Шри Кешава-шрути-чашакамриташтака.
Шри Кешава-шрути-чашакамриташтака
Восемь молитв, прославляющих нектар, льющийся в сосуды ушей Шри Кешавы
Кушакратха дас
1
пхуллитабджа-найанах смита-хасйах
сундарах пибати нарма-виласи
радхикершйа-вачанамрита-дхарам
кешавах шрути-ласач-чашакабхйам
Шри Кешава, чьи глаза, словно распустившиеся лотосы, Кешава с прекрасной улыбкой на устах, с игривыми шутками, наслаждает чаши Своих ушей потоками нектара гневных слов Радхики, пылающей к Нему ревностью.
2
лампатешвара сатхешвара дхурта
гопика-хридайа-чора ха хети
вак-судхам пибати хасйа-виласи
кешавах шрути-ласач-чашакабхйам
О император распутников! О царь мошенников! Жулик! Вор, укравший сердца гопи! Кешава с игривыми шутками наслаждает чаши Своих ушей потоками нектара гневных слов Радхики, пылающей ревностью.
3
гаччха гаччха сатха мам тйаджа кришна
читта-шалйа-кара нагара хети
вак-судхам пибати мадхавадевах
смера-дрик шрути-ласач-чашакабхйам
Уходи! Уходи отсюда, мошенник! Я отказываюсь от Тебя, Кришна! О возлюбленный, воткнувший стрелу в сердце! Мадхавадев с игривыми шутками наслаждает чаши Своих ушей потоками нектара гневных слов Радхики, пылающей ревностью.
4
твам на вагми вачанани кадачит
гопика-хридайа-лубдхака хети
гоупикам пибати ванй-амритаугхам
кешавах шрути-ласач-чашакабхйам
О охотник за сердцами юных гопи, я больше не буду с Тобой разговаривать! О Кешава с игривыми шутками, который наслаждает чаши Своих ушей потоками нектара гневных слов Радхики, пылающей ревностью.
5
гокуле вана-варе кусумадхйе
кешавах пибати нартака-читтах
радхикершйа-вачанамрита-дхарам
нармаван шрути-ласач-чашакабхйам
В заполненном распустившимися цветами лесу Гокулы, с танцующим сердцем и игривыми шутками, Шри Кешава наслаждает чаши Своих ушей потоками нектара гневных слов Радхики, пылающей ревностью.
6
рага-чихнам акарот тава дехе
йанганам китава там враджа хети
гопикам пибати ванй-амритаугхам
кешавах шрути-ласач-чашакабхйам
О Мошенник, уходи к той гопи, которая оставила на Твоём теле отметины своей любви! Кешава с игривыми шутками наслаждает чаши Своих ушей потоками нектара гневных слов Радхики, пылающей ревностью.
7
манасамрита-су-ситала-чандро
манасамита-варагни-шикхайах
вак-судхам пибати гопа-сутайах
кешавах шрути-ласач-чашакабхйам
Кешава с игривыми шутками наслаждает чаши Своих ушей потоками нектара гневных слов Радхики, пылающей ревностью. Этот нектар то охлаждает Его сердце, как прохладный свет луны, то обжигает, как пылающий и беспощадный огонь.
8
ракта-нетра-камалам парипашйан
йам сукхена вришабхану-сутайах
вак-судхам пибати сампрати тасйах
кешавах шрути-ласач-чашакабхйам
Счастливо любуясь красными лотосными очами дочери Вришабхану, Кешава с игривыми шутками наслаждает чаши Своих ушей потоками нектара гневных слов Радхики, пылающей ревностью.
………………………………………….……
Редакция: Ари Мардан д., Ума д.д.