?

Три брёвнышка.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 217. Опубликовано: 9-01-2022, 10:39

Три брёвнышка

Из книги «Берег разлуки»

Пересказ Шрилы Гоур Говинды Свами Махараджа

 

Кришна всегда думает о Шримати Радхарани и ощущает острую боль разлуки с Ней. И во сне, и просыпаясь, Он взывает: «Радхе, Радхе, Радхе!» Так же, как и гопи, Кришна часто падает в обморок, особенно когда думает о Радхарани.

Как-то раз Кришна глубоко задумался о Радхарани. Не выдержав острой боли разлуки с Ней, Он упал в обморок и совершенно потерял сознание. Через некоторое время, словно по воле провидения, в этом месте оказались Нарада Риши и Уддхава. Они увидели лежащего без сознания Кришну. Нарада и Уддхава очень дороги Кришне. Они знают всё и поэтому сразу же поняли, что привело Кришну в такое состояние. Будучи преми-бхактами, они догадались, что Кришна собирается явить Свою очень сокровенную лилу. Потому Он и впал в это состояние, которое называется острая боль, испытываемая Кришной в разлуке с Радхой», радха-вираха-видхура кришна.

 Нарада и Уддхава были озабочены: как привести Кришну в сознание? В это время туда же пришёл Баларама, и они втроём стали думать, что делать, и, в результате, решили: Нарада Муни должен в сопровождении своей вина-янтры петь славу Враджабхуми – нарада муни баджайа вина радхика-рамана наме, – и тогда Кришна вернётся в сознание и пробудится.

Нарада сказал: «Хорошо. Я согласен. Но я предвижу последствия. Как вы думаете, что произойдёт, когда Кришна придёт в Себя? Не знаете? Да Он бегом побежит во Враджабхуми. Он же обезумел. Он никого не будет ждать. Поэтому надо заранее приготовить колесницу». Тогда они позвали Даруку, колесничего Кришны, и велели ему приготовить колесницу.

Уддхава, который тщательно обдумывал всё, опечалился и сказал: «Вы правы. Но, насколько я знаю, Враджабхуми находится в таком состоянии, что если Кришна сразу приедет туда, то, услышав жалобный плач враджаваси, Он не вынесет этого. А это чревато самыми непредсказуемыми последствиями. Тогда нам уже не вернуть Кришны. На это не останется никакой надежды».

 Нарада сказал Уддхаве: «О Уддхава, ты очень дорог Кришне и можешь быть прекрасным Его посланцем. Поэтому, я думаю, тебе следует отправиться вперёд и предупредить враджаваси о том, что Кришна едет к ним из Двараки. Тогда они смогут подготовиться к встрече с Ним».

Услышав эти слова, Уддхава помрачнел. Он сказал: «Я принимаю всё, что вы говорите, и, полагаясь на ваши слова, не перечу Вам. Когда такие возвышенные преданные-вайшнавы просят меня о чём-либо, я не смею отказывать. Но я хочу сказать вот о чём, хотя, может быть, вы и знаете об этом. Мой друг, Господь Кришна, послал меня однажды из Матхуры во Враджабхуми. Я приехал туда как посланец и пробыл там три месяца. Я прибыл туда, чтобы утешить и поддержать Нанду Махараджа, Яшода-мату, гопи и Радхарани. Все они испытывали острую боль разлуки с Кришной. Какое утешение мог им дать я? Я позабыл все слова, и миссия моя была провалена. Они плакали о Кришне день и ночь, круглые сутки. Здесь, в материальном мире, никто не плачет о Кришне, но если человек теряет своих родных, близких, дорогих ему людей или лишается с трудом заработанных денег, то он плачет день и ночь. Чтобы утешить такого страдальца, можно сказать ему: «Ну что ты плачешь? В материальном мире всё временно, анитьям. Джатасйа хи дхруво мритйух («Б.-г.», 2.27) – тот, кто родился, обязательно умрёт. Смерть предопределена, никто её не избежит». Вот всё, что можно сказать в утешение. Но какими словами мог я утешить враджаваси? Они рыдали о Кришне. А если кто-то плачет о Кришне, о своём возлюбленном, то как ты скажешь ему: не плачь? Это будет оскорбительно. В глубине души я был рад сказать им: «Плачьте сильнее!» Поэтому моя миссия была провалена. Я не смог утешить их.

