, чтобы защититься от последствий этого оскорбления. Хотя у тебя тысяча глаз, ты в упор не видишь истину!» Индра с трудом выдавил: «Да, я не подумал, поэтому опростоволосился. Подскажи, как мне выпутаться из этого опасного положения?» Брихаспати ответил: «Только Господь Брахма сможет тебе посоветовать, каким может быть выход из этого положения».

С тяжёлым сердцем отправился Индра в обитель Брахмы и припал к его стопам. Тот сказал: «О царь полубогов, хотя ты занимаешь такой возвышенный пост, твой разум помутился, и ты совершил величайшее оскорбление. Я ничем не могу помочь тебе в противодействии последствиям, но у тебя есть одна надежда: пойди, упади в ноги матери Сурабхи, повелительнице коров, и попроси, чтобы она попросила Кришну простить тебя. Поскольку Господь очень любит коров, то, возможно, Он примет это во внимание. К Господу можно приблизиться и найти Его расположение только через Его преданного».

Индра отправился к своей тётушке Сурабхи, сестре Адити, которая является матерью полубогов, и попросил её прийти во Враджу. Брахма тоже со своей стороны попросил Сурабхи заступиться за Индру. Так в день экадаши Индра с Сурабхи пришли во Враджу. В это время Господь Кришна осматривал территорию вокруг холма, чтобы посмотреть, насколько значительный урон нанёс ураганный ливень. Индра тут же распластался в поклоне, но Кришна не обратил на него ни малейшего внимания. Сурабхи выразила почтение Господу и попросила Его простить Индру, ибо лишь по невежеству он поступил так. Кришна слегка улыбнулся, выражая согласие. Это пример того, как преданные Кришны бывают более милостивы, чем Он Сам.

Сурабхи, прародительница всех коров, также попросила Говинду стать повелителем коров, произнеся следующую молитву: «Мой дорогой Господь! Ты – могущественнейший йог-мистик, Душа всей Вселенной. Хотя Индра лез из кожи вон, дабы погубить моих потомков, Ты милостиво защитил их, ведь они безоговорочно предались Твоей Светлости. Мы признаём Всевышним лишь Тебя, и нам ни к чему искать покровительства каких бы то ни было полубогов. Ты наш Индра (Царь), Ты – отец всего мироздания, и Ты – защитник брахманов, полубогов и преданных. О Душа Вселенной, позволь мне омыть Тебя молоком, ведь Ты – наш повелитель».

Когда Индра припал к стопам Кришны, слёзы потекли изо всех его тысячи глаз. Они омыли стопы Господа и образовали небольшое озеро под названием Индра-кунда. Он молился: «Мой Господь! Лишь из ложной гордости я возомнил себя оскорблённым из-за того, что Ты остановил жертвоприношение мне. Я подумал, что под предлогом поклонения Говардхане Ты решил забрать все подношения Себе. Я совершенно не понимал Твоего положения. Теперь же по Твоей милости я смог понять, что Ты – Верховная личность Бога. Ты Сам, Твои имена, качества, формы и игры не имеют ничего общего с материальной природой, они полностью трансцендентны. Твоей обители может достичь лишь тот, кто прошёл суровые аскезы и очистился от таких дурных качеств, как гнев, жадность и вожделение. Ты – Высший царь всех и поэтому вправе наказывать любое живое существо за его проступки. Ты наказываешь как высший благожелатель, и это приносит оступившемуся неоценимое благо. Особенно сурово Ты наказываешь тех, кто заявляет о себе, как о Боге. В этом мире немало таких глупцов, как я, претендующих на звание высшего правителя, но, рано или поздно, придя в чувство, они предаются Тебе. Именно для этого Ты и наказываешь их. Мой дорогой Господь, я совершил серьёзное оскорбление Твоих лотосных стоп, зазнавшись своим богатством и забыв о Твоём безграничном могуществе. Пожалуйста, прости этого несчастного глупца номер один. Дай мне благословение, чтобы я не осмеливался поступать так глупо вновь. Но если Ты считаешь этот проступок непростительным, то я хочу заверить Тебя, что я – Твой вечный слуга. Ты пришёл спасти Своих преданных слуг – паритраная садхунам, поэтому прости меня как одного из них. По своему дремучему невежеству я причинил Вриндаване такое огромное беспокойство. Но Ты разрушил мою ложную гордость, и поэтому я принимаю прибежище Твоих лотосных стоп».

