?

Оре мана бхало.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 148. Опубликовано: 31-05-2021, 11:08

«Кальяна-калпатару»

Нирведа-лакшана-упалабдхи 

Обретение признаков равнодушия и потери интереса к мирским делам

Песня 1

Оре мана бхало 

В материальной жизни нет ничего хорошего

Шрила Бхактивинода Тхакур

 

1

оре мана бхало нахи лаге э сомсара
джанама-марана-джара дже сомсаре ачхе бхара
  тахе киба ачхе боло’ сара

Послушай, мой дорогой ум. Мне совершенно не нравится материальный мир. Это не более чем место, исполненное страданий, вызванных рождением, болезнями, старостью и смертью. Ответь мне, разве можно найти в этом мире что-то хорошее, помимо страданий?

2

дхана-джана-парибара кехо нахе кабху ка’ра
кале митра акале апара
джаха ракхибаре чаитаха нахе тхаке бхаи
анитйа самаста бинашвара

Воистину, богатство, последователи и родственники не могут кому-либо «принадлежать». Те, кто окружает тебя сегодня, уже завтра тебя покинут. Мой дорогой ум, все эти отношения, которые ты хотел бы сохранить, не продлятся долго. О брат, будь уверен, что временные связи скоротечны. 

3

айу ати алпа-дина краме таха хойа кхина
шаманера никата даршана
рога-шока анибара читта коре’ чхаракхара
бандхаба-биджога дургхатана

Продолжительность жизни обитателя этого мира крайне мала. Даже отпущенный срок сокращается с каждым мгновением — до тех пор, пока взору человека не явится Ямарадж, поджидающий поблизости. Страдая от непрекращающихся болезней и горестей, человек скорбит, и от этого его сознание деградирует всё больше и больше. В конце концов, он встречает свой смертный час и в очередной раз переживает боль разлуки с родными и близкими. 

4

бхало ко’ре декхо бхаи амишра ананда наи
дже ачхе се духкхера карана
се сукхера торе табе кено майа-даса хабе
хараибе парамартха-дхана

Мой дорогой брат, просто открой свои глаза. Не стремись к так называемому мирскому счастью, ибо оно, будучи смесью боли и радости, на самом деле служит источником всех бед. Если дело обстоит так, то почему ты стал рабом майи лишь ради жалкого так называемого счастья? Понимаешь ли ты, что наделал? Попадая в рабство иллюзии, ты только обкрадываешь себя, ибо лишаешься своего вечного сокровища — достижения высшей цели жизни. 

5

итихаса-алочане бхебе декхо’ ниджа мане
кото асурика дурашойа
индрийа-тарпана сара кори’ кото дурачара
 шеше лабхе марана нишчойа

Просто остановись и поразмысли, припоминая историю своей жизни: вспомни, жертвой сколь многих демонических наклонностей ты был? В поисках крохи чувственного наслаждения, сколько тяжких грехов ты совершил? А теперь взгляни на результат этой долгой погони за так называемым счастьем, он один — неотвратимая смерть!

6

марана-самайа та’ра упайа хоийа хара
анутапа-аналеджвалило
куккуради пашу-прайа джибана катайа хайа
парамартха кабху на чинтило

Увы! Ни разу не задумавшись над смыслом или целью человеческой жизни, такой человек впустую проводит свою жизнь, подобно собаке или свинье. Когда же за ним приходит смерть, то он, лишённый всякой надежды на спасение, горько стенает, сжигаемый огнём раскаяния. 

7

эмона бишайе мана кено тхако ачетана
чхадо чхадо бишайера аша
шри-гуру-чаранашройа коро’ сабе бхаба джойа
э дасера сеи то’ бхараса

Мой дорогой ум, так скажи мне, почему ты не желаешь очнуться, а по-прежнему поглощён временным и бесполезным занятием — услаждением чувств? Я хочу, чтобы ты отказался от него прямо сейчас и оставил все надежды на подобные услады в будущем. Этот смиренный слуга надеется, что ты сумеешь превозмочь невзгоды материального бытия, если примешь пристанище у лотосных стоп шри гуру, истинного духовного учителя и твоего самого большого доброжелателя.

……………………………………………………………………

Перевод: Шри Чайтанья Сарасват Матх

Редакция: Ари Мардан д.

.: Наследие сампрадаи » Тексты песен Ачарьев