Пахтание океана.
Просмотров: 285
Опубликовано: 22-06-2021, 07:57

Пахтание океана
История из «Махабхараты», Ади-парва
Повествование Шрилы Суты Госвами
Есть одна удивительная светящаяся гора, называемая Меру. Прекраснейшая из всех гор, ослепительным сверканием своих золотых вершин она напоминает изумительное золотое украшение и, купаясь в своём собственном сиянии, затмевает даже солнечный свет. Меру – излюбленное местопребывание богов и гандхарвов – безмерно велика и приблизиться к ней могут лишь истинные праведники. Своей необычайно высокой вершиной она уходит за небесные своды. Недостижимая для большинства обычных живых существ, лежащая за пределами их воображения, богатая реками и лесами, эта гора день и ночь звенит от пения разнообразных чудесных, невиданных птиц. Её украшают светящиеся райские травы, а по окрестностям любят блуждать свирепые хищные звери.
Однажды могущественные полубоги, обитатели небес, собрались на сверкающей, отвесно уходящей ввысь вершине, усыпанной драгоценными каменьями, и стали держать совет: как добыть небесный нектар бессмертия, амриту. Чтобы их замысел увенчался успехом, они строго соблюдали все религиозные правила и совершали суровое подвижничество. Покуда полубоги размышляли и всесторонне обсуждали свой замысел, Верховный Господь Нараяна сказал господу Брахме:
– Полубоги и демоны должны соединить свои силы в пахтании океана, ибо только таким путём можно добыть амриту. Взбивайте же океан, о боги, и вы непременно добудете все целительные травы и всевозможные сокровища, а после получите и нектар бессмертия.
Решив использовать в качестве мутовки гору Мандару, полубоги тотчас же направились к ней, украшенной словно парящими в небе пиками и стаями высоких облаков. Изобилующая переплетающимися лианами, звенящая песнями всевозможных птиц, населённая разнообразными живыми существами и зверями, вооружёнными клыками, бивнями и острыми зубами, гора Мандара служила любимым местом пребывания для киннаров, апсар и даже самих полубогов. Она достигает высоты одиннадцать тысяч йоджан и на такую же глубину уходит под землю. Но даже совместными усилиями полубоги так и не могли поднять эту гору, выдернув её из земли. Их сил явно не хватало. Тогда они обратились Господу Вишну и господу Брахме:
– Мы просим Вас: сосредоточьте свои всеблагие мысли на нашей конечной цели! Ради общего блага помогите нам поднять эту огромную гору Мандару!
– Да будет так, – изрёк Господь Вишну.
Своё согласие выразил и Брахма. Получив благословения, повинуясь велению Господа Нараяны и поощряемый Брахмой, за это непомерно-трудное дело взялся могучий змей Ананта. Будучи проявлением Господа, напрягши всю Свою чудовищную силу, Ананта поднял властительницу гор со всеми её лесами и лесными тварями. Вместе с Господом Анантой, полубоги отправились к океану и предупредили его:
– Сейчас мы будем пахтать твои воды, чтобы добыть нектар бессмертия.
Повелитель вод ответил:
– Если вы уделите мне толику нектара, я постараюсь вытерпеть удары такой тяжёлой мутовки, как гора Мандара.
Полубоги и демоны, будучи братьями, обратились все вместе к черепашьему царю Акупаре ("Безгранично великому"):
– О господин, просим тебя, пожалуйста, послужи опорой для огромной горы Мандара!
Царь черепах согласился и подставил свою могучую спину. Особым божественным орудием Господь Индра сплющил вершину горы, придав ей форму мутовки, и, используя небесного змея Васуки как верёвку, боги принялись взбивать обширнейшие воды океана. Дайтьи и данавы также хотели испить нектара. Они тоже приняли участие в пахтании. Могучие демоны ухватились за Васуки со стороны его голов. Полубоги сообща взялись за хвост царя змеев.
Господь Ананта, одно из полных проявлений Господа, стоял рядом с Господом Нараяной, также являющимся одним из полных Его проявлений. Вновь и вновь Ананта поднимал голову змея и бросал её вниз. То же самое делали с Васуки и полубоги, и змей то и дело извергал огонь и дым. Клубы этого дыма постепенно сгустились в тучи, и на разгорячённых трудной работой, измученных полубогов хлынул ливень, сопровождавшийся яркими вспышками молний. С высочайшей вершины горы посыпались гирлянды цветов, увенчивая равно и полубогов, и демонов.
