?

Шри Гаурангаштоттара-шата-нама-стотрам.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 31. Опубликовано: 2-03-2026, 12:10

Шри Гаурангаштоттара-шата-нама-стотрам

Шрила Сарвабхаума Бхаттачарья

108 имён, прославляющих Шри Гаурангу

 

Текст 1

намаскритйа правакшйами
дева-девам джагад-гурум
намнам аштоттара-шатам
чаитанйасйа махатманах

Намах критйа — склоняясь в почтении; правакшйами — я расскажу; дева-девам — Бог богов; джагат-гурум — гуру вселенной; намнам — имён; ашта-уттара-шатам — сто восемь; чаитанйасйа — Шри Чаитаньи; махатманах — великодушная личность.

Склонившись в почтении перед Богом богов, духовным учителем всей вселенной, я произнесу сто восемь имён великодушного Шри Кришна Чайтаньи.

Текст 2

вишвамбхаро джита-кродхо
майа-мануша-виграхах
майи майинам шрештхо
варадешо двиджоттамах

1) Он Вишвамбхара — опора вселенной, 2) Джита-кродха — Покоритель гнева, 3) Майя-мануша-виграха — Его форма кажется человеческой благодаря действию Его иллюзорной энергии, 4) Амайи — Он вне мирской двойственности, 5) Майина шрештха — Он лучший среди творящих иллюзии, 6) Варадеша — Повелитель благожелателей, 7) Двиджоттама — Он лучший среди брахманов.

Текст 3

джаганнатха-прийа-сутах
питри-бхакто маха-манах
лакшми-кантах шачи-путрах
према-до бхакта-ватсалах

8) Джаганнатха-прия-сута — любимый сын Джаганнатхи Мишры, 9) Питри-бхакта — предан Своему отцу, 10) Маха-мана — великодушный, 11) Лакшми-канта — возлюбленный Лакшми Прии, 12) Шачи-путра — сын Шачи, 13) Према-да — Даритель любви к Шри Кришне, 14) Бхакта-ватсала — Заботящийся о вайшнавах.

Текст 4

двиджа-прийо двиджа-варо
ваишнава-прана-найаках
двиджати-пуджаках шантах
шриваса-прийах ишварах

15) Двиджа-прия — Возлюбленных дваждырождённых, 16) Двиджа-вара — Лучший среди брахманов, 17) Вайшнава-прана-наяка — Повелитель жизни вайшнавов, 18) Двиджати-пуджака — объект поклонения брахманов, 19) Шанта — умиротворённый, 20) Шриваса-прия — Он дорог Шривасу Тхакуру, 21) Ишвара — Повелитель.

Текст 5

тапта-канчана-гаурангах
симха-гривах маха-бхуджах
пита-васа ракта-паттах
шад-бхуджо ‘тха чатур-бхуджах

22) Тапта-канчана-гауранга — Его прекрасный облик своим цветом подобен цвету расплавленного золота, 23) Симха-грива — у Него львиная шея, 24) Маха-бхуджа — у Него длинные руки, 25) Пита-васа — Носящий жёлтое дхоти, 26) Ракта-патта — Носящий шафрановые одежды, 27) Шад-бхуджа — Он являет шестирукий облик, атха — а затем, 28) Чатур-бхуджа — четырёхрукий облик.

Текст 6

дви-бхуджаш ча гада-паних
чакри падма-дхаро ‘малах
панча-джанйа-дхарах шарнги
вену-паних суроттамах

29) Дви-бхуджа — Он имеет двурукий облик, 30) Гада-пани — Держащий булаву, 31) Чакри — Властелин Сударшаны, 32) Падма-дхара — Держащий лотос, 33) Амала — Неоскверняемый, 34) Панчаджанья-дхара — Носящий раковину Панчаджанью, 35) Шарнги — Носитель лука, 36) Вену-пани — Держащий флейту, 37) Суроттама — Лучший среди богов.

