?

Истории из жизни Дурвасы Муни, часть 2.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 273. Опубликовано: 18-01-2023, 16:16

Истории из жизни Дурвасы Муни

Из книги Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа

«Махариши Дурваса и его ашрам»

Часть 2

 

В гостях у Пандавов 

Хитростью одолев праведных Пандавов во время игры в ко­сти, греховный Дурьодхана, послушав совета Духшасаны, Карны и Шакуни, добился изгнания своих пяти братьев в лес на двенадцать лет. Повинуясь уговору, Пандавы отправились жить в Камьяван. Поддерживая свою жизнь за счёт милостыни, они проводили всё своё время в преданном служении Бхагавану, слу­шая о Его играх и воспевая Его славу. А злобный Дурьодхана, ко­варный Карна и их спутники постоянно думали над тем, как причинить вред Пандавам.

Как раз в это время, по собственной воле, сопровожда­емый десятью тысячами учеников, во дворце Куру появился Ма­хариши Дурваса. Увидев мудреца, отличавшегося суровым нра­вом, Дурьодхана очень вежливо принял его и оказал почтение, как лучшему из гостей. Оставив свою лень, день и ночь Дурьохана служил Дурвасе, как самый смиренный слуга. Риши был очень капризен. Так, иногда он требовал, чтобы ему приготовили по­есть среди ночи, когда все во дворце уже все спали. Сделав распоряже­ние, он отправлялся к реке, чтобы принять омовение, но, вернув­шись, заявлял: «Я не буду есть, сегодня я не голоден». Сказав это, он уходил туда, куда считал нужным.

Иногда ему подносили рос­кошные блюда, но он начинал ругать их и запрещал кому-либо во дворце притрагиваться к ним. Несмотря на странное поведе­ние мудреца, ум Дурьодханы не приходил в беспокойство; он не гневался и не проявлял ни малейших признаков волнения. Маха­риши Дурваса остался очень доволен приёмом и, собираясь по­кинуть дворец, сказал: «Царь, я хочу дать тебе благословение. Проси меня — и я исполню любое твоё желание». Посоветовав­шись со своими низкими друзьями, Дурьодхана ответил: «О ве­ликий мудрец! Махарадж Юдхиштхира — самый старший и по­читаемый в нашей династии. Сейчас этот великий сын Панду живёт в Камьяване вместе с четырьмя братьями. Пожалуйста, возьми с собой учеников и отправляйся к нему в дом; погости там так же, как ты жил в моём дворце. Но особая просьба — приди к ним после того, как Драупади примет пищу». Ответив: «Да будет так», Дурваса направился в Камьяван, сопровождае­мый десятью тысячами учеников.

Огромная процессия, возглавляемая суровым риши, прибыла к ашраму Пандавов в Камьяване. В это время Драупади, благород­ная жена пяти братьев, накормив многочисленных брахманов и гостей, сама поела и отдыхала, погрузившись в послеобеденный сон. Увидев Махариши Дурвасу и его десять тысяч учеников, Ма­харадж Юдхиштхира тепло поприветствовал их и попросил быть гостями в их скромном жилище. Оказав почтение, соответству­ющее статусу гостей, Махарадж Юдхиштхира предложил им отобедать в своём доме. Риши отвечал: «Сначала мы примем омо­вение, а потом вернёмся, чтобы исполнить твоё желание». Они направились к близлежащему озеру, чтобы омыться в нём, а бла­гочестивая Драупади, лучшая из всех целомудренных женщин, погрузилась в беспокойство. Она не знала, как накормить так много гостей — ведь в доме не осталось ни крошки!

Много лет назад Махарадж Юдхиштхира поклонялся богу Солнца и удовлетворил его своим служением. Сурья, решив наградить Юдхиштхиру, подарил ему горшок для приготовления пищи, который мог оставаться полным до того момента, пока Драупади не накормила бы столько гостей, сколь­ко было необходимо. Однако стоило Драупади самой покушать из него, как волшебный горшок переставал наполняться.

