Молитвы к Гаруде.



Молитвы к Гаруде
Из «Шримад-Бхагаватам», 6.8.29-30
1
гарудо бхагаван стотра
стобхаш чхандомайах прабхух
ракшатв ашеша-криччхребхйо
вишваксенах сва-намабхих
Пословный перевод: гарудах — Гаруда (на чьей спине восседает Господь Вишну); бхагаван — могуществом равный Господу; стотра-стобхах — воспетый в изысканных стихах и гимнах; чхандах-майах — олицетворение Вед; прабхух — владыка; ракшату — пусть защитит; ашеша-криччхребхйах — от бесчисленных бед; вишваксенах — Господь Вишваксена; сва-намабхих — Своими святыми именами.
Литературный перевод: Господь Гаруда, несущий на своей спине Господа Вишну, столь же могуществен, как и Сам Всевышний, и потому заслуживает всеобщего почитания. В нём воплотились все Веды, и его прославляют изысканными стихами. Пусть он защитит нас от всех опасностей, и пусть хранят нас от всех бед святые имена Господа Вишваксены.
2
сарвападбхйо харер нама
рупа-йанайудхани нах
буддхиндрийа-манах-пранан
панту паршада-бхушанах
Пословный перевод: сарва-ападбхйах — от всех опасностей; харех — Бога; нама — святое имя; рупа — трансцендентный образ; йана — средство передвижения; айудхани — оружие; нах — наш; буддхи — разум; индрийа — чувства; манах — ум; пранан — жизненный воздух; панту — пусть защитят; паршада-бхушанах — украшения (входящие в окружение Господа).
Литературный перевод: Пусть мои чувства, ум, разум и жизненный воздух пребудут под защитой святого имени Господа, Его божественного образа, несущей Его трансцендентной птицы и украшающего Его оружия, которое тоже в числе Его неразлучных спутников.
…………………………………
Редакция: Ари Мардан д.