Пока Индра и корова Сурабхи стали готовить омовение Кришны, на месте этой маха-абхишеки стали собираться все полубоги во главе с Брахмой и Шивой, святые мудрецы во главе с Нарадой, их жёны во главе с Арундхати, апсары во главе с Урваши. Говардхан предоставил Кришне место для сидения, симхасану, выложенное из его собственных камней, шил. Варуна, повелитель вод, принёс изумительный зонтик, украшенный жемчугом и бриллиантами, и лично держал его над головой Кришны. Вайу, властитель ветров, явился вместе со слугами, неся опахала из хвоста яка, и они обмахивали Его со всех сторон. Чандра, бог луны, превратился в зеркало, сияя, словно полная луна. Паньчаджанья, раковина Господа Нараяны, явился как множество людей, которые стали трубить в раковины. Каумодаки, Его палица, проявилась в форме колонны, украшенной ослепительными бриллиантами. Его лотос превратился во множество белых зонтов, а Сударшана Чакра, Его огненный диск, распространился в бесчисленные зажжённые лампады. Семь океанов, священные реки и озёра явились в своих небесных формах, неся золотые кувшины со своей водой для омовения Кришны. Бхуми-деви, Мать-Земля, принесла семь кувшинов из драгоценных каменьев, в которых было семь видов каменьев. Также она взяла с собой семь тарелок, на которых преподнесла семь видов земли. Все лекарственные травы и исцеляющие препараты предстали в олицетворённых формах перед Говиндой и предались Ему. Олицетворённые благоприятные деревья во главе с ваттом и пиппалом явились и предложили Господу пять нежных свежих листьев в сосудах из вайдурьямани. Богини различных лесов принесли сосуды с кокосовым молоком и фруктовыми соками. Боги гор явили взору Господа множество драгоценных каменьев. На место торжества явились девять ниддх, сокровищ Куверы, во главе с Шанкой, Падмой и Махападмой и восемь сиддх, олицетворённых мистических сил, во главе с Махимой и Анимой. Сюда в Сурабхиван перед Кришной со сложенными ладонями пришли драгоценные камни во главе с чинтамани, коровы камадхену, деревья желаний калпа-врикши, все сияющие в олицетворённых формах. Гора Сумеру подарила Кришне комплект одежд из парчи. Гималаи принесли свой подарок, а гора Гандхамадана предложила красивую гирлянду из золотистых лотосов, собранных в озере Манаса-сароваре. Холм Малая принёс лучшее сандаловое дерево и смолол его в порошок для Господа. Гора Кайлас явилась в лес с бесценными бусами, а семь великих мудрецов доставили изумительный букет цветов из лотосов из Акаш-Ганги. К сожалению, в присутствии бога луны в образе зеркала они не могли распуститься, пока не появился бог солнца, Сурья, желая послужить Господу Говинде. При первых же солнечных лучах лотосы распустились. Агни-дев распространился во всех направлениях как изящные подставки для благовоний. Гаруда распростёр над Кришной золочёные крылья как балдахин. Васуки, царь змей, вместе с другими змеями превратил клобуки в украшенную арку, а каменья на головах – во флажки и знамёна. Священные гимны Шри-сукта и Пуруша-сукта, музыкальные ноты и гласные буквы явились в небесных телах. Сурабхи поднесла панчагавью (смесь молока, йогурта, топлёного масла, коровьего навоза и мочи), а Господь Брахма собственными руками приготовил панчамриту (смесь молока, творога, сахара, топлёного масла и мёда). Слон Айравата принёс воду из Акаш-Ганги и хоботом наполнил множество бриллиантовых сосудов. В небе звучали прекрасные мелодии, и сыпался цветочный дождь из райского сада Нирвахан. Гандхарвы, киннары, чараны и другие небожители пели и танцевали. Пятеро божеств драмы, Мукха, Пратимукха, Гарбха, Вимарша и Нирвахан, второстепенные Веды, Рупак и Упарупак, исполняли для Кришны спектакль. Сонмы апсар танцевали здесь, и они были всецело очарованы Его красотой.