В то время как потомки Дити (демоны) и Адити (полубоги) продолжали взбивать океан горой Мандарой, из его водных недр начал доноситься громкий рокот, похожий на могучие раскаты небесного грома. Под ударами огромной горы в солёном океане гибли многие сотни различных водяных существ. Громаднейшая Мандара беспощадно уничтожала обитателей космических глубин, покорных власти полубога Варуны. Во время её вращения большие деревья, в кронах которых обитали многочисленные птицы, раскачиваясь, ударялись друг о друга и низвергались с вершин. Трение друг о друга падающих деревьев порождало огонь, языки которого быстро охватывали всю Мандару, подобно тому, как вспышки молний окружают синеватые дождевые тучи. Пожар сжигал даже могучих слонов и львов, тщетно пытавшихся спастись бегством. В его полыхании гибли всевозможные смертные существа. Наконец лучший из полубогов Господь Индра, царь дождя и молний, погасил этот пылающий пожар своими ливнями. Травяные соки и древесные смолы в большом обилии стекли с Мандары в океан. От этих наделённых жизненной силой нектара соков и потока расплавленного золота полубоги и должны были обрести своё бессмертие. Смешавшись с лучшими соками целебных растений, океанская вода превратилась в молоко, а взбитое молоко – в масло.
Полубоги обратились к сидевшему рядом с ними подателю даров Брахме:
– Мы уже в полном изнеможении, а божественный нектар всё ещё не появляется! Кроме Господа Нараяны, ни у кого из нас, включая дайтьев и самых сильных нагов, не остаётся больше сил. Ведь мы уже так давно взбиваем этот океан!
Тогда Брахма воззвал к Господу Нараяне:
– Мой дорогой Господь Вишну! Даруй им необходимые силы, ибо Ты их единственная опора в жизни.
– Я дарю необходимые силы всем, кто полон твёрдой решимости (ништхи) завершить начатое, – ответил Господь Вишну. – Взбивайте же воды! С полной уверенностью продолжайте вращать гору Мандару!
Когда полубоги и дайтьи услышали эти слова Господа Нараяны, их силы сразу же восстановились и мощными совместными усилиями они возобновили пахтание великого океана. Тогда из глубин вод, словно второе солнце, сверкая сотнями и тысячами холодных лучей, появилась Луна.
Вслед за ней, в своём белом одеянии, из очищенного масла появилась Богиня процветания, Лакшми. За Ней явила себя богиня вина, а за ней – быстроногий белый конь Уччхаихшравас с семью головами и чёрным хвостом. Затем из океанского нектара появился великолепный и ярко сверкающий драгоценный божественный камень Каустубха, предназначенный для того, чтобы украсить собой грудь Господа Нараяны (Кришны). Богиня процветания, богиня вина, Луна и быстрый, как мысль, скакун – все направились солнечной тропой к тому месту, где находились полубоги.
Затем, держа в руках белый сосуд камандалу, наполненный нектаром бессмертия, из океана вышел прекрасный Господь Дханвантари, повелитель и знаток Аюр-веды. Увидев столь великое чудо, все асуры разразились громкими восклицаниями: «Мой нектар! Мой!» – наперебой кричали они, но Господь Нараяна, явив Своё мистическое могущество, принял образ поразительно красивой женщины и решительно вошёл в толпу демонов. В этом чарующем женском воплощении, известном как Мохини-мурти, Он обольстил сыновей Дити и Даны. Завороженные красотой Богини, дайтьи и данавы без колебаний отдали Ей нектар.
Поняв, что их ловко провели, объединившиеся дайтьи и данавы, схватили свои щиты, различное оружие и ринулись на полубогов, чтобы снова завладеть нектаром, но всемогущий глава сынов Адити – Вишну успешно удержал его с помощью Нары (вечного друга и преданного приверженца Господа), и сонмы полубогов, получив нектар бессмертия из рук Господа, победно восклицая, начали его пить.
Пока полубоги пили долгожданный нектар, в их ряды, приняв обличие полубога, незаметно затесался демон Раху и схватил сосуд с амритой. Когда нектар достиг горла данава, полубоги Солнца и Луны подняли тревогу. В тот самый миг, когда Раху проглотил нектар, благословенный Господь, метнул в него Свой вращающийся диск, чакру. Диск срезал украшенную шлемом голову хитрого демона. Большая голова данавы, отсечённая боевым диском, словно гранитная горная вершина упала на содрогающуюся землю. Благодаря амрите, Раху остался жить, а его голова стала небесной планетой. С тех пор Раху стал непримиримым врагом Сурьи и Чандры и пытается заглотить их во время лунных и солнечных затмений.
Меж тем Господь Хари, изменив женское обличие, предстал перед трепещущими данавами в Своём облике Нараяны, вооружённый многими ужасными видами оружия. На берегу океана между полубогами и демонами завязалась великая битва, более ожесточённая, чем когда-либо. В воздух взвились тысячи копий с широкими наконечниками и острых, как бритвы, дротиков. В ход были пущены мечи, кинжалы и другие смертоносные виды оружия.
Сражаемые божественным диском, извергая потоки крови под ударами мечей, копий и палиц, асуры, падали наземь. В яростной битве отделённые трезубцами головы в сверкающих шлемах катились по земле, точно потоки расплавленного золота. Окровавленные и поверженные могучие демоны лежали на поле сражения, точно горные вершины с цветными прожилками минералов. Под краснеющим солнцем враги острым оружием рубили друг друга, и отовсюду слышались предсмертные стенания. В то время как они крушили друг друга бронзовыми и железными палицами, а на близком расстоянии и кулаками, до самых небес возносился шумный гул.
– Руби их!.. Коли его!.. Гони их!.. Убивай их!.. Вперёд! – слышались со всех сторон устрашающие крики.
Когда битва достигла небывалого ожесточения и ярости, в бой вступили Господь Нара и Господь Нараяна. Господь Вишну, Нараяна, увидев, что Его благословенный приверженец Нара пустил в ход свой небесный лук, тотчас призвал к себе Свой диск, производящий опустошение среди демонов. Едва только Он вспомнил о Своём оружии, как с неба, словно второе солнце, низвергнулся ярко сверкающий боевой диск, острый, как бритва – Сударшана-чакра, губитель врагов, ужасный, непобедимый и не имеющий себе равных. В тот же миг, ослепительно пылающий диск оказался в могучих и толстых, словно слоновий хобот, руках Господа, который быстро метнул его во врагов. Диск, ярко сверкая, непостижимым образом завис в воздухе, затем с захватывающей дух стремительностью обрушился на плотные вражеские ряды.
Чакра сияла словно пугающая всех живых существ смертоносная сверкающая молния. Вновь и вновь яростно обрушивалась она на врагов, разнося на куски тысячи демонических отпрысков Дити и Дану, ибо в этой битве она повиновалась воле Самого Господа. Полыхая огненными языками, чакра носилась и рассекала воинов вражеской рати. Как светящийся призрак, витая меж небом и землёй, она упивалась вражеской кровью.
Однако демоны не сдавались. Наделённые ужасающей мощью, они взмыли в небо и, повиснув там, точно белые облака, швыряли в полубогов целые горы. Лесистые громады, также подобные скоплениям облаков, рушились с неба, сея панический страх и ужас, особенно когда они с грохотом сталкивались, а их отвалившиеся вершины и хребты разлетались вдребезги. Под тяжким бременем рушащихся на неё каменных громад земля со всеми её лесами дрожала и трепетала. Тем временем обе стороны непрерывно продолжали ожесточённое сражение.
Но тут Нара, вечный спутник Бхагавана, своими мощными стрелами с наконечниками из чистейшего золота начал на лету разбивать падающие горные вершины. Тучи его смертоносных оперённых стрел заслоняли всё небо. Великий страх объял рать демонов. Слыша, как яростно завывает в небе Сударшана-чакра, вкусившие горечь поражения предводители асуров спрятались в земле и в глубине солёного моря.
Одержав победу над врагами и получив столь желанный нектар, полубоги со всеми почестями водрузили гору Мандару на её прежнее место. И водоносные тучи, приятно рокоча в небе, уплыли так же, как и появились.
Тщательно спрятав нектар, полубоги с величайшей радостью отпраздновали свою победу. Затем Индра и другие полубоги доверили хранение нектара увенчанному диадемой Наре.
…………………………………………………………
Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.










