"Джанака Махарадж посещает ад".
Просмотров: 333
Опубликовано: 25-01-2023, 17:05

Джанака Махарадж посещает ад
«Падма-пурана», Патала-кханда, 18.31-77
Пересказ истории: Шрила Гоур Говинда Свами
Опубликовано в «Шри Кришна катхамрита бинду», выпуск №1, от 2 апреля 2001г.
Джанака Махарадж - отец Ситы и великий преданный Господа Рамачандры. «Шримад-Бхагаватам» (6.3.20) приводит имя Джанаки Махараджи в числе двенадцати махаджан, признанных святыми авторитетов в преданном служении Господу, стоящих на страже религиозных принципов нашей вселенной. Следующая история приводится в «Падма-пуране» (Патала-кханда, 18.31-77), и её рассказывал Шрила Гоур Говинда Махарадж, говоря о силе повторения святых имён и важности общения с садху.
Однажды Господь Ананта Шеша рассказал о том, как царь Джанака посещал обитель Ямараджи (ад).
Когда долгая и праведная жизнь царя Джанаки стала подходить к концу, он погрузился в процесс мистической йоги для того, чтобы должным образом оставить тело и достичь вечной духовной обители Бога. Когда медитация царя достигла своего пика, с небес спустился прекрасный воздушный корабль, украшенный колокольчиками и цветами. Царь Джанака взошёл на корабль. Когда воздушный корабль пролетал над планетой Ямараджи, бога смерти, ветер коснулся тела Джанаки и затем коснулся тел несчастных грешников, страдающих в аду. Как только это произошло, страдальцы испытали радость и избавились от всякой боли. Отягощённые последствиями множества грехов, они стали умолять Джанаку Махараджа. Они кричали ему: «Пожалуйста, не бросай нас! Ветер, коснувшийся твоего тела, принёс нам радость и покой!»
Выслушав речи обитателей ада, царь Джанака подумал про себя: «Если даже ветер, коснувшийся моего тела, может избавлять грешников от их страданий и приносить им избавление, тогда я останусь навеки в этом месте. Такое место для меня всё равно, что рай». С такими мыслями, царь подошёл к вратам ада. Ему навстречу вышел сам Ямарадж.
Улыбаясь, бог смерти сказал ему: «О царь, ты — сарва-дхарма-широмани, драгоценный камень всего благочестия. С какой же целью ты пришёл сюда? Ад — это место для злобных грешников, которые причиняли боль другим. Люди, подобные тебе, отличающиеся праведностью и чистотой, не должны посещать наши края. К нам направляются лишь те, кто обманывает других, кто крадёт чужую собственность, кто совершает убийства, кто бросает свою целомудренную, религиозную и верную жену, кто из-за жадности обманывает своего друга».
Ямарадж продолжал: «Те, кто не помнит Господа Рамачандру, кто не воспевает Его славу и не служит Ему, обязательно приходят сюда, чтобы получить заслуженное наказание. Я помещаю их в котлы с кипящей водой. Однако стоит им сосредоточить ум на лотосных стопах Господа Рамачандры, супруга богини удачи, Лакшми, они немедленно освобождаются от всех своих страданий и поднимаются на Вайкунтху. О царь, мои слуги не могут даже смотреть на праведного человека, подобного тебе. Они привыкли общаться лишь с низкими грешниками и злодеями. Пожалуйста, взойди на свой корабль и отправляйся в высшие сферы, где тебя ждут божественные наслаждения, достойные твоей праведной жизни».
Выслушав слова Ямараджи, Джанака, чьё сердце было исполнено сострадания к жителям ада, отвечал: «О повелитель ада! Мне тяжко смотреть на муки этих несчастных. Я не могу идти на Вайкунтху один, оставив их переживать невыносимые тяготы наказаний за совершённые грехи. Если ветер, коснувшийся моего тела, способен облегчить их участь, тогда я готов вечно оставаться здесь и служить им таким образом. Только когда ты своей волей окончательно освободишь их от всех мук, я посчитаю свой долг исполненным».
Ямарадж ответил: «О царь, посмотри на этих грешников. Вот этот, к примеру, вступил в сексуальную связь с женой своего друга, который верил ему; за это преступление я поместил его на железный шомпол, где ему предстоит «поджариваться» в течение многих тысяч лет. Когда срок его наказания истечёт, он родится на Земле в теле свиньи. После этого он вновь сможет родиться в теле человека, но будет евнухом.
Что касается этого грешника, — указал Ямарадж на другого страдальца, — он постоянно насиловал чужих жён; его я направил в ад под названием раурава. Там он будет находиться в течение сотен лет.
А этот грешник промышлял воровством; я присудил ему наказание вариться в кипящей смеси из гноя и крови.
Этот грешник не любил гостей; из жадности он не хотел угостить голодного странника куском хлеба или дать ему стакан воды. Он был не в состоянии даже поприветствовать гостя. Теперь его «место жительства» на долгие годы — ад тамисра, земля которого пылает огнём. Там также обитают ядовитые пчёлы, которые будут жалить его в течение сотен жизней.
айам тавам парсоччаир ниндам курванна ладжджитах
айам апйашринот карнау прерайам бахушаста там
«Этот бесстыдный человек громко оскорблял другого. А этот с большим интересом слушал его нечестивые речи. За такое поведение оба они будут наказаны в моём аду».
О царь, только после того, как все эти люди, искупят свои грехи, я сразу освобожу их. О лучший из тех, кто совершил большое количество благочестивых поступков, пожалуйста, покинь это недостойное тебя место».
Сказав так, Ямарадж замолчал. Тогда великий преданный Господа Рамы, царь Джанака, чьи глаза были мокрыми от слёз сострадания, сказал: «Скажи мне, о владыка смерти, каким образом все эти страдальцы могут освободиться от мук и обрести счастье».
Ямарадж ответил: «Все эти грешники всегда пренебрегали поклонением Господу Вишну. Они игнорировали хари-катху. Теперь ничто не может помочь им освободиться из ада. Однако, о праведный царь, если ты на самом деле желаешь освободить их, тогда даруй им плод всего лишь одного из множества своих благочестивых поступков: однажды, проснувшись рано утром, ты с чистым сердцем сосредоточил ум на образе Господа Рагхунатхи (Шри Рамачандры), который известен как маха-папа-харабхидхах — «Тот, кто устраняет последствия самых страшных грехов». Тем ранним утром с чистым умом и чистым сердцем ты произнёс одно имя: Рама. Если ты того желаешь, даруй несчастным страдальцам плод одного этого праведного поступка, совершённого тобой. Тогда мгновенно все жители ада обретут освобождение».
Великодушный царь сделал то, что посоветовал ему мудрый владыка смерти. Джанака сказал: «Пусть все эти души обретут плоды всей моей жизни, посвящённой служению Господу Рагхунатхе». Едва он успел произнести эти слова, ад тут же опустел: все его бывшие обитатели, отбывавшие здесь заслуженное наказание, в вечных духовных телах вознеслись на планеты Вайкунтхи. Отправляясь в мир Бога, они обратились к царю Джанаке с такими словами: «О царь, благодаря твоей милости, мы в одно мгновенье избавились от последствий всех наших бесчисленных грехов и сейчас направляемся в высшую обитель Верховного Господа. Слава тебе!»
Видя миллионы сияющих живых существ, поднимающихся на небеса, Джанака Махарадж, всегда желающий блага всем душам, несказанно возрадовался в своём сердце.
……………………………………..………
Из книги «Према-юга», глава 3.
Редакция: Ари Мардан д.










