Татале саикате
Шри Видьяпати
1
татала саикате бари бинду-сама
сута-мита-рамани-самадже
тохе висари мана тахе самарпана
тава маджху хабо кон кадже
О Господь, совершенно забыв Тебя, я принёс свой ум в жертву обществу женщин, детей и друзей – но этот опыт был подобен предложению жгучему горячему песку пляжа капли воды. Есть ли у меня возможность избежать этого великого страдания?
2
мадхава! хама паринам-нираша
туху джага-тарана дина дайамой
атайе тохари вишойаса
О Мадхава! В итоге я пришёл к полному отчаянию. Ты – Спаситель всей вселенной, сострадательный к беспомощным душам. Поэтому я возлагаю мою единственную надежду на Тебя.
3
адха джанама хама ниде гойаола
джара шишу кото-дина гела
нидхуване рамани раса-ранге матала
тохе бхаджабо кон бела
Скитаясь в полуживом состоянии, я провёл жизнь в крайнем бесчестье. Неисчислимые дни проносились мимо беспечного ребёнка и бесполезного старика. Я был опьянён удовольствием участия в романтических приключениях с красивыми молодыми женщинами. Обрету ли я когда-либо возможность поклоняться Тебе?
4
кото чатурана мари мари джаота
на туйа ади авасана
тохе джанами пуна тохе самаота
сагара лахари самана
Бессчётные Брахмы умирают один за другим, тогда как у Тебя нет ни начала, ни конца. Все они появляются на свет из Тебя и снова поглощаются Тобой, словно волны в океане.
5
бханайе видйапати шеша шамана бхайа
туйа вину гати нахи ара
ади анадика натха кахаоси
бхава тарана-бхара тохара
Видьяпати признаётся, что теперь, в конце своей жизни, он страшится смерти. О Господь! Нет иного прибежища, кроме Тебя. Тебя вечно будут прославлять как Господа тех, кто имеет начало, так и безначальных. Теперь ответственность за моё спасение из материального мира лежит полностью на Тебе.
.................................................
Редакция: Ари Мардан д.