В конце концов, я сказал им, что возвращаюсь в Матхуру и приложу все усилия для того, чтобы немедленно отправить Кришну во Враджабхуми. Я дал им слово, но до сих пор не выполнил обещанного. И теперь, если я приеду во Враджабхуми, спустя столько месяцев и лет, и начну говорить им то же самое, они ни за что не поверят мне. «Нет, Уддхава, ты обманщик, – скажут они. – Ты и раньше обещал нам это, но Кришна не вернулся». Они ни за что не поверят мне. Они просто обругают меня, как последнего обманщика. Так что же я поеду туда?»

Обсудив всё с разных точек зрения, Нарада и Уддхава обратились к Балараме: «Будет лучше, если поедешь Ты».

Тогда голосом, полным печали, чувствуя в сердце острую боль, заговорил Баларама: «Видишь ли, Нарада, Я бы поехал во Враджабхуми, не медля ни минуты. Но, пожалуйста, учти следующее. Ваш Господь Кришна всегда говорит: «Да, Я поеду, Я поеду». А Сам никогда не едет во Враджабхуми. Он всё откладывает и откладывает. Я был во Враджабхуми и видел, в каком состоянии находятся враджаваси. Я провёл там два месяца и тоже ничем не смог их утешить. Я пытался говорить: «Пожалуйста, наберитесь терпения, не впадайте в такое отчаяние, Кришна скоро приедет». Но они напоминали рыб, лишившихся воды. Я отчётливо понял, что в отсутствие Кришны ничто не сможет утешить их. Они просто не могут жить без Него. Они едва не умирают, поражённые острой болью разлуки с Кришной. А Кришна всё равно не едет туда.

Целительным бальзамом для них стало бы возвращение Кришны. Тогда бы они вернулись к жизни, особенно Яшода-мата. Она постоянно плачет. Я коснулся её лотосоподобных стоп и сказал: «Матушка, как только Я приеду в Двараку, Я приложу все усилия, чтобы отправить Кришну во Враджабхуми. Прошу тебя, матушка, подожди ещё несколько дней». Я дал слово матери Яшоде. И что же? Я просил: «Дорогой братец Кришна, пожалуйста, не медля отправляйся во Враджабхуми, иначе все они погибнут. Брось всё и поезжай во Враджабхуми». Я много раз просил Кришну: «Пожалуйста, позволь им остаться в живых. Твоё возвращение явится для них целительным бальзамом, лекарством, которое спасёт им жизнь. Иначе все они погибнут». Я просил Его об этом много раз.

Раньше Кришна любую Мою просьбу выполнял незамедлительно. Эту же Мою просьбу Он так и не исполнил. Он только сказал: «Да, Я поеду. Я поеду». Но до сих пор Он так и не поехал. О Нарада, тебе ведомо всё. Так ответь Мне, что Я смогу сказать матери Яшоде, приехав во Враджабхуми? Я уже обещал ей, что Кришна приедет к ним. Что же Я скажу теперь? И поверит ли мать Яшода Моим словам? Нет, она не поверит ни за что. Она скажет: «Баларама, Ты обманщик».

 Размышляя о состоянии враджаваси и чувствуя, как Его сердце сжимается от боли, Баларама произнёс: «Увы! Мои дорогие враджаваси, живы ли вы ещё? О Мой дорогой Кришна, брат Мой, Твоё сердце мягкое, словно масло, наванита-хридая. Как странно, что такое мягкое сердце уподобилось камню».

Сказав это, Баларама не стал более сдерживать Своих чувств и заплакал. В это время появилась Субхадра. Она очень умна. «Хорошо, – сказала она, – я поеду во Враджабхуми. Я поеду вперёд. А вы, пожалуйста, наберитесь терпения и оставьте свои тревоги. Я приеду во Враджабхуми и сяду на колени матери Яшоды. Я осушу слезы на её глазах и скажу: «О матушка! Кришна уже едет сюда. Братья и я выехали из Двараки одновременно, но множество людей собралось на пути Их следования, чтобы приветствовать Кришну. Они, в том числе все цари, махараджи, образовали длинный коридор по сторонам дороги. Несметное количество людей стоит с подносами для арати в руках, чтобы предложить Кришне пуджу. Поэтому Он прибудет сюда позже. Я же поехала вперёд, чтобы поскорее принести вам добрую весть: Кришна едет!»

 Потом я пойду к каждой гопи, осушу их слёзы и утешу их. Я скажу им: «Все мужчины немного обманщики. Это мы, женщины, так простодушны». Я женщина, поэтому, когда они услышат от меня, что Кришна едет во Враджабхуми, они поверят моим словам. Тогда все враджаваси преисполнятся блаженства и станут готовиться к проведению большого праздника в честь прибытия Кришны».

 Уддхава, Нарада и Баларама единодушно согласились с Субхадрой. «Да, это прекрасное предложение». Субхадра же сказала: «Пожалуйста, приготовьте мне колесницу».

 Одна колесница, для Кришны, была уже готова; немедленно приготовили ещё одну, для Субхадры. Баладев очень привязан к Враджабхуми, поэтому, когда Он увидел, что Субхадра готова уже взойти на колесницу, Он сказал: «Как Я могу отпустить Моего дорого брата Кришну одного? Нет. Я тоже должен ехать. Субхадра едет, и Я поеду вместе с ней».

Уддхава согласился с Ним: «Хорошо, поезжайте вдвоём. Как только вы отправитесь, и мы не будем медлить. Сразу же после вашего отъезда Нарада Муни начнёт воспевать враджа-лила кахани, сопровождая её игрой на своей вина-янтре, и Кришна тогда придёт в Себя, а мы тут же отправим Его вслед за вами».

Баларама и Субхадра взошли на Свои колесницы и отбыли во Враджабхуми. Первым – Баларама, следом за ним – Субхадра. Во время Ратха-ятры ратха Баладевы едет первой, а за ней следует ратха Субхадры. Таков порядок. Украшают же три ратхи, и Кришна поднимается на Свою колесницу последним и едет вместе с Ними.

Как только обе колесницы уехали, Нарада заиграл на своей вина-янтре и запел према-лила кахани. Когда эти неземные звуки достигли слуха Кришны, Он пришёл в сознание, сразу поднялся с земли и стал, изогнув Своё тело в трёх местах, трибхангима тхани. Это трижды изогнутая форма отсутствует в Двараке. Она есть только во Враджабхуми. В Двараке Кришна – правитель в царских одеждах. Он не стоит изогнутым в трёх местах, у Него нет флейты, и Он не носит павлиньего пера. Всё это проявляется только во Враджабхуми. А поскольку Он только и думал, что о Враджабхуми, то и предстал как три-бханга. Вот где были все Его сокровенные мечты и помыслы, а вовсе не в Двараке.

 Кришна сразу спросил: «А где же Моя флейта? Где Моя флейта?» В Двараке нет флейты. «Где Моя флейта? Кто стащил Мою флейту? О, это работа гопи. Они стащили Мою флейту». Сказав это, Он побежал разыскивать Свою флейту. Но тут же увидел Уддхаву и сказал: «Эй, Уддхава! Что ты делаешь здесь, во Враджабхуми?» В следующую минуту Он увидал Нараду: «О Нарада, и ты здесь, во Врадже?» Но тут Он пришёл в Себя: «Так это не Враджабхуми?»

 Уддхава и Нарада заговорили в один голос: «О Господь, мы знали, что, очнувшись, Ты стремглав отправишься во Враджабхуми, поэтому уже приготовили для Тебя колесницу. Пожалуйста, взойди на неё». Но Кришна, который всегда думает о Радхарани, словно бы впал в безумие. Кришна казался одурманенным, словно пьяница. Он думает только о Радхе, радха-раса мадира, а сладость Радхарани подобна пьянящему напитку мадире. Поэтому Кришна пьянеет, Он дрожит и качается, как сумасшедший. С большим трудом Нарада и Уддхава поймали Его и усадили на колесницу. Так вот, когда Джаганнатха всходит на колесницу во время праздника Ратха-ятры, Он пребывает в том же состоянии опьянения, Он дрожит и покачивается. В Джаганнатха Пури можно видеть, как Его, находящегося в таком состоянии, несут к колеснице.

 Тогда Нарада приказал Даруке ехать во Враджу. Дарука рванул колесницу с места и поскакал, как ветер. В это самое время колесницы Баладевы и Субхадры уже достигли Враджабхуми. Прибыв во Враджу, Баладева увидел, что все обитатели Враджабхуми были чуть живы, так они страдали от острой боли разлуки с Кришной. В глубине души Баладева подумал: «О враджаваси, как же вы ещё живы?» Необычное настроение проявилось в теле Баладевы – ашта-саттвика-бхава: пулака-ашру, кампа, сведа, ваиварнья; слёзы полились потоками, дыхание прерывалось и волосы стали дыбом. Между деха и дехи, то есть между телом Баларамы и тем, кто находился внутри этого тела, нет разницы, поэтому все настроения, переживаемые Им в сердце, находят и внешнее проявление в Его теле. Таков образ Баладевы, махабхава пракаш. Этот образ можно видеть в Нилачала Дхаме. Затем такое же изменение произошло и в теле Субхадры, после того как она увидела, в каком состоянии находятся обитатели Враджабхуми. Поэтому Субхадра никак не могла отправиться к Яшода-мате: она впала в глубокий экстаз, махабхава-пракаш, и позабыла обо всём. Баладева и Субхадра тонули в океане враджа-раса мадхуримы. Сладость Враджи подобна океану, и они вдвоём потонули в нём.

Пока всё это происходило, состояние Радхарани всё больше ухудшалось. Что случилось с Радхарани? Она полностью впала в неуправляемое полуобморочное состояние, которое называется удгхурна. Это адхирудха-махабхава, глубокое состояние экстатической любви, подобное состоянию умирающего. Все сакхи забеспокоились, теплится ли ещё жизнь в теле Радхарани. Вся Враджабхуми пришла в полное смятение: «Радхарани оставляет тело. Она не может больше жить». Кунджа Радхарани – Нидхуван. Она лежала там, и голова Её покоилась на ладонях Лалиты. Её ашта-сакхи сидели вокруг Неё. Они не знали, что и делать. Лалита и Вишакха были очень обеспокоены. Они то принимались петь имена Кришны в самые уши Радхарани, то подносили к самому Её носу кусочек ваты, чтобы проверить, дышит ли Она ещё.

Возле кунджи Радхарани собралась вся Враджабхуми, потому что распространился слух, что Радхарани умирает. Первым пришёл туда Аяна Гхош, Абхиманью, который известен как супруг Радхарани. Он занимает это положение только условно, на самом деле всё не так. Истинный супруг Радхарани –Кришна. Абхиманью прибежал бегом, стеная, и весь в слезах. Положив свою голову на лотосоподобные стопы Радхарани, он омывал эти стопы-лотосы слезами, говоря: «О сарварадхья Радхе, всепочитаемая Радхе. Я никогда не касался Твоего тела».

 Как он может прикоснуться к телу Радхарани? Её тела может коснуться только Кришна. Поэтому Абхиманью сказал так: «Я никогда не касался Твоего тела, но сегодня удача улыбнулась мне. Я беру пыль с Твоих лотосоподобных стоп и посыпаю ею себе голову. Сегодня моя жизнь стала успешной. Все знают, что я – пуджари Катьяяни-деви и что я поклоняюсь богине Паурнамаси Деви. О Радхе, желание Кришны – насладиться паракия-расой, отношениями любовников, а не законных супругов. Для того чтобы удовлетворить это Его желание, Паурнамаси Деви и явила эту лилу. Твой истинный супруг – Кришна, а Ты – Его жена. Вы вечные муж и жена. Но, чтобы исполнить желание Кришны, Паурнамаси приказала Вринде Деви провести церемонию нашего бракосочетания. Всё это лишь условности, не настоящее. Твой истинный муж – Кришна, а Ты – Его жена. И Ты – богиня моего сердца. Я женился на чхае, на тени Радхарани, а не на настоящей Радхарани. Теперь Ты едва дышишь, и что же будет с нами?» Сказав так, он воскликнул: «Сегодня пусть все узнают, что я женился на чхая-Радхе!»

 Такова гаудия-вайшнава-сиддханта. Кто в состоянии понять её? Например, Равана украл Ситу. Но получил ли он настоящую Ситу? Нет. Он похитил тень Ситы, чхая-Ситу, майя-Ситу. Как мог Равана, демон, коснуться Ситы? Это невозможно, потому что Она – внутренняя энергия Господа. Так кого же он забрал? Он забрал чхая-Ситу. Так же и Аяна Гхош женился на тени Радхи, чтобы Кришна мог насладиться паракия-расой. Вот что такое враджа-лила.