Текст 7

камалакшешварах прито
гопи-лила-дхаро йува
нила-ратна-дхаро рупйа-
хари каустубха-бхушанах

38) Камалакшешвара — Повелитель лотосоокой Лакшми, 39) Прита — Ему можно доставить удовольствие преданностью, 40) Гопи-лила-дхара — Играющий роль гопи, 41) Йува — Он юн, 42) Нила-ратна-дхара — Носящий голубой сапфир, 43) Рупья-хари — Своими  качествами и обликом, Он затмевает красоту всех, 44) Каустубха-бхушана — Украшенный камнем Каустубха.

Текст 8

шриватса-ланчхано бхасван
мани-дхрик канджа-лочанах
татанка-нила-шрих рудра-
лила-кари гуру-прийах

45) Шриватса-ланчхана — Отмеченный знаком Шриватса, 46) Бхасван-мани-дхрик — Носящий солнечный камень, 47) Канджа-лочана — Лотосоокий, 48) Татанка-нила-шри — Носящий серьги с сапфирами, 49) Рудра-лила-кари — Играющий роль Шивы, 50) Гуру-прия — Возлюбленный своего учителя (Шрилы Ишвары Пури).

Текст 9

сва-нама-гуна-вакта ча
намопадеша-дайаках
ачандала-прийах шуддхах
сарва-прана-хите ратах

51) Сва-нама-гуна-вакта — Раскрывающий славу Своих имён, 52) Намопадеша-даяка — Призывающий петь наму, 53) Ачандала-прия — Он дорог каждому, 54) Шуддха — Безупречный, 55) Сарва-прана-хите рата — Погружённый всегда в раздачу благополучия и оживляющий всех.

Текст 10

вишварупануджах сандхйа-
ватарах шиталашайах
нихсима-каруно гупта
атма-бхакти-правартаках

56) Вишварупануджа — Младший брат Вишварупы, 57) Сандхья-аватара — Являющийся в сумерки, 58) Ситалашая — Гаситель мирской лихорадки, 59) Нихсима-каруна — Безгранично милостивый, 60) Гупта — Скрытый, 61) Атма-бхакти-правартака — Проповедующий преданное служение Себе.

Текст 11

маханандо нато нритйа-
гита-нама-прийах кавих
арти-прийах шучих шуддха
бхава-до бхагават-прийах

62) Махананда — Очень счастливый, 63) Ната — Актёр, 64) Нритья-гита-нама-прия — Танцующий и поющий наму, 65) Кави — Поэтичный, 66) Арти-прия — Возлюбленный страдальцев, 67) Шучи — Чистейший, 68) Шуддха-бхава-да — Дарующий бхаву, 69) Бхагават-прия — Возлюбленный Господа.

Текст 12

индради-сарва-локеша-
вандита-шри-падамбуджах
нйаси-чуда-маних кришнах
саннйасашрама-паванах

70) Индради-сарва-локеша-вандита-шри-пада-амбуджа — Его сияющим лотосным стопам поклоняются все полубоги во главе с Индрой, 71) Ньяси-чуда-мани — Драгоценный камень среди живущих отречением, 72) Кришна — Всепривлекающий, 73) Санньясашрама-павана — Очищающий уклад санньясы.

Текст 13

чаитанйо кришна-чаитанйо
данда-дхриг нйаста-дандаках
авадхута-прийо нитйа-
нанда-шад-бхуджа-даршаках

74) Чайтанья — Жизненная сила, 75) Кришна-Чайтанья — Кришна Чайтанья, 76) Данда-дхрик — Носитель данды, 77) Ньяста-дандака — Выбрасывающий данду, 78) Авадхута-прия — Возлюбленный Шри Нитьянанды, 79) Нитьянанда-шад-бхуджа-даршака — Явивший Нитьянанде Прабху шестирукий облик.

