?

Шри Шри Нитай Гаура чалиса.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 305. Опубликовано: 7-12-2020, 17:09

Шри Шри Нитай Гаура чалиса

Сорок стихов, прославляющих Шри Шри Нитая и Гаурангу

Др. Бхагавата Кришна-Нангия

 

доха –

шри чаитанйа крипа-нидхи, кали-йуга ке аватара

према джанма сумирана кару, хари-дасана кау даса

Шри Чайтанья Махапрабху – океан милости. Он воплотился в Кали-югу, чтобы распространить любовное преданное служение Господу Кришне во всём мире, и, таким образом, освободить каждого.

шри-нитйананда гададхара, шри-адваита шриваса

джанма джанма сумирана кару, хари-дасана каудаса

Из жизни в жизнь я буду помнить лотосные стопы Шри Нитьянанды, Шри Гададхары, Шри Адвайты, Шри Шривасы и всех, кто служит преданным Господа Хари.

 

1

гаураи

шри чаитанйа крипа ке сагара,

радха-кришна милита тану агара

Шри Чайтанья Махапрабху – океан милости, Он объединяет в Себе Шри Радху и Кришну.

2

навадвипа пракате шри нимаи,

джаганнатха питу шачи хаи маи

Нимай родился в Навадвипе, имя Его отца – Шри Джаганнатха Мишра, а матери – Шримати Шачи-деви.

3

маса пхалгуна титхи пурнима

чандра-грахана сундара тхи сушама

Вечером в полнолуние месяца Пхалгуны началось великолепное лунное затмение.

4

бхагиратхи ка дивйа кинара,

нимба врикша ка сагхана сахара

Вблизи реки Ганги росло дерево ним с густой кроной.

хари хари боле нара аура нари,

нарайана пракате сукхакхари

Все жители повторяли: «Хари, Хари». В это время явился изначальный Господь Нараяна для блага всего мира.

5

шишу рупа чанчала ати бхари,

падхе ликхе нахи мата дукхари

По природе ребёнок родился беспокойным, поскольку не мог ни читать, ни писать должным образом. Его мать всегда сокрушалась.

7

хуе йува пракати пандитаи,

адхйапака бане гаура нимаи

Тем не менее, когда Нимай достиг юношеского возраста, Его познания и эрудиция проявились сами по себе, Он разыгрывал качества гениальности и высокомерия и принял на Себя роль учителя.

8

чаро ора хуи пара-сиддхи,

кришна прачакара нама маханидхи

Позже он стал известен повсюду как проповедник сознания Кришны, погружённый в великий океан святых имён.

9

джахи падхате атхо йама,

мата пита дхана кришна хи дхама

Он всегда учил, что Господь Кришна – мать, отец, богатство и прибежище всех существ.

10

мата шигхра вачана хаи лина,

лакшми-прийа виваха шубха кина

Он обещал Своей матери жениться, позже состоялась Его свадьба со Шримати Лакшми-прией.

11

алпа самайа дукха декхи мата,

сарпа дамша се сидхари бйахата

Спустя некоторое время Мать Шачи увидела, как страдала Шримати Лакшми-прия, когда Нимай ушёл в Восточную Бенгалию распространять знания. Она не могла больше терпеть этой ситуации и оставила этот мир, укушенная змеёй разлуки.

12

пунах мата ика вадху ле аи,

вишну-прийа шубха лакшана бйаи

Снова Мать Шачи устроила женитьбу для Нимая. Шримати Вишну-прия стала Его новой избранницей. Она была наделена множеством благоприятных качеств.

13

мата пита вара сева карати,

рахати кришна шарана мана харати

Шримати Вишну-прия неутомимо служила мужу и Его родителям. Её настроение преданности Господу Кришне привлекало сердца всех людей.

14

аба прабху лила вистара кинха,

нитйананда миле таба чинха

Тогда Верховный Господь разыграл чудесную сцену встречи с Господом Нитьянандой в доме Шри Нанданы Ачарьи и признал Его как старшего брата Балараму из кришна-лилы.

15

санкаршана ке рупа апара,

сарва джагат ке апара адхара

Господь Нитьянанда имеет бесчисленное множество форм. Санкаршана, Шеша Нага и Вишну, который возлежит в океане Каране, Гарбха океане и океане молока, – Его полные части и части частей. Таким образом, Он – прибежище всего мира.