Затем пришла Кутила, сестра Аяна Гхоша. Она золовка Радхарани. Плача горючими слезами, Кутила прижалась головой к лотосоподобным стопам Радхарани. Она тоже собрала с них пыль и посыпала свою голову. Замужние женщины, чьи мужья живы, красят пробор, шинтхи, ярко-красной краской. Так вот, Кутила посыпала шинтхи пылью со стоп-лотосов Радхарани, словно наносила красную краску.

 Дрогнувшим голосом она сказала: «О Радхе, сегодня мне очень посчастливилось. Я получила возможность посыпать шинтхи пылью с Твоих подобных лотосу стоп. Сегодня я стала по-настоящему целомудренной женщиной, сати. Раньше я была очень горда. Да, моя гордость простиралась до небес, акаша-чумби. Я всегда заявляла: «Я единственная целомудренная женщина. Во всей Враджабхуми нет больше ни одной целомудренной женщины. Все блудницы». Я всегда говорила так и прилагала все усилия к тому, чтобы доказать, что Ты –великая блудница, начисто лишённая целомудрия. Хотя Ты и вышла замуж за моего брата, но Ты всегда сбегала к Кришне. Поэтому я изо всех сил старалась доказать, что Ты – cамая бесстыжая, а я – самая чистая.

 Но однажды случилось нечто загадочное. В один прекрасный день Кришна явил джвара-лилу, как будто Он тяжело заболел, и у Него проявился сильный жар. Болезнь одолевала Его, санньяса рога. «Я оставлю всё и приму санньясу». Такая сильная была лихорадка. Все были в тревоге: «Как её лечить? Какое дать Тебе лекарство?» – «Есть одно лекарство. Я знаю его». – «Что это за лекарство?»

 – Если есть здесь сати-садхви, женщина чрезвычайно чистая и целомудренная, она сможет приготовить для Меня это лекарство. Пусть она пойдёт на Ямуну с кувшином, в котором бессчётное число дыр. Если она сможет в этом кувшине принести воды из Ямуны, не пролив ни единой капли, то эта вода и будет лекарством. Вы смажете ею Моё тело, и Я исцелюсь от жара.

 Все решили, что самая честная женщина – это я, – продолжала Кутила, – Я ведь всегда чуть ли не под барабанный бой объявляла: «Я самая честная женщина, а все остальные – бесстыдницы». И все сказали: «Хорошо. Позовите Кутилу и дайте ей кувшин с бессчётным числом дыр. Пусть она принесёт воды из Ямуны, не пролив ни капли». Но, как я ни старалась, вся вода всё равно выливалась. Это доказывало, что я вовсе не целомудренна.

Да, – признавалась Кутила, – это было доказано, и моя гордость была посрамлена. Именно чтобы разрушить мою гордость, Кришна и явил эту джвара-лилу.

Тогда позвали Радхарани. «Давайте дадим этот кувшин Радхарани. Пусть Она принесёт воды». Радхарани пришла на реку и зачерпнула воды, и ни одна капля не пролилась.

 Так весь мир узнал, что самая чистая женщина – это Ты, а не я. Йога-майя затеяла эту лилу только для того, чтобы разрушить мою гордость. О Радхе, моя гордость была разрушена, но сегодня я очень горда тем, что обрела возможность взять пыль с Твоих лотосоподобных стоп. Сегодня моя жизнь стала успешной».

Затем с другой стороны прибежала Чандравали. Её сопровождали сакхи, возглавляемые Шайбьей. Чандравали вбежала в кунджу и упала ничком, положив голову на лотосоподобные стопы Радхарани. Обливая слезами лотосы стоп Радхарани, она говорила: «Радхе, я каланкини, я самая окаянная негодница во Враджабхуми. Не Ты негодная, а я».

Во Врадже все порицают Радхарани. Радхарани говорит: ко ва на йати йамуна пулина ване радха наме каланкапавада – «Кто только ни ходит на Ямуну за водой? Но если туда иду Я, то Я уж и блудница».
 Все говорят: «Она блудница. Под предлогом, что идёт за водой, Она приходит на Ямуну и путается с Кришной».

Кто только ни ходит на Ямуну за водой? Все ходят. Но если идёт Радха, то Она уж и блудница.

