?

Шри Кришна-Чайтанья-двадашани-намани-стотра.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 46. Опубликовано: 4-11-2024, 03:58

Шри Кришна-Чайтанья-двадашани-намани-стотра

Гимн из двенадцати имён Шри Кришны Чайтаньи

Шрила Сарвабхаума Бхаттачарья

 

1

чаитанйо кришна-чаитанйо

гауранго двиджа-найаках

йатинам дандинам чаива

нйасинам ча широ-маних

1) чаитанйах – жизненная сила; 2) кришна-чаитанйах – по имени Шри Кришна Чайтанья; 3) гаурангах – с золотистым телом; 4) двиджа-найаках – лучший из дваждырождённых; 5) йатинам – среди святых отречённых; 6) дандинам – среди тех, кто носят посох; ча-и; эва – несомненно; 7) нйасинам – среди отречённых; ча – и; широманих – драгоценный камень.

Литературный перевод: Он – Высшее Сознание по имени Шри Кришна Чайтанья. Его тело золотистого цвета. Он – драгоценный камень среди всех святых, лучший из брахманов и отречённых, кто носит данду, символизирующую контроль над телом, умом и речью.

2

рактамбара-дхарах шриман

нава-двипа-судхакарах

према-бхакти-прадаш чаива

шри-шачи-нанданас татха

8) рактамбара-дхарах – одетый в шафрановые одежды; 9) шриман – сияющий; 10) навадвипа-судхакарах – дарующий нектар обитателям Навадвипы; 11) према-бхакти-прадах – дарующий любовное преданное служение; ча – и; эва – несомненно; 12) шри-шачи-нанданах – сын Шримати Шачи Деви; татха – также.

Литературный перевод: Он – сияющий великолепием сын Шримати Шачи Деви, облачённый в шафрановые дхоти и бахирвасу. Он – источник вечного блаженства для жителей Навадвипы, дарующий нектар преданного служения.

3

двадашаитани намани

три-сандхйам йах патхен нарах

тасйа ванчха-сисиддхих сйат

бхактих шрила-падамбудже

двадаша – двенадцать; этани – эти; амани – имена; три-сандхйам – утром, днём и вечером; йах – кто; патхет – произносит; нарах – человек; тасйа – его; ванчха – желания; сусиддхих – полное совершенство; сйат – произойдёт; бхактих – преданность; шрила-падамбудже – лотосным стопам этой прославленной Личности.

Литературный перевод: Воспевающий эти двенадцать имён утром, днём и вечером достигнет желаемого и обретёт совершенство и преданность лотосным стопам всеславного Господа Чайтаньи Махапрабху.

…………………………………………………

Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.

.: Наследие сампрадаи » Тексты песен Ачарьев