Когда все собрались и приготовились к церемонии омовения, Брахма обратился к Сурабхи: «О Матушка! Взгляни только, какой благоприятный выдался день, ведь у нас есть шанс служить Господу. Не будем больше медлить. Пожалуйста, спроси у Господа Шивы разрешения на начало церемонии. Возьми себе в помощь Арундхати, Анасую, Лопамудру, Гаятри, Парвати, Адити, Сарасвати и Сваху».

Брахма попросил Кришну сесть на трон и омыл Ему стопы водой. Затем Сурабхи стала поливать Говинду молоком из вымени, а её помощницы, целомудренные матери Вселенной, омыли Его панчамритой и панчагавьей. Присутствовавшие на празднестве видели Кришну как свинцовую грозовую тучу, омываемую сверкающими каменьями лунных лучиков. Затем Арундхати и другие с великой материнской нежностью нанесли Ему на тело благоухающую сандаловую пасту и масла. Четверо Кумаров и семеро мудрецов омыли Господа водой Ганги. Семь океанов, все реки и озёра выступили вперёд и омыли Его своими водами. Матери Вселенной ещё раз омыли Его водой из раковин, но теперь, как через сито, через сотни отверстий в большой тарелке, которую они держали над головой Кришны, а их целомудренные дочери, Чинтамани, Калпа-врикши и Камадхену, стали вытирать Его насухо. Одни вытирали лицо, другие – волосы, третьи – тело, четвёртые – стопы. Так они сделали трижды. Затем, унеся мокрые одежды, они нарядили Кришну в свежие. Нанесли сандаловую пасту, надели цветочные гирлянды и ожерелья и изящно уложили волосы. Несмотря на пышное поклонение, Господь был холоден к полубогам – Он просто терпел все их подношения, потому что те попросили Его об этом. В отсутствие Своих друзей, коров и телят Он не ощущал счастья, но ради полубогов сделал довольный вид.

После омовения Господь Брахма усадил Кришну на трон из мягкой травы. Он хотел продолжить оказывать служение, но медлил, поскольку для завершённости служения необходимо было повторять нужную мантру. Господь Шива, увидев заминку, сказал Брахме: «Смотри! Гопал-мантра уже появилась в образе прелестного мальчика».

Малыш сиял ярче солнца, и на теле его было написано имя Говинды. Увидев его, Брахма очень обрадовался, ведь эта олицетворённая мантра могла осчастливить кого угодно. Гопал-мантра будет действовать, если получить её от Нарады Муни или его истинного представителя. Брахма взял предметы для омовения лотосных стоп Кришны и при содействии Нарады, четверых Кумаров, Дхрувы и Прахлады, вновь омыл Его стопы, но теперь с Гопал-мантрой. Затем он сел и стал всеми восемью глазами на четырёх лицах с упоением созерцать несравненную красоту Кришны. Молочный океан принёс сюда множество раковин, а божество горы Сумеру принесло для них столько же подставок. Гора Кайлас преподнесла хрустальный колокол, Гималаи же доставили поднос для цветов. Прекрасные богини лесов принесли ароматные благовония и цветы, а Адити позаботилась о сочных фруктах и других предметах поклонения. Шачи предложила Говинде палм. Господь Брахма продолжил церемонию, воспевая с другими полубогами и мудрецами святые имена Харе, Кришна и Рама. После арати Брахма поставил на лбу Господа тилаку, надел корону и объявил Его Индрой, царём всех полубогов и живых существ.