Так все осуждают и стыдят Радху, но Чандравали заявляет: «Это я достойна порицания. Ты – нет, о Радхарани. Шри Кришна – Твой истинный супруг. Ты непримирима, поэтому иногда Кришна приходит в мою кунджу, чтобы усилить в Тебе гневное настроение. И в этом моя удача: меня связывают отношения с Тобой. Сегодня, Радхарани, я очень счастлива, потому что мне удалось положить голову на Твои лотосоподобные стопы. Хотя я очень хочу угодить Кришне, но всё же я самая несчастная и негодная. Я отнимала Кришну у Тебя. Кришна – Твой супруг. Иногда Кришна приходит в мою кунджу, но Он несчастлив со мной. Он счастлив только с Тобой. Даже во сне Он думает только о Тебе. Он никогда не думает обо мне».

Говорится, что, когда Кришна проводит время с Чандравали, Он думает о Своих отношениях с Радхой, но никогда не думает о Чандравали. Никогда с ней Он не вкушает наслаждения и не испытывает счастья.
 Чандравали сказала: «Всё это – лила, сотворённая йога-майей. Йога-майя заставила всех во Враджабхуми танцевать. И, повинуясь ей, мы танцуем ради удовольствия Кришны. Я хорошо это знаю. Все здесь заняты только лилами Кришны, больше ничем. Но сегодня я услышала, что Ты при смерти. Если Ты оставишь тело, тогда здесь, во Враджабхуми, никого уже не будет в живых, о Радхе, даже животных. Все умрут. Тогда Кришна уже никогда не придёт во Враджабхуми, и мы никогда больше не увидим Кришну. Пожалуйста, не умирай».

Как раз в это время колесница Кришны въехала во Враджабхуми, и Кришна сразу же соскочил с неё. Йога-майя явила новую лилу. Как бы по воле провидения Кришна оказался в Нидхуване, где лежала при смерти Радхарани. Кришна бросился туда, и из уст Его вырвался крик: радхе, радхе, дехи-пада-паллавам ударам (Шрила Джаядева Госвами, «Гита-говинда», 10.7) «О Радхе! Радхе! Пожалуйста, дай Мне лотосы Твоих стоп. Я хочу положить их Себе на голову». Какая удивительная лила была явлена! Кришна, истерзанный болью разлуки с Радхарани, пришёл в полный экстаз. Его руки и ноги втянулись внутрь тела. Он стал похож на черепаху. Таков облик Джаганнатхи. Кришна не отрывал Своих огромных, широко открытых глаз от лежащей, словно мёртвое тело, Радхарани. Видя Её в таком состоянии, Он упал без сознания. Испытывая острую боль разлуки с Радхой, Он будто уподобился деревянной колоде, плывущей в океане радха-бхавы. Таков облик Джаганнатхи, радха-бхава синдхуре бхасамана.

Божественное тело Кришны овевал ветерок. Когда этот ветерок коснулся тела Радхарани, в котором едва теплилась жизнь, он подействовал на Неё как целительный бальзам. К Радхарани сразу вернулась жизнь. Нежнейшим голосом Шримати Лалита прошептала Радхарани на ухо: «Кришна приехал». Услышав это, она немедленно открыла глаза и увидела Своего прана-валлабху, Своего возлюбленного Кришну. Благодаря этому лекарству Она вернулась к жизни и поднялась. Она сейчас же забыла всё. Боль разлуки исчезла без следа.

Но Кришна всё ещё был без сознания, в облике, напоминающем черепаху. Увидев Кришну в таком состоянии, Шримати Радхика сказала Своей прия-сакхи, Вишакхе: «Пожалуйста, помоги Кришне!» а Вишакха знает, какое требуется лекарство. Нежнейшим голосом она начала петь в ухо Кришне: «Радхе, Радхе, Радхе». Услышав эти звуки, Кришна вернулся в сознание и открыл глаза. Кришна посмотрел на Радхарани, а Радхарани посмотрела на Шьямасундару, Кришну. Глаза в глаза. Тут же Они позабыли всё, что было в прошлом. Где Дварака? Где боль разлуки, которую испытывал Кришна? Где вираха Шримати Радхарани? Всё прошло. Так в нидхуване-кундже соединились Радха и Кришна.

 Нидхувана-кунджа – это место, где проходит ниша-лила, ночные игры Радхи и Кришны. Сакхи приготовили чудесное ложе, и Радха с Кришной провели эту ночь вместе. Настала брахма-мухурта, 4 часа утра. Нежнейшим голоском закуковала кукушка, знаменуя начало утренних сумерек: «Вставайте! Вставайте! Вставайте! Радха и Кришна, вставайте!»

