Хари хе, агре эка нибедана.
Просмотров: 159
Опубликовано: 5-01-2022, 15:27

Хари хе, агре эка нибедана
Самый милосердный Господь
«Гита-мала»
Стотра-ратна, 47, Песня 19
Шрила Бхактивинода Тхакур
1
хари хе
агре эка нибедана кори мадхунисудана
шуно крипа корийа амайа
нирартхака катха нойа нигудхартха-мойа хойа
хридойа хоите бахирайа
О мой дорогой Господь Хари! У меня только одна просьба, о убийца демона Мадху! Пожалуйста, будь милостив и услышь меня. Несомненно, эти слова не пустая трата времени, они не бесполезны, ибо полны очень глубокого смысла. Поистине, они исходят из глубины моего сердца.
2
ати апраришта ами парама дойалу туми
таба дойа мора адхикара
дже джата патита хойа таба дойа тата тайа
та’те ами су-патра дойара
Я самый падший, Ты же — самый милосердный. Поэтому я имею полное право требовать Твоей милости. Каким бы я ни был падшим, Твоя милость легко достигнет меня. Поэтому я вполне подходящий кандидат для обретения Твоей беспричинной милости.
3
море джоди уперхибе дойа-патре котха пабе
дойамойа намати гхуча’бе
э бхактибинода койа дойа коро дойамойа
джаша-кирти чиро-дина па’бе
Если бы Ты пренебрёг моей мольбой, то Тебя бы уже не называли «Милосердным». Где ещё этому несчастному найти такую же милость? Бхактивинода говорит: пожалуйста, будь милостив, о самый Милостивый! Если Ты сделаешь это, то Твоя слава будет по прежнему безупречна в вечности.
…………………………………….
Перевод: Гаятри д.д.
Редакция: Ари Мардан д.