16

трета меин шри рама-лакшмана,

двапара меин баларама-кршна бана

Эти два вечных брата появились в Трета-югу как Шри Рама и Лакшман. В Двапара-югу Они стали Кришной и Баларамой.

17

кали меин гаура-нитаи према-дхана,

пракате сач-чид-ананда рупа гхана

В Кали-югу Господь Гауранга и Господь Нитьянанда низошли с сокровищницей любви к Богу. Они – воплощение знания, блаженства и вечности.

18

нитйананда ба ре анураги,

нама-према ки бхикша манги

Нитьянанда Прабху проявлял глубокую любовь ко всем падшим обусловленным душам, родившимся в ужасный век Кали. Он каждого просил повторять харинаму и любить Господа Кришну.

19

брахмана бхрата джагаи-мадхаи,

доно мадйапа нича касаи

В то время жили два падших брахмана, Джагадананда и Мадхавананда. Они были известны как грешники, ничтожные пьяницы, бессердечные убийцы животных по прозвищу Джагай и Мадхай.

20
 мада-мадандха прабху гхайала кина,

пракате гаура шастра гахи лина

В пьяном угаре Мадхай ударил Нитьянаду, бросив в Него кусок глиняного горшка. Когда Махапрабху увидел кровь, струящуюся со лба Его дорогого брата, Он призвал Свою Сударшану Чакру, чтобы отрезать головы обоим грешникам.

21

чакра-сударшана гараджана-кина,

нитйананда хари вараджана кина

Когда Сударшана Чакра вращалась и ждала окончательного приказа, чтобы убить грешников, милостивый Нитьянанда Прабху начал умолять Господа Гаурангу не делать этого.

22

марана хита нахи тава аватара,

према прадайака рупа тихара

Господь Нитьянанда напомнил Своему брату Гауранге: «О Нимай, Ты пришёл не для того, чтобы кого-то убивать в эту эпоху. Просто созерцая Твой поразительно притягательный облик, каждый разовьёт любовь к Господу Кришне.

23

садху бхайе жагат-мадхаи,

прабху кирапа барани нахин джаи

В результате этого инцидента природа Джагая и Мадхая изменилась, и они стали святыми. Никто не может описать милость Верховного Господа Чайтаньи.

24

мусаламана каджи ки ладаи,

санкиртана пара рока джагаи

Городской судья Чханд Кази угрожал преданным и запретил им совместное воспевание святых имён.

нарасимха рупа дхарйау таба гаура,

бхайа се акулита каджи баура

Господь Гауранга принял облик Господа Нрисимхи и отругал Кази во сне. Узрев Его угрожающий образ, Чханд Кази задрожал от страха.

25

натамаштака чарана меин дауда,

вачана дийа хаи таба прабху чходо

Когда Кази увидел гражданский протест тысяч преданных, организованный Господом Чайтаньей, он упал перед Его лотосными стопами и пообещал Господу больше никогда не препятствовать воспеванию святых имён. Поэтому Господь простил его.

26

абхимани дигвиджаи судхара,

ару пракашананда адхара

Кешава Кашмири чрезмерно гордился своей учёностью и эрудицией. Махапрабху с лёгкостью победил его и обратил в смиренного преданного. Пракашананда Сарасвати был непреклонным монистом. Тем не менее, Махапрабху поколебал его имперсональную концепцию и превратил в ништхита-бхакту.

28

ангана киртана нитйа шриваса,

парана еканта хари ке даса

Каждую ночь Махапрабху совершал киртану во дворе Шривасы Пандита, который был Его безупречным слугой.

29

джаганнатха тава дхама пийара,

ниратата ратна санга ати вистара

О Господь Чайтанья, обитель Джаганнатха Пури очень дорога Тебе. В ней Ты совершил множество сладостных игр, одновременно воспевая наму и танцуя в семи группах преданных во время ежегодного фестиваля Господа Джаганнатхи.

30

шри харидаса нама аватара

раджа пратара рудра балихара

Шри Харидас Тхакур всегда повторял триста тысяч святых имён ежедневно. Царь Пратапарудра был великим преданным Господа Чайтаньи и удовлетворил Его своим пением гопи-гиты.