Всё это царское поклонение проходило в то время, как мальчики-пастушки убежали от Кришны собирать в стада разбредшихся телят, и полубоги воспользовались редким одиночеством Кришны. Теперь, когда они возвращались, полубоги вовремя исчезли. Мальчики, приближаясь к своему возлюбленному другу, с удивлением собрали все разбросанные в спешке светильники, зонтики и опахала и стали поклоняться Ему из естественной любви, бившей ключом из их сердец. Полубоги наблюдали издалека за развернувшейся сценой и, слыша их искреннее пение и видя их бескорыстную любовь, ощутили стыд за свою попытку поклонения Господу.

Услышав оживлённый шум, явился Господь Баларама, счастливый от того, что Его младшему брату поклоняются с такой любовью и преданностью. Баларама подсел к Кришне вплотную и стал наслаждаться видением Его чарующего лика. В тот день Нанда Махарадж с пастухами и их жёнами отправился из Нандаграмы искупать коров в реке. По случайности они проходили через Сурабхиван и были пленены удивительным зрелищем поклонения. Нанда почувствовал прилив родительской любви и в сердце мог догадаться о сути происходящего, но для того, чтобы удовлетворить любопытство остальных, он спросил у пастушков, откуда они взяли такие божественные вещи. Шридама сказал: «Мы побежали собирать телят в стада и не знаем, что здесь происходило. А когда мы вернулись, эти флажки, знамёна, зонтики, благовония и кокосовые орехи уже валялись вокруг».

Тут вмешался Мадхумангала: «Вначале вперёд вышла какая-то корова и что-то сказала Кришне. Затем какой-то тысячеглазый мужчина поклонился Ему, а также был здесь слон, вновь и вновь приносивший воду из Ганги. Были четырёхглавый и даже пятиглавый человек. Все они молились Говинде. О Нанда Махарадж, много здесь было людей, и все они проводили церемонию поклонения».

Внезапно голос с небес сказал: «Нанда! Как мы короновали твоего сына, возвели Его в сан Повелителя коров и чувств, ты должен возвести Его в сан царя Враджи!»

Шрила Джива Госвами указывает, что, поскольку все полубоги присутствуют в теле коровы, то, став повелителем коров, Он неизбежно станет и главой полубогов. Внемля божественному голосу, враджаваси короновали Кришну, сделали царём Враджи. Мама Яшода провела сынишке арати, и все вместе они возвратились домой, напевая: «Говинда джая джая, Гопала джая джая! Радха-Рамана Хари Говинда джая джая!»

Истинное благо от поклонения Говардхане в том, что, совершая парикраму вокруг него, можно непосредственно заняться служением Радхе и Кришне. До сих пор Радху и Кришну можно видеть в образе Говардханы, и любой, кто хотя бы раз видел этот божественный холм, несомненно, разовьёт к Кришне любовную привязанность, следуя примеру гопи. По холму гуляют павлины, там прекрасные деревья и кустарники, повсюду бегают зверюшки, пролетают птицы.

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур так описывает Говардхану: «Холм выглядит сверху как павлин: Пунчхари-кунда – его хвост, Манаси-Ганга – шея, Кусум-саровар – лицо, а Радха- и Шьяма-кунды – глаза. Радха с Кришной наслаждаются весенним танцем раса, начинающимся в Раса-стхале, рядом с Чандра-сароваром. Они прогуливаются через небольшие леса вокруг Говардханы, танцуют, сидят, беседуют на различные темы, шутят, смеются, пьют мёд, играют в прятки, массируют друг друга и обедают.

На берегу Пунчхари-кунды и Апсара-кунды Божественные возлюбленные вместе с гопи наслаждаются танцем раса. Однажды они были так поглощены экстазом от встречи, что растаяли и превратились в два прославленных озёра: Радха- и Шьяма-кунды. Гопи тоже растаяли и превратились в воды Апсара-кунды, а Кришна превратился ещё и в Пунчхари-кунду. Весь лес Апсараван переполнен блаженным настроением встречи гопи с Кришной. Деревья обнимаются, а животные мирно уживаются вместе.

С западной стороны Говардханы находится городок Джети-пура, или Гопал-пура, где Мадхавендра Пури поклонялся Гопалу, Шри Натхаджи. Иногда задают вопрос, почему членам Гаудия-сампрадаи нельзя ходить по холму. Когда Господь Чайтанья пришёл во Враджу, то увидел всё усиливающийся упадок духовности. Жители и жрецы больше не осознавали важности святынь Вриндаваны. Даже Радха-кунда и Шьяма-кунда к тому времени почти полностью исчезли. Поэтому, чтобы показать тождество Кришны и Говардханы, Он не наступал на холм. Мы, как последователи Господа Чайтаньи, следуем Его примеру. Но Шрила Мадхавендра Пури наступал на Говардхану ради его же удовольствия, ведь он получил указание от Господа поклоняться Ему в образе Гопалы, который стоял на вершине Говардханы.

На одной из вершин холма расположен храм Баларама-стхали. Это очень узкое место. Весь Говардхана выглядит как павлин, а это место соответствует началу хвоста. Божество Баларама здесь необыкновенное: Он чёрный и наклонён вперёд, будто всматривается вниз с высоты. Это объясняется в следующей истории. Однажды Господь Баларама гулял по холму, и Его взгляд упал на место Парасоли, что недалеко от Чандра-саровары, где Кришна проводил в это время танец раса. Он был полностью очарован танцевальными движениями брата и был так поглощён созерцанием Его тела, что проникся Его настроением и поэтому почернел. Это место очень дорого Шри Балараме, Он наслаждается здесь играми вместе с друзьями-пастушками. Хотя Он на вершине, Ему можно поклониться у подножия и попросить благословения увидеть танец раса. Господь Баларама в бесчисленных экспансиях самыми разными способами служит Кришне, но не может в таком виде войти в развлечения возлюбленных Радхи и Кришны. Для того чтобы насладиться настроением манджари, девочки-служанки, и занять положение, подчинённое к Радхе, которая всегда оказывала Ему почтение как старшему брату Кришны, Он превращается в Ананга-манджари, младшую сестру Радхарани. Так в новом облике Баларама исполняет своё желание служить Высшим возлюбленным в Их самых сокровенных играх, в мадхурья-расе.

Искренне помолившись Радхе и Говинде в Их храме возле Радха-кунды о приближении дня, когда мы сможем стать свидетелями Их удивительных игр, можно выйти во двор храма и увидеть язык Говардханы, которому каждый может поклоняться водой из Радха-кунды и листочками Туласи и так получить все его благословения. Единственно важным условием поклонения языку холма является искреннее желание. Однажды Рагхунатха дас Госвами подумал о том, что нужно устроить другой источник воды, чтобы жители Вриндаваны не стирали вещи в священных водах Радха-кунды и Шьяма-кунды. Кроме того, он считал себя недостойным омываться в этих озёрах и решил выкопать колодец. Рабочие быстро наткнулись на камень, и от удара лопаты из него потекла красная жидкость. Оказалось, что это была кровь. Шрила Рагхунатха дас Госвами был вынужден отказаться от дальнейших раскопок, побоявшись совершить новое оскорбление. Той ночью Говардхана явился к Госвами во сне и сказал, что это его язык, которым он в жару пьёт воду из двух прославленных озёр. Чтобы загладить свою вину, Шрила Рупа Госвами выполнил просьбу холма выкопать этот язык и поместить туда, где его будут поить священной водой. Считается, что любой, кто обойдёт этот камень, совершит обход вокруг всего Говардханы.

Бесчисленны истории о холме Говардхана. О нём сложено немало песен и стихов.

……………………………………

Редакция: Юля Лебеденко

.: Наследие сампрадаи » Истории