В тот день Драупади уже отобедала и тщательно вымыла гор­шок. Пандавы пришли в страшное волнение и не могли найти выхода из создавшегося положения. В конце концов, Драупади в сердце своём стала вспоминать всеблагой образ Кришны, убийцы Камсы, Того, кто является вместилищем всего блаженства, Того, кто всегда благосклонен к Своим преданным.

Услышав призывы Своей верной служанки, Шри Кришна не мог оставаться безучастным к её беде. Немедленно Он оставил Свой трон в Двараке и прибыл в Камьяван. Увидев перед собой Криш­ну, Драупади почувствовала себя так, как будто к ней вернулась сама жизнь. Она вознесла молитвы стопам Господа и поведала Ему о своей беде. Моля Господа о спасении, она сказала: «О Бхакта-ватсала! Я принимаю прибежище у Тебя, поскольку Ты — покро­витель всего сущего! Ты — Верховная Абсолютная Истина, Вла­дыка всех владык, Ты способен совершить невозможное. Пожа­луйста, защити нас в этой непростой ситуации!»

Бхагаван Шри Кришна отвечал: «Дорогая Драупади, Я очень и очень голоден, пожалуйста, сначала приготовь Мне что-нибудь поесть». В ответ на это, Драупади лишь сильно смутилась и, по­тупив глаза, отвечала: «Бхагаван! Волшебный горшок, данный мне Сурьей, пуст. Я уже накормила всех своих гостей и потом отобедала сама». Тем не менее Кришна настоял на том, чтобы Драупади принесла горшок, и Он мог бы убедиться в этом Сам. На дне горшка Кришна обнаружил кусочек прилипшего шпина­та. Отковыряв пальцами крошечный остаток пищи, Кришна за­пил его водой. Немедленная отрыжка стала свидетельством того, что Господь остался доволен и сыт.

Хитро улыбаясь, Кришна сказал: «Этот шпинат наполнил же­лудки всех живых существ во вселенной и доставил удовольствие им всем, так же как и высшему благодетелю мира, хозяину всех жертвоприношений, Бхагавану Шри Хари». Произнеся такие слова, Кришна отправил Сахадеву к берегу озера, чтобы тот поз­вал риши и всех его учеников к обеденному столу.

Тем временем мудрец и его спутники завершили своё омовение и уже повторяли свои мантры, стоя по пояс в воде. Неожиданно воз­дух над озером наполнили звуки отрыжек, которые непроизволь­но исходили из их уст так, как будто они только что наелись по самое горло. Все ученики Дурвасы обратили свои взоры к учите­лю и сказали: «Наши желудки полны, мы не сможем съесть ни крошки в доме Юдхиштхиры». Поразмыслив, мудрец ясно понял, что произошло, и ответил им так: «Мы жили в доме Дурьодханы, ели его пищу и в конце концов приняли его совет; тем самым мы нанесли великое оскорбление Пандавам. Я хорошо помню, что случилось со мной после того, как я оскорбил великого преданно­го Бхагавана, Махараджа Амбаришу. Если теперь на нас ляжет ви­на за оскорбление Пандавов, нам придёт конец. Пока не поздно, ради нашего собственного блага, уйдёмте поскорее отсюда».

Сказав это, риши и все его ученики выскочили из воды и в стра­хе бросились наутёк. Придя на берег озера, Сахадева не обнару­жил там ни Дурвасы, ни его учеников. От других мудрецов, жив­ших там же, он узнал о том, что произошло всего за мгновение до этого. Вернувшись к Юдхиштхире, Сахадева рассказал брату обо всём. Так по милости Шри Кришны Пандавы были спасены от гнева Дурвасы.

 

Через Ямуну и обратно 

Однажды по случаю какого-то праздника гопи решили пере­сечь Ямуну, чтобы получить даршан Махариши Дурвасы в его ашраме. На свои головы они поместили подносы, доверху напол­ненные изысканными сладкими кушаньями.