Текст 14

мукунда-сиддхи-до дино
васудевамрита-прадах
гададхара-прана-натха
арти-ха шарана-прадах

80) Мукунда-сиддхи-да — Дарующий совершенство Мукунде, 81) Дина — Страдающий (в разлуке с Кришной), 82) Васудева-амрита-прада — Дарующий нектар Васудеве (брахману), 83) Гададхара-прана-натха — Господин жизни Гададхары, 84) Арти-ха — Уничтожитель страданий, 85) Шарана-прада — Дарующий прибежище.

Текст 15

акинчана-прийо прано
гуна-грахи джитендрийах
адоша-дарши сумукхо
мадхурах прийа-даршанах

86) Акинчана-прия — Возлюбленный отречённых, 87) Прана — Жизненная сила, 88) Гуна-грахи — Обладающий трансцендентными качествами, 89) Джитендрия — Владеющий чувствами, 90) Адоша-дарши — Не обращающий внимания на недостатки, 91) Сумукха — Очаровательный, 92) Мадхура — Сладостый, 93) Прия-даршана — Сеющий очарование.

Текст 16

пратапа-рудра-сантрата
рамананда-прийо гурух
ананта-гуна-сампаннах
сарва-тиртхаика-паванах

94) Пратапарудра-сантрата — Освободитель Пратапарудры, 95) Рамананда-прия — Возлюбленный Рамананды Райя, 96) Гуру — Знаток Истины, 97) Ананта-гуна-сампанна — Обладатель всех бесчисленных возвышенных качеств, 98) Сарва-тиртхаика-павана — Очищающий святые места.

Текст 17

ваикунтха-натхо локешо
бхактабхимата-рупа-дхрик
нарайано маха-йоги
гйана-бхакти-прадах прабхух

99) Ваёкунтха-натха — Повелитель Вайкунтхи, 100) Локеша — Властелин миров, 101) Бхактабхимата-рупа-дхрик — Принимающий облик, дорогой сердцу преданных, 102) Нараяна — Прибежище человечества, 103) Маха-йоги — Величайший аскет, 104) Гьяна-бхакти-прада — Даритель бхакти-гьяны, 105) Прабху — Господин.

Текст 18

пийуша-вачанах притхви-
паванах сатйа-вак сахах
одха-деша-джанананди
сандохамрита-рупа-дхрик

106) Пиюша-вачана — Сладкоречивый, 107) Притхви-павана — Очищающий Землю, 108) Сатья-вак — Правдоречивый, 109) Саха — Превосходный, 110) Одха-деша-джанананди — Дарующий блаженство одия (жителям Ориссы), 111) Сандох-амрита-рупа-дхрик — Нектароподобный.

Текст 19

йах патхет пратар уттхайа
чаитанйасйа махатманах
шраддхайа парайопетах
стотрам сарвагха-нашанам
према-бхактир харау тасйа
джайате натра самшайах

йах — кто; патхет — продекламирует; пратах — рано; уттхайа — проснувшись; чаитанйасйа — Шри Чайтаньи; маха-атманах — очень великодушного; шраддхайа — верой; парайа — трансцендентной; упетах — обладающий; стотрам — прославление; сарва-агха — все грехи; нашанам — уничтожение; према-бхактих —любовь и преданность; харау — к Хари; тасйа — тот; джайате — родится; на — нет; атра — здесь; самшайах — сомнение.

Поднимающийся рано утром и с верой произносящий эту разрушающую грехи молитву, прославляющую великодушного Шри Чайтанью Махапрабху, без сомнения, обретёт любовную преданность Шри Хари. В этом нет сомнения.

Текст 20

асадхйа-рога-йукто ‘пи
мучйате рога-санкатат
сарвапарадха-йукто ‘пи
со ‘парадхат прамучйате

асадхйа — неизлечимый; рога-йуктах — заражённый болезнью; апи — несмотря на; мучйате — избавится; рога-санкатат — от этой опасной болезни; сарва-апарадха-йуктах — погрязший во всевозможных оскорблениях; