Хари хе, стри-пуруша-деха-гата.
Хари хе, стри-пуруша-деха-гата
Преданность превосходит телесные определения
«Гита-мала»
Стотра-ратна, 49, Песня 21
Шрила Бхактивинода Тхакур
1
хари хе
стри-пуруша-деха гата барна-ади дхарма джата
тахе пунах деха-гата бхеда
саттва-раджас-тамо-гуна ашройечхе бхеда пунах
эи-рупа сахасра прабхеда
О мой Господь! Я знаю, что все телесные различия между женщиной и мужчиной, а также все составляющие варнашрамы – просто материальные различия, основанные на телесных представлениях. Всё это подпадает под юрисдикцию материальных гун (благости, страсти и невежества), и, следовательно, все эти телесные различия умножаются на тысячу различных сложных классификаций.
2
джекхона шарира тхаки джекхона абастха ракхи
се саба экхона таба пайа
сампилама пранешвара мама боли’ атах пара
ара кичху на рохило дайа
В каком бы теле я ни жил, и какие бы обстоятельства не окружали это тело, сейчас я предлагаю всё это Твоим лотосным стопам, о Господь моей жизни! Отныне я больше не несу ответственности за то, что связано с моим существованием.
3
туми прабхо ракхо мора саба таба адхикара
ачхи ами томара кинкора
э бхактибинода боле таба дасйа-каутухоле
тхаки джена сада-себа-пора
Поэтому, пожалуйста, защищай и храни меня, о Господь. Поскольку я всего лишь Твой вечный смиренный слуга. Бхактивинода просто сообщает Тебе, что живёт, навечно погрузившись в счастье от трансцендентного любовного служения.
………………………………………
Перевод: Гаятри д.д.
Редакция: Ари Мардан д.