Сои, кеба шунаило
Сои, кеба шунаило
Шри Чандидас
1
сои, кеба шунаило шйама-нам
канера бхитара дийа, мараме пашило го,
акула корило мора прана
О моя милая сакхи! Кто впервые заставил Меня услышать имя Шьяма? Как только это имя коснулось Моего слуха и проникло в сердце, Я потеряла покой.
2
на джани катека мадху, шйама-наме ачхе го,
вадана чхарите нахи паре
джапите джапите нама, аваша корило го,
кемоне паибо сои, таре
Невозможно представить, сколько нектара сокрыто в этом имени! Оно так сладостно, что Мои уста ни на миг не могут с ним расстаться. Стоит Мне начать повторять его, как оно целиком поглощает Меня. О сакхи! Встречусь ли Я когда-нибудь с его обладателем?
3
нама-паратапе джа’ра, айчхана корило го,
ангера параше киба хойа
джекхане васати та’ра, найане херибо го,
йувати-дхарама койчхе райа
Если Его имя вызывает во Мне столько трепетных чувств, то что же будет со Мной, когда Он прикоснётся ко Мне? Разве могут юные девы в Его присутствии оставаться благочестивыми?
4
пасарите кори мане, пасара на джайа го,
ки корибо, ки хабе упайа
кохе двиджа чандидасе, кулавати-кула наше,
апанаре йаувана джачайа
Я хочу вырвать Его из сердца, но ничего не могу с Собой поделать! О, как Мне быть? Где же найти лекарство? Чандидас говорит: «Являя красоту Своей юности, Шьямасундара крадёт целомудрие благочестивых дев».
..............................................................
Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.