Ки бхабе бибхора мора.
Ки бхабе бибхора мора
Шри Нарахари дас
(Гуджджари-рага)
1
ки бхабе бибхора мора адваита госани ре
о дути найане бахе лора
мадхура мадхура хаси о чанда-бадане ре
сагхане балайе гора гора
Каким же блаженством напоен мой Господь Адвайта! Слёзы ручьями текут из Его глаз, когда Он повторяет: «Гаура! Гаура!» На Его луноподобном лице играет сладостная улыбка.
2
шириша кусума джини тану анупама ре
бипула пулака тахе шохе
ки чхара кунджара-гати атишайа шобха ре
бхангите бхубана-мана мохе
Его прекрасное тело со вставшими от экстаза волосками на коже затмевает цветок шириша. Своими изящным грациозными движениями Он покоряет сердца всех живых существ, и величественная поступь слона в сравнении с Его походкой подобна горсти пепла.
3
ширете сундара шикха пабане удайа ре
малатира мала гале доле
аджану-ламбита дути баху пасарийа ре
патите дхарийа каре коле
Его великолепная шикха развевается на ветру, а жасминовая гирлянда на шее покачивается из стороны в сторону. Своими длинными, достигающими колен, руками Он обнимает падших.
4
брахмара дурлабха према бхакати ратана ре
джане джане йаче ката рупе
нарахари хена крипамайа прабху пана ре
на бхаджи маджила бхаба-купе
Он непрестанно просит людей принять в дар драгоценный камень чистого преданного служения, то, чего с трудом может достичь Брахма. Увы, Нарахари дас не поклонялся милостивому Адвайте Ачарье, поэтому он всё ещё томится в тёмном колодце повторяющихся рождений и смертей.
……………………………………………….
Перевод: Джагад-мохини д.д.
Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.