Божественная Чета пробуждается. Кришна стоит в изящной позе, трижды изогнув Своё тело, шьямасундара трибханга. Он одет в жёлтое дхоти, а в Его волосах павлинье перо. Кришна играет на Своей сладкозвучной флейте, а слева от Него стоит Радхарани в голубом сари. Лалита-сундари совершает панча-прадипа арати. Вишакха поёт чудесную югала-махима киртанукиртану о единении Радхи и Кришны. Одни сакхи играют на мридангах, другие – на караталах, а третьи – на винах. Совершается мангала-арати, прекрасное, нектарное соединение после разлуки. Кришна бросает взгляд на Радхарани. Она глазами пьёт сладчайший мёд, текущий с лотосоподобного лица Кришны. Оба сидят на сияющем драгоценными камнями троне, дивьятарна-симхасане.

Нежнейшим голосом Кришна говорит: «Радхе, где же вираха? Где разлука? Нет разлуки, Радхе. В таттве вообще нет разлуки. Я всегда с Тобой во Враджабхуми. Эта вираха – высший уровень премы, любовных отношений. Если бы не было вирахи, то эта према нашла бы безвременную смерть, акала-мритью. Вираха поддерживает жизнь премы.

 Радхе, Твоя любовь ко Мне подобна невероятному глубокому океану. Чтобы достичь этого океана и нырнуть в его глубины, Я принял этот облик Джаганнатхи. В этом облике Я пребуду вечно в Шри Кшетре».

Вот что такое Джаганнатха-виграха, радха-вираха видхура; это Кришна, испытывающий сильное чувство разлуки с Радхой. Приняв облик деревянной колоды, Он плыл в океане радха-бхавы, который есть не что иное, как сердце Радхарани.

 «Когда же Я снова снизойду, уже как Чайтанья Махапрабху, приняв Твой цвет и настроение, Я также поселюсь в Джаганнатха Пути Дхаме».

Чайтанья Махапрабху – кришна-вираха-видхура, а Джаганнатха – это радха-вираха-видхур. Два плачущих облика в Джаганнатха Пури: Чайтанья Махапрабху, пребывающий в настроении Радхарани, плачущей о Кришне, и Джаганнатха-Кришна, плачущий о Радхе.

 Затем Кришна сказал Радхе: «Мой брат Баларама и Моя сестра Субхадра помогли Мне приехать во Враджабхуми, чтобы Мы с Тобой могли соединиться. Поэтому Я беру их с собой в том облике, который они приняли, здесь, во Враджабхуми. В этих обликах Мы все трое будем пребывать в Нилачале, в Джаганнатха Пури Дхаме».

 Джаганнатха, Баладева и Субхадра – это не что иное, как три деревянные колоды, плывущие в океане радха-премы. Такова таттва.

Дару-брахма мурти нитйа пракатита: «Так Я приму облик, называемый дару-брахма, потому что это мурти будет вырезано из дерева ним. Я навечно поселюсь в Шри Кшетре, в Нилачале. В облике Шри Кришны Чайтаньи Я отправлюсь туда и испытаю вирахантака-милан, соединение после разлуки».

 Чайтанья Махапрабху отправился в Шри Кшетру и оставался там потому, что Джаганнатха – это Кришна, страдающий в разлуке с Радхой, а Чайтанья Махапрабху испытывает разлуку с Кришной в настроении Радхарани. Когда Махапрабху смотрит на Джаганнатху, Джаганнатха являет Ему Свой облик Шьямасундары, а когда Джаганнатха смотрит на Махапрабху, Он видит Радху. Так воссоединяются Радха и Кришна.

расараджа - махабхава эка – тану хаийа

нама – санкиртана расе джагат матаийа

Тогда Кришна сказал: «Чрезвычайно удачливым дживам Я дам возможность испытать према-расу через санкиртану. Они отведают сладкого сока гаура – киртана-расы. А враджа-гопы и гопи станут парикарами, спутниками Чайтаньи Махапрабху, соединённого образа Радхи и Кришны».

 Вот почему Джаганнатха, Баладева и Субхадра обитают в Джаганнатха Пури Дхаме и почему они выглядят как дару-брахма, три деревянные колоды, плывущие в океане радха-премы.

………………………………………………………………………….

Редакция: Ари Мардан д., Ума д.д.

.: Наследие сампрадаи » Истории