Подойдя к Ямуне, девушки увидели огромные волны, взды­мавшиеся на её поверхности, и растерялись. Рядом не было ни одной лодки, чтобы перебраться на другой берег. Оказавшись в затруднительном положении, они раздумывали, что бы предпри­нять. Неожиданно появился Шри Кришна; Он беззаботно прогу­ливался вдоль Ямуны. Кришна спросил их: «Гопи, куда вы идёте?» Гопи отвечали: «Мы хотим пересечь реку, чтобы обрести святой даршан Дурвасы Риши. Но сегодня Ямуна столь беспокойна, что мы не знаем, как это сделать. Пожалуйста, посоветуй, как нам поступить». Став серьёзным, Кришна сказал: «Просто скажите Ямуне: "Кришна никогда не общался с юными девушками и да­же не смотрел в их сторону. Силой правдивости этого утвержде­ния позволь нам пересечь тебя, о дорогая Ямуна"».

Гопи выполнили всё, как сказал им Кришна. Они смогли пройти по воде и вскоре оказались у стоп Дурвасы Риши в его ашраме. Гопи с верой вознесли пранама-мантры мудрецу и предложили ему разнообразные сладости и другие угощения. Дурваса Риши мгновенно проглотил кушанья, не оставив ни крошки. После этого, он благословил каждую гопи в соответствии с её желанием.

Когда пришло время покинуть ашрам, девушки спросили Дурвасу, каким образом им пересечь Ямуну. Дурваса спросил: «А как вы смогли перебраться через Ямуну, идя ко мне?» Гопи от­вечали: «Кришна приказал нам произнести: "Дорогая Ямуна, Кришна никогда не общался с юными девушками и даже не смо­трел в их сторону. Поэтому, пожалуйста, разреши нам пересечь тебя"». После того, как мы поступили в соответствии с указанием Кришны, Ямуна позволила нам пройти по её поверхности».

Улыбнувшись, Дурваса Муни сказал: «Подойдя к реке, обра­титесь к ней со следующей молитвой: "Дорогая Ямуна, в течение всей своей жизни Махариши Дурваса ничего не ел. Если эти сло­ва являются правдой, пожалуйста, позволь нам пересечь тебя"».

Гопи так и поступили. Вскоре, они оказались на другом берегу Ямуны. Счастливые, они возвратились домой.

Спустя какое-то время гопи отправились повидать Кришну и спросили Его: «Оба вы — Ты и Дурваса — непредсказуемы, а ва­ше поведение и слова трудны для понимания. День и ночь Ты общаешься с девушками, но при этом утверждаешь, что никогда даже не посмотрел в их сторону; прямо перед нашим взором Дурваса Риши съел гору подношений, но при этом говорит, что постился всю жизнь. Мы не понимаем ни Твоих слов, ни его».

Кришна отвечал: «Хотя Я делаю всё, в то же время Я ничего не делаю и не считаю Себя действующим или наслаждающимся плодами Своей деятельности, подобно мирским людям. Находясь в грубом или тонком теле, физически или мыслен­но — Дурваса также не считает себя наслаждающимся или дей­ствующим. Поэтому, съев подношения, предложенные вами, в действительности, он не притронулся к пище. Дорогие мои гопи, сказанное Мной нелегко понять обычным людям; только некото­рые таттва-гъяни способны на это».

Поучая гопи, Кришна дал таким образом важное наставление всему миру.

 

Во дворце у Кришны

Однажды в Двараку прибыл необычный брахман. Оде­тый в лохмотья, держа в руке палку из дерева бел, он, ка­залось, бесцельно бродил по улицам города. У него была длин­ная борода и усы. Это был никто иной, как Дурваса Риши.

Сло­во дурваса означает «тот, кто носит старые, изорванные и гряз­ные одежды» или же «тот, кто не ест и не пьет ничего, кроме напитка из сока травы дурва». Дурваса действительно почти ни­чего не ел и лишь иногда пил такой напиток. Или же, не испы­тывая стыда, носил старые, грязные и рваные одежды, за что и получил имя Дурваса.

Мудрец ходил по широким царским до­рогам, улицам, переулкам и перекресткам Двараки, грозным и зычным голосом обращаясь к прохожим: «Кто примет брахма­на Дурвасу в своём доме и окажет ему подобающее почтение? Мой нрав очень горяч. Тот, кому выпадет судьба принять меня гостем, должен будет терпеливо и без гнева служить мне, как я того заслуживаю». Но жители города Двараки в страхе шараха­лись от него.

