Парама-чандра-аштакам.
Просмотров: 21
Опубликовано: 3-03-2026, 10:19

Парама-чандра-аштакам
Истинная Луна
Ари Мардан дас
(размер: ануштуп)
Написано в Гаура-пурниму, когда затмение Луны совпало с днём явления Шри Чайтаньи Махапрабху, в 2026 году.
1
उपरागं गतोऽसौ चन्द्रः पापकरः स्मृतः।
राहोर्मुखगतेयं न विलोकनीया हि॥
упарагам гато асау
чандрах папакарах смритах
рахормукхагато асау
на вилоканийа хи
Наступило затмение Луны. Какое неблагоприятное событие! Не смотрите на эту райскую планету — сейчас она скрылась в грешной пасти Раху.
2
कस्तत्त्वं वेत्ति कारणम् वैष्णावा एव जानन्ति।
तेनायं प्रकटितो हि चैतन्यः परमेश्वरः॥
кас таттвам ветти каранам
ваишнава ева джанан-ти
тенайам пракатито хи
чаитанйах парамешварах
Кто знает подлинную, первопричину этого события? Только возвышенные вайшнавы ответят на этот сакральный вопрос. Они раскрыли всем тайну этого явления: явился сам Шри Чайтанья Махапрабху!
3
सौन्दर्येण विराजिता चन्द्रिका लज्जतेऽधुना।
तिष्ठत्यन्तर्हितेनैव मिथुनाअध्या पूर्णिमा॥
сондарйена вираджита
чандрика ладжджате `дхуна
тиштхатйантархитенаива
митхуна-акхйа пурнима
Сверкающая ранее своей красотой, обычная Луна устыдилась. Теперь она скромно прикрывается недружелюбным Раху. Во вселенной проявилась истинная и полная Луна — митхун-таттва (1)!
4
न लक्षकोटिचन्द्रार्थः श्रीगौराङ्गमयैकधा।
कोटिगुणाधिकं सर्वं ददात्येकः स चन्द्रमाः॥
на лакшакотичандрартхах
шригаурангамайаикадха
котигунадхикам сарвам
дадатйеках са чандрамах
Теперь нет нужды даже в миллионах Лун. Всего одна Луна в образе Шри Гауранги с лихвой дарует всё необходимое — и даже больше в миллионы раз!
5
कृष्णप्रेम ददावयं किमतोऽस्ति गरीयः
मूढादि एव याचन्ते अर्थाकमदीनि फलाः
кришна-према дадавайам
кимато асти гарийах
мудхади ева йаканте
артха-камадини плалах
Шри Чайтанья принёс редкий дар — кришна-прему! Что может быть весомее? Только глупцы и им подобные будут просить у Всевышнего плоды чатур-пурушартхи.
6
ग्रहैः प्राप्तं यद्विद्यते दातुम् ईशे हि गौराङ्गः
मिथ्या लभ्धानि तत्त्वतः न शुद्धाभक्तये तुल्याः।
грахаих прапйам йад видйате
датум ише хи гаурангах
митхйа лабдхани таттватах
на шуддхабхактайе тулйах
Всё, что можно обрести от благоприятных планет, Шри Гауранга способен легко даровать. Но такие мирские достижения иллюзорны и даже не сравнятся с чистой преданностью Богу.
7
युगलप्रेमसदृशं न भूमौ विद्यते हि तत्।
दुर्लभं सर्वलोकेषु मूढोऽन्यत् प्रार्थयेद् यदा॥
йугала-према-садришам
на бхумау видйате хи тат
дурлабхам сарва-локешу
мудхо `нйат прартхайед йада
Что может сравниться с любовью к Божественной Чете? Под Луной, в мире смертных, её не сыщешь! Это — редчайший дар всех миров! Когда нет разума, станешь просить иного.
8
हृदि विकर्म-भङ्गाशे उदेतु सत्य-चन्द्रकः।
चैतन्य-महाप्रभुश्च ददातु परमं वरम्॥
хриди викарма-бханга-ше
удету сатйа-чандраках
чаитанйа-махапрабхуш ча
дадату парамам варам
Пусть истинный свет трансцендентной Луны — Шри Чайтанья Махапрабху — проявит себя в сердце, где от греха не осталось камня на камне! Пусть Шриман Махапрабху дарует нам высшее совершенство — кришна-прему!
………………………………………………..
Митхун-таттва - Шри Шри Радха Кришна в одном теле.










