Шри Кришнер вимшоттара-шата-нама. Раздел 6, песня 1.
Шри Кришнер вимшоттара-шата-нама
120 имён Господа Шри Кришны
«Гитавали»
Раздел 6. Песня 1
Шрила Бхактивинода Тхакур
Припев:
нагаре нагаре гора гай
Путешествуя от одной деревни к другой, Гауранга Махапрабху воспевает:
1
йашомати-станйа-пайи шри-нанда-нандана
индра-нила-мани враджа-джанера дживана
«Малыш Кришна вскормлен молоком матери Яшоды. Он – возлюбленный сын Нанды и жизнь враджаваси. Он цвета шьям, который похож на сапфир.
2
шри-гокула-нишачари-путана-гхатана
душта-тринаварта-ханта шаката-бханджана
Он погубил демоницу Гокулы - Путану, убил злобного Тринаварту и разбил вдребезги повозку, облик которой принял подлый Шакатасура.
3
наванита-чора дадхи-харана-кушала
йамала-арджуна-бханджи говинда гопала
Он воришка масла и йогурта. Он вырвал с корнем два дерева, ямала-арджуна. Он трансцендентный пастушок, защищающий телят, Вриндаван и его жителей.
4
дамодара вриндавана-го-ватса-ракхала
ватсасурантака хари ниджа-джана-пала
Он был крепко связан верёвкой любви матери. Он – хранитель коров Враджи. Он убил Ватсасуру, демона, принявшего образ быка. Он уносит несчастья всех джив, но в первую очередь защищает Своих бхакт.
5
бака-шатру агха-ханта брахма-вимохана
дхенука-нашана кришна калийа-дамана
Он – враг Бакасуры и губитель Агхасуры, принявшего облик огромного змея. Он ввёл в заблуждение Брахму и убил Дхенукасуру. Своими играми Он привлекает к Себе всех живых существ и обуздывает гордость Калии, танцуя на его головах.
6
питамбара шикхи-пуччха-дхари вену-дхара
бхандира-канана-лила даванала-хара
Он носит жёлтые шёлковые одежды, украшает Себя перьями павлина, а Его флейта, на которой Он завораживающе играет всегда при Нём. Он развлекается в Бхандираване и поглощает Своими устами лесной пожар, спасая горячо любимых Им враджаваси.
7
натавара гухачара шарата-бихари
валлабхи-валлабха дева гопи-вастра-хари
Нет танцора лучше, чем Он. Он гуляет по рощам Говардхана и наслаждается осенними любовными играми с пастушками. Они неизменно любят Его, играющего с ними и крадущего их одежды.
8
йагйа-патни-гана-прати карунара синдху
говардхана-дхрик мадхава браджа-васи-бандх
Он – бескрайний океан милосердия для жён брахманов. Он легко поднял Говардхан одним пальцем. Он предстаёт как супруг богини процветания на Вайкунтхах и является дорогим другом всех враджаваси.
9
индра-дарпа-хари нанда-ракшита мукунда
шри-гопи-валлабха раса-крида пурнананда
Он усмирил гнев Индры во время говардхана-лилы и защитил Своего отца. Он легко дарует всем освобождение. Девушки Вриндавана бескорыстно любят Его. Он искусен в наслаждении танцем раса и является источником величайшего блаженства.
10
шри-радха-валлабха радха-мадхава сундара
лалита-вишакха-ади-сакхи-пранешвара
Он – возлюбленный Радхики, блистает несравненной красотой. Он – повелитель жизни Лалиты, Вишакхи и всех остальных гопи Вриндавана.
11
нава-джаладхара-канти мадана-мохана
вана-мали смера-мукха гопи-прана-дхана
Его тело подобно цвету только что появившегося грозового облака, сквозь которое пробиваются солнечные лучи. Он вводит в заблуждение полубога любви Камадева. На Нём гирлянда из благоухающих лесных цветов, и Его украшает сладкая улыбка. Он – сокровище жизни девушек Вриндаваны.
12
три-бханги мурали-дхара йамуна-нагара
радха-кунда-ранга-нета расера сагара
Его тело, изогнутое в трёх местах чарует всех, Он держит флейту именуемую Мурали. Он – прославленный герой тех мест, где протекает любящая Его Ямуна. Он властелин любовных игр Радха-кунды. Он – глубокий океан расы.