Лишь Бхагаван Шри Кришна, узнав о появлении в Двараке ве­ликого брахмана, пригласил его к Себе во дворец и Сам стал удовлетворять все его нужды. Бывало, Дурваса съедал на обед столько пищи, что ею можно было прокормить тысячу людей, подчас он просил накормить его в неподходящее время, гневал­ся без всякой на то причины, порой начинал плакать, а иногда безудержно смеялся. Наконец силой своего гнева он сжёг дотла комнату, в которой ему было отведено жить. В огне пламени сго­рела вся мебель и даже очаровательные юные служанки, кото­рые, одетые в роскошные одежды и украшенные драгоценностя­ми, прислуживали мудрецу со всем тщанием. Сам же мудрец бесследно исчез.

Спустя какое-то время Дурваса вновь неожиданно появился во дворце Шри Кришны и сказал: «Кришна! Я очень голоден, не­медленно накорми меня сладким кхиром». Казалось, Шри Кришна был уже готов к такому повороту дел. Он вынес чашу с ароматным кхиром и поставил перед мудрецом. Едва прикоснув­шись к блюду, Дурваса приказал Господу: «Теперь размажь этот горячий кхир по всему Своему телу». Шри Кришна безропотно выполнил приказ мудреца — благоговейно приняв остатки испробованного Дурвасой кхира, Он размазал горячее кушанье по всему телу.

Рядом с Господом находилась Его прекрасная супруга Рукмини, которая, улыбаясь, следила за происходящим. Кришна нанёс остатки кхира и на её прекрасное молодое тело. После этого сво­енравный риши повелел царевне Рукмини впрячься в колесницу вместо лошадей. Когда царица покорно подчинилась воле мудре­ца, Дурваса запрыгнул на колесницу и приказал ей двигаться впе­рёд. Возвышаясь над толпой зевак, Дурваса был подобен сияю­щему солнцу. Прямо перед взором Кришны он принялся пого­нять невинную Рукмини, размахивая хлыстом. Ядавы, присутст­вовавшие при этом, пришли в неописуемый гнев, но силой воли сдерживали его.

Двигаясь по дороге, бедная Рукмини споткнулась и упала на землю без сил. Однако неугомонный риши стал яростно бить её хлыстом, требуя, чтобы она продолжила путь. Видя, что царица уже не может встать, Дурваса соскочил с колесницы и бросился бежать в неизвестном направлении. Шри Кришна, перемазан­ный кхиром с ног до головы, кинулся вдогонку за ним, крича: «О махатма, будь доволен нами!»

Неожиданно остановившись, Дурваса посмотрел Кришне в глаза и произнёс: «О исключительно могущественный Кришна! Тебе удалось победить гнев. О Говинда, я доволен Тобой, ибо Ты не совершил ни малейшего оскорбления в мой адрес. Прими же мои благословения. Во всех трёх мирах Твоя слава будет вечна во все времена и Твоё положение Верховной Личности останется неизменным. Все, что я сжёг, разорвал, разрушил в Твоём царст­ве, будет тотчас же восстановлено таким же, каким было рань­ше. О Ачьюта! Ты будешь молод так долго, как Тебе необходи­мо. Не бойся смерти, ибо Ты покрыл Своё тело кхиром, и пото­му стал неуязвимым для любого оружия. Однако Ты совершил одну ошибку. Почему Ты не покрыл кхиром подошвы стоп? Это единственное, что вызвало моё недовольство, и потому подошвы Твоих стоп будут Твоим единственным уязвимым местом». По­сле того, как мудрец произнёс свои благословения, тело Кришны приобрело необычайный блеск.

Довольный поведением Рукмини, риши сказал ей: «О дорогая дочь Рукмини, среди всех девушек во вселенной ты будешь самой прославленной; старость и болезни никогда не одолеют тебя, а исключительная красота станет твоим неизменным достоянием. Тебя будут считать лучшей из шестнадцати тысяч цариц Криш­ны, и Кришна будет любить тебя больше всех». Сказав это, Дур­васа неожиданно исчез.

 

Конец Яду-вамши

Непостижимо могущественный Бхагаван Шри Кришна по­будил всех неблагочестивых царей мира встретиться на по­ле Курукшетра и уничтожить друг друга в сражении. Тем самым Он избавил Землю от тяжкого бремени. Сопровождаемый Шри Баладевой, Шри Кришна собственноручно убил множество демо­нов, которые населяли Землю в конце Двапара-юги. Однако ос­тававшийся род Яду представлял собой новую угрозу для обита­телей Земли, и потому Кришна не считал Свою миссию завер­шённой. С таким замыслом Он решил спровоцировать сражение воинов Яду-вамши между собой, чтобы вся великая династия по­гибла, а Он смог спокойно вернуться Домой.

С обычной точки зрения священные писания утверждают, что люди, которые служат Бхагавану, обладают божественной приро­дой; их называют садху или преданными Всевышнего Господа. С другой стороны, асуры, или дайтъи, — это люди, не склонные служить Бхагавану или враждебные преданному служению. Ха­рактер асуры таков, что он всеми способами стремится уничто­жить Кришну. Для избавления вселенной от таких демонов Шри Кришна нисходит в образе юга-аватары.

Большинство людей верит, что поскольку члены династии Яду были экспансиями Бхагавана и обладали духом служения Криш­не, то они не могли стать бременем для Земли. Следует, однако, принять во внимание, что Кауравы и Пандавы также принадле­жали к кругу близких или дальних родственников Кришны. В их появлении на Земле тоже не было сознательного намерения отя­готить Землю. Но в династии Куру Пандавы были слугами Криш­ны, всегда готовыми служить Ему при любых обстоятельствах, а Дурьодхана и его приспешники, даже будучи родственниками Кришны, обладали демонической природой, злобным нравом и враждебностью к Господу.

Во время сражения на Курукшетре, описанного в «Махабхарате», Кришна устроил всё таким образом, чтобы демоны исчез­ли с лица земли. Те члены династии Яду, которые всегда служи­ли Шри Кришне и входили в число Его вечных спутников, были готовы отправиться вместе с Бхагаваном в Его вечный духовный мир, в апракат-лилу. Но другие Ядавы, враждебные Кришне, считали себя достойными того же поклонения, что и Он, и по­тому намеревались оставаться на Земле, чтобы принимать почес­ти со стороны невежественных людей. Поэтому Кришна побудил демоничных Ядавов уничтожать друг друга в яростном и внезап­ном братоубийственном сражении.

Точно так же, как ранее спор о престолонаследии, вспыхнувший по воле Шри Кришны между сыновьями Дхритараштры и сыновь­ями Панду, привёл к расколу в царственном семействе и последу­ющей войне, в пламени которой погибли миллионы воинов с обе­их сторон, так и теперь Шри Кришна Своей божественной волей приговорил к смерти враждебных Ему членов династии Яду.

Следует ещё раз подчеркнуть, что Шри Кришна не намеревал­ся уничтожать преданных, которые были готовы служить Ему в нитъя-лиле. Только демоны, присутствие которых на Земле со­здавало опасность и невыносимое бремя, были уничтожены и в первом, и во втором случае. В действительности, лила самоис­требления династии Яду была подобна представлению иллюзио­ниста, поскольку спутники Кришны вернулись в свои обители, а демоны, скрывающиеся под личиной родственников Шри Криш­ны, были убиты.

И вот как это произошло.

Минуло тридцать шесть лет с момента окончания великой войны потомков Бхараты. Шри Кришна счастливо жил в Двараке и наслаждался царствованием в обществе Своих дорогих слуг. Наконец, посчитав, что подошло время, Шри Кришна решил свернуть Свои проявленные игры. Зная об этом Его желании, Вишвамитра, Асита, Канва, Дурваса, Бхригу, Ангира, Атри, Васиштха, Нарада и другие муни прибыли в святое место Пиндарака, недалеко от Двараки, чтобы провести бхагават-катху.

Тем временем беззаботные дети Ядавов играли неподалеку, не считая должным оказывать почтение мудрецам. Более того, озор­никам вздумалось подшутить над могущественными риши. Пере­одев Самбу, сына Джамбавати, в одежду беременной женщины, они с поддельным смирением вознесли молитвы мудрецам и, внутренне посмеиваясь над ними, спросили: «О великие брахманы! Эта прекрасная девушка, чьи глаза украшены чёрной тушью, беременна. Она желает спросить вас о чём-то, но стыдится. Все вы обладаете безграничным знанием и даром пророчества. Де­вушка мечтает родить сына; скажите же ей, родится у неё сын или дочь?» Сначала муни хранили молчание и не отвечали на во­прос дерзких мальчишек. Однако, не добившись желаемого, про­казники стали вновь и вновь повторять его.

Тогда по воле Бхагавана мудрецы пришли в ярость. Главным среди них был Махариши Дурваса, экспансия Махадевы Шанка­ры, разрушителя вселенной. Громовым голосом Дурваса Муни провозгласил: «Глупцы, эта девушка родит палицу, которая погу­бит ваш род».

Услышав проклятие, мальчики не на шутку перепугались. От­дёрнув сари, скрывавшее живот Самбы, они и вправду увидели огромную железную палицу. Дрожа от страха, подростки принесли ус­трашающий предмет Махарадже Уграсене, положили его перед ним и рассказали обо всём, что произошло. Видя собственными глазами палицу, олицетворение гнева Дурвасы и великих мудре­цов, Махарадж Уграсена и все обитатели Двараки испытали удивление и страх. Они прекрасно понимали, что им не мино­вать исполнения грозного пророчества.

Махарадж Уграсена повелел стереть палицу в железную крошку и бросить эти остатки в воды океана. Всё было сделано согласно воле царя.

Спустя какое-то время порошок прибило к берегу, а неболь­шой остаток палицы, который не удалось измельчить, был прогло­чен рыбой. На берегу океана железный порошок пророс в форме острого и твёрдого тростника, а рыба была поймана в сеть рыба­ка. Охотник по имени Джара использовал извлечённый из желуд­ка рыбы кусочек металла для изготовления наконечника стрелы.

Бхагаван Шри Кришна знал обо всём этом. Хотя Своим могу­ществом Он мог нейтрализовать слова мудреца, Шри Кришна, будучи олицетворением вечного времени, решил, что проклятие должно быть исполнено.

В Двараке люди приходили во всё большее беспокойство. Ви­дя неблагоприятные признаки, предвещавшие беду, Бхагаван Шри Кришна повелел остаться в городе только некоторым из старших членов рода. Сам же, в сопровождении почти всей Яду-вамши, отправился в святое место Пиндарака, чтобы принять ре­лигиозное омовение, провести необходимые очистительные обря­ды и раздать милостыню.

Выйдя из священной реки и раздав огромное количество по­даяний, Ядавы, повинуясь негласной воле Бхагавана, испили вина Майрея и, потеряв трезвость и рассудок, принялись яростно спорить между собой. Спор перерос в жестокое сражение, в ходе которого Ядавы, вы­рывая из земли тростник, называемый Эрака, растущий по бере­гам океана, стали наносить друг другу смертельные удары.

Шри Баладев Прабху, увидев, как развиваются события, отошёл в сторону, сел на берегу океана и погрузился в глубокую медитацию. Так Он вошёл в нитья-лилу. Тем временем Шри Кришна передал Свои последние наставления Уддхаве и Майтрее, а затем, будто бы смертельно раненный стрелой Джары, в Своей изначальной форме возвратился на Голоку во Вриндван, забрав с Собой всех Своих вечных спутников. Члены династии Яду, кото­рые обладали демонической природой, погибли в сражении.

В этой маушала-санхара-лиле (игре уничтожения династии Яду с помощью железной палицы) риши, возглавляемые Дурвасой, исполняли роль внешней (действенной) причины, но жела­ние Бхагавана было внутренней (побудительной) причиной все­го происшедшего. Махариши Дурваса — это воплощение, или экспансия, Шри Шанкары. Поскольку Шанкара является ишварой, место его обитания известно, как Ишапура. В настоящее время Дурваса Ашрам расположен на территории деревни Ишапура.

.............................................................

Перевод: А. Куницин

Редакция: С. Бойденко, Ари Мардан д.

.: Наследие сампрадаи » Истории