?

"Шри Радхика-ашрая".

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 80. Опубликовано: 16-02-2023, 17:12

Шри Радхика-ашрая

Сень лотосных стоп Шримати Радхики

Шрила Нароттам дас Тхакур

Из «Према-бхакти-чандрики», 9.7-11

 

1

радхика-чарана-рену бхушана карийа тану

анайасе пабе гиридхари

радхика-чаранашрайа йе каре се махашайа

танре муни джаи балихари

Пословный перевод: радхика-чарана-рену пыль лотосных стоп Шри Радхики; бхушана карийа ― укрась; тану тело; анайасе ― легко; пабе достигнет; гиридхари поднявшего Говардхан; радхика-чаранашрайа укрывшийся под сенью лотосных стоп Шри Радхики; йе каре кто делает так; се махашайа великий человек; танре его; муни ― я; джаи балихари славлю.

Литературный перевод: Укрась своё тело пылью с лотосных стоп Шримати Радхики и тогда ты в полной мере обретёшь милость Шри Кришны, поднявшего Говардхан. Того, кто укрылся под сенью лотосных стоп Радхики, я прославляю как величайшую личность.

2

джайа джайа радха-нама бриндабана йанра дхама

 кришна-сукха-била сера нидхи

 хена радха-гуна-гана на шунила мора кана

банчита карила море бидхи

Пословный перевод: джайа джайа слава, слава; радха-нама имени Радхи; бриндабана Вриндавана; йанра чья; дхама обитель; кришна-сукха радость Кришны; биласера нидхи ― океан наслаждения; хена радха той Радхи; гуна-гана прославление качеств; на шунила не слышали; мора кана мои уши; банчита обманут; карила был; море ― я; бидхи творцом.

Литературный перевод: Слава, слава святому имени Шримати Радхики, вечно обитающей во Вриндаване. Она ― океан счастья и неисчерпаемый источник лил Шри Кришны. К несчастью, Провидение обмануло меня, не позволив моим ушам услышать прославление Её трансцендентных качеств.

3

танра бхакта-санга сада раса-лила-према-катха

 дже кахе се пайа гхана-шйама

 ихате бимукха джеи тара кабху сиддхи наи

 нахи джена шуни тара нама

Пословный перевод: танра Её; бхакта-санга общение с преданными; сада всегда; раса-лила нектарные игры; према-катха беседы о любви; дже кахе кто воспевает; се пайа тот обретает; гханашйама Шьямасундару; ихате в этом; бимукха против; джеи кто; тара ― ему; кабху никогда; сиддхи совершенства; наи ― нет; нахи не; джена шуни ― буду слушать; тара нама его имени.

Литературный перевод: Тот, кто общается с преданными Шри Радхи и обсуждает Её любовные игры, несомненно встретится со Шьямасундарой. Отвергающий же этот путь никогда не достигнет совершенства, я не хочу слышать даже имени такого человека.

4

кришна-нама-гане бхаи радхика-чарана паи

радха-нама-гане кришначандра

 санкшепе кахила катха гхучао манера бйатха

духкха-майа анйа катха двандва

Пословный перевод: кршна-нама имя Кришны; гане повторяя; бхаи брат; радхика-чарана лотосные стопы Шри Радхики; паи достичь; радха-нама имя Радхи; гада ― повторяя; кришначандра Кришна, подобный луне; санкшепе вкратце; кахила катха ― я объяснил это; гхучао разрушает; манера бйатха скорби ума; духкха-майа полны тоски; анйа катха мирские разговоры; двандва двойственности.

Литературный перевод: Брат мой, просто повторяя имена Кришны, можно прийти к лотосным стопам Радхики, а повторяя имена Радхики, можно достичь лотосных стоп Кришны. Я кратко объяснил всё, что необходимо тебе для того, чтобы освободиться от страданий, снедающих твоё сердце. Всё же прочие темы полны тоски и двойственности.

5

аханкара абхимана асат-санга асадж-джнана

чхади бхаджа гуру-пада-падма

кара атма-нибедана деха-геха-париджана

 гуру-бакйа парама махаттва

Пословный перевод: аханкара ложное эго; абхимана гордость; асат-санга общение с непреданными; асадж-джнана бесполезное знание; чхади оставив; бхаджа поклоняйся; гуру-пада-падма лотосным стопам духовного учителя; кара атма-нибедана полностью предай; деха тело; геха дом; париджана членов семьи; гуру-бакйа наставления духовного учителя; парама в высшей степени; махаттва важны.

 Литературный перевод: Отбрось ложное эго и гордость, оставь дурное общение и стремление к бесполезному материальному знанию, поклоняйся лотосным стопам истинного духовного учителя. Вручи ему своё тело, дом и направь к нему членов своей семьи. Без наставлений шри гуру не будет духовной жизни, его шикша в высшей степени необходима.

.............................................................

Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.

.: Наследие сампрадаи » Тексты песен Ачарьев