Джая Радхе! Джая Радхе Радхе!
Джая Радхе! Джая Радхе Радхе!
Шри Хари-прия дас
Припев:
джайа радхе джайа радхе радхе
джайа радхе джайа шри-радхе
джайа кришна джайа кришна кришна
джайа кришна джайа шри-кришна
1
шйама гоури нитйа-кишори
притама-джори шри-радхе
расика расило чхаила-чхабило
гуна-гаравило шри-кришна
О Радха, вечно юная девушка с тонким станом и золотистой кожей, Ты совершенная подруга Своего возлюбленного! О Кришна, вечно наслаждающийся всеми трансцендентными расами, Ты исполнен сладости. Очаровывая всех, Ты гордишься Своими необыкновенными достоинствами.
2
раса-вихарини раса-висатарини
пийа-ура-дхарини шри-радхе
нава-нава-ранги навала-трибханги
шйама-су-анги шри-кришна
О Радха! О совершающая раса-лилу, о вместилище чистой расы для всех живых существ! Ты всегда хранишь в сердце образ Своего возлюбленного. О Кришна! Ты неистощимый источник расы. Тёмноликий и вечно юный, Ты особенно привлекателен, когда предстаёшь в Своей изысканной позе трибханги.
3
прана-пийари рупа-уджари
ати-сукумари шри-радхе
нэина-манохара маха-мода-кара
сундара-вара-тара шри-кришна
О Радха! Ты — Сама жизнь Кришны. Нежная и хрупкая Ты ослепляешь Своим сиянием. О Кришна! Твоя красота несравненна. Ты чаруешь взор каждого и даруешь величайшее блаженство.
4
шобха-шрени моха-меини
кокила-веини шри-радхе
киративанта камини-канта
шри-бхагаванта шри-кришна
О Радха! Своей красотой Ты затмеваешь очарование Бога любви. Твои речи льются сладостно, подобно нежному пению кукушки. О Кришна! Твоя слава безгранична! О возлюбленный гопи, охваченных премой, Ты источник всех воплощений.
5
чанда-вадани кунда-радани
шобха-садани шри-радхе
парама-удара прабха-апара
ати-сукумара шри-кришна
О Радха! Твоё лицо светится ярче полной луны, Твоё тело прекраснее белых цветов кунда. Ты само воплощение красоты. О Кришна! Ты в расцвете нежной юности. Ты безмерно великодушен, и Твоё сияние безгранично.
6
хамса-гамани раджата-рамани
крида-камани шри-радхе
рупа-расала найана-вишала
парама-крипала шри-кришна
О Радха! Ты ступаешь величаво, словно лебедь плывёт. Самая ослепительная из всех гопи, Ты предаёшься разнообразным играм со Своим возлюбленным. О Кришна! Твой чудесный облик полон нектара. У Тебя прекрасные большие глаза, и весь Твой облик исполнен необычайной сладости. Ты безгранично милостив.
7
канчана-вели рати-раса-рели
ати-алабели шри-радхе
саба-сукха-сагара саба-гуна-агара
рупа-уджагара шри-кришна
О Радха! Ты золотая лиана, обвивающая тёмное дерево тамал. Ты необыкновенно прекрасна и даруешь расу каждому, кто нашёл прибежище в Твоём имени. Ты необыкновенно прекрасна. О Кришна! Ты живёшь в священной обители любви и излучаешь ослепительное сияние. Твоя улыбка божественно сладостна.
8
рамани-рамйа тару-таратамйа
гуна-агамйа шри-радхе
дхама-ниваси прабха-пракаши
сахаджа-сухаси шри-кришна
О Радха! Ты самая прелестная среди красивых девушек, лучшая из юных гопи, Твои качества безграничны. О Кришна! Ты живёшь в священной обители любви излучая ослепительное сияние. У Тебя божественно сладкая улыбка.
9
шактйахладини ати-прийа-вадини
ура-унмадини шри-радхе
анга-анга-тона сараса-салона
субхага-сутхона шри-кришна
О Радха! Ты энергия наслаждения Кришны. Твоё сердце наполнено безумной любовью к Шри Кришне. Ты энергия Его наслаждения, и Твои речи бесконечно радуют Его слух. О Кришна! Каждая часть Твоего тела прекрасна, а его тёмный цвет придаёт Тебе особую привлекательность. Ты самый очаровательный среди всех юношей.
10
радха-намини гуна-абхирамини
шри хари-прийа-свамини шри-радхе
харе харе хари харе харе хари
харе харе хари шри-кришна
О Радха, Ты обладаешь всеми прекрасными качествами. Самая дорогая возлюбленная Шри Хари, Ты похитила Его ум и сердце. О Госпожа всех живых существ, Хари-прия дас – Твой преданный слуга.
……………………………………………….
Редакция: Ари Мардан д.