13
чандравали-прана-натха каутукабхилаши
радха-мана-сулампата милана-прайаси
Он – повелитель жизни Чандравали, а также большой любитель проказ и шуток. Он одержим желанием наслаждаться любовными отношениями со Шримати Радхикой и Её прекрасным гневом. Он всегда размышляет о предстоящей встрече с Ней.
14
манаса-гангара дани прасуна-таскара
гопи-саха хатха-кари враджа-ванешвара
Он создал для блага враджаваси Манаси-Гангу. Он крадёт самые лучшие цветы и бесцеремонно ведёт Себя с гопи, постоянно обманывая их. Кришна совершенно не признаёт общественных норм поведения. Он – повелитель всех лесов Враджи.
15
гокула-сампада гопа-духкха-ниварана
дурмада-дамана бхакта-сантапа-харана
Он – несметное сокровище Гокулы. Он бережёт гопов (пастухов) от всех напастей. Он способен смело проучить гордецов и освободить от всех страданий Своих преданных слуг.
16
сударшана-мочана шри-шанкха-чудантака
рамануджа шйама-чанда мурали-вадака
Он даровал освобождение девате по имени Сударшана и убил демона Шанкхачуду. Кришна – младший брат Баладевы и чарующая тёмная луна Враджи. Он играет на флейте Мурали.
17
гопи-гита-шрота мадхусудана мурари
аришта-гхатака радха-кундади-бихари
Кришна любит слушать песни о любви, которые поют ланеокие гопи. Он убийца Мадху, враг демона Муры и покоритель Ариштасуры. Он неустанно наслаждается играми с гопи на Радха-кунде и в других прекрасных местах Враджи.
18
вйомантака падма-нетра кеши-нисудана
ранга-крида камса-ханта малла-прахарана
Он уничтожил враждебно настроенного к Нему Вьомасуру. Его прекрасные глаза подобны лепесткам лотоса. Он смело убил демона Кеши, обратившегося для своих злых дел в коня. Он очень любит активные игры. Он уничтожил злого царя Камсу и победил его злых приспешников, огромных войнов-борцов, – Чануру и Муштику.
19
васудева-сута вришни-вамша-кирти-дхваджа
дина-натха матхуреша деваки-гарбха-джа
Он – возлюбленный сын Васудевы, символ славы знаменитой династии Вришни и милостивый Господь падших. Он – правитель Матхуры, появившийся из лона Деваки.
20
кубджа-крипамойа вишну шаури нарайана
дваракеша нарака-гхна шри-йаду-нандана
Он проявил сострадание к горбатой Кубдже. Он поддерживает всё сотворённое, пребывая в облике Нараяны, даруя прибежище всем душам. Он – царь Двараки, убийца Нараки и славный потомок династии Яду.
21
шри-рукмини-канта сатйа-пати сура-пала
пандава-бандхава шишупаладира кала
Шри Кришна – возлюбленный муж царицы Рукмини и Сатьябхамы, защитник верующих, ближайший друг и родственник Пандавов, причина смерти Шишупалы и других царей, ведущих демонический образ жизни.
22
джагадиша джанардана кешаварта-трана
сарва-аватара-биджа вишвера нидана
Он – повелитель всей вселенной, поддерживающий всех джив. У Него мягкие длинные вьющиеся волосы. Он избавляет от всех страданий. Он – источник всех Своих аватар и всевозможных миров.
23
майешвара йогешвара брахма-теджадхара
сарватмара атма прабху пракритира пара
Он управляет майей и повелевает всеми видами йоги. Все брахманы черпают своё могуществ из Него. Он – Сверхдуша всех душ, их повелитель и господин. Он – противоположный берег пучины материального океана.
24
патита-павана джаганнатха сарвешвара
вриндабана-чандра сарва-расера акара
Он очищает всех, кто погряз в иллюзии. Он – повелитель мироздания, управляющий всеми сотворёнными Им существами. Он – сияющая луна Вриндаваны, Все расы находят в Нём своё проявление».
25
нагаре нагаре гора гайа
бхакативинода тачху пайа
Путешествуя от одной деревни к другой, Гауранга воспевает эти имена Кришначандры, а Бхактивинода смиренно припадает к Его нежным как лотосы стопам.
……………………………………….
Редакция: Ари Мардан д.