31

джарикханда мрига вйадха начайе,

хари хари боле ашру бахайе

Направляясь во Вриндаван, Господь вошёл в лес Джарикханду. Мистическим образом Он заставил тигров, оленей, слонов и других лесных существ воспевать с Ним имена Шри Кришны. Слёзы потоком лились из Его глаз, когда Он сладостно повторял имена Господа Хари.

32

шикша аштака нихсрита кина,

шад-госвами адрита кина

В экстатическом блаженстве Он поведал «Шикшаштаку» Своим дорогим спутникам – Шри Сварупе Дамодаре и Шри Рамананде Раю. Эти восемь молитвенных стихов провозглашают, что нама-санкиртана – высшее благо для всех живых существ Кали-юги. Он предоставляет ей высочайшее положение и, в конечном итоге, учит, что повторение святых имён Кришны с преданностью – единственный способ достичь счастья и удовлетворения для каждого живого существа во вселенной. Встретившись с Рупой Госвами в Праяге, Он уполномочил его понять и распространить любовь и настроение вечных спутников Вриндавана. В Каши с любовью учил Санатану Госвами и других принципам чистой преданности. Таким образом, Господь Чайтанья дал уместные наставления о преданном служении Шести Госвами.

33

шри вриндавана ко пракатайа,

браджа гарима ка дараша карайа

Шри Чайтанья Махапрабху восстановил славу Враджи и показал всем его важность.

34

радха-кришна-кунда ати шобхита,

шри говардхана-дхара мана лобхита

Радха-кунда и Шьяма-кунда необычайно красивы. Божество Шри Натхаджи (Господь Кришна, поднявший холм Говардхан) привлекли сердце Махапрабху.

35

шастра прамана бхагавата мани,

джива кришна ка даса бакхани

«Враджендра-нандана Шри Кришна – высшее Божество поклонения. Шри Вриндаван достоин такого же почитания, как и Кришна, поскольку это место Его лил. «Шримад-Бхагаватам» представляет доказательства безупречных истин. Каждое живое существо является слугой Господа Кришны». Таковы наставления Шри Чайтаньи Махапрабху.

36

джапа-тапа самйама джнана йога мадхи,

сарва-шрештха мага бхакти варидхи

Океан бхакти намного могущественнее повторения обычных мантр, совершения аскез, контроля чувств, обретения спекулятивных знаний, практики мистических совершенств и другой подобной деятельности.

37

кали меин кешава киртана сара,

аура гати нахи исаке пара

В век Кали санкиртана – суть всех наставлений. Нет другого пути для обретения освобождения.

38

маха-мантра харе-кришна хаи дхйана,

гопи према хаи лакшйа бакхана

Махапрабху учил, что шестнадцатислоговая харе кришна маха-мантра уничтожает грехи во всех трёх мирах. Четыре Веды не упоминают о методе достижения освобождения из материального рабства, который превосходил бы силу повторения и медитацию на маха-мантру. Махапрабху также утверждал, что развитие мадхурья-расы к Шри Кришне, как у враджаваси, – высочайшая цель человеческой жизни.

39

према вираха не саба кучха харана,

джхараджхара ашру бахе джо джхарана

Испытывая разлуку со Шри Кришной, Махапрабху проливал потоки слёз. Его покидали все чувства восприятия, и, погружённый в бхавы, Он терял сознание.

40

тадапхата прана прийе бина хина,

джаганнатха меин бхайе таба лина

Погружённый в випраламбху, Он чувствовал Себя как рыба без воды. Единственным желанием всей Его жизни была встреча с Господом Кришной. В возрасте сорока восьми лет, когда Он уже не мог больше терпеть эту разлуку, Махапрабху вошёл в Божество Господа Джаганнатхи.

 

доха

гаура-нитаи према се, джо дхйаве чита лайа

према бхакти судхридха каре, нирмала хойа кашайа

кришна’ према ки варидхи, харинама ка сара

Кто с любовью и привязанностью в глубине своего сердца медитирует на лотосные стопы Гауры и Нитая, – усилит своё бхакти. Все нежелательные привычки покинут его сердце. Каждый должен принять прибежище совместного повторения святых имён и жить во Вриндаване. Тот, кто хочет достичь океана любви к Господу Кришне, должен сделать харинаму сутью своей жизни.

……………………………………………..

Редакция: Ари Мардан д., Ума д.д.

.: Наследие сампрадаи » Тексты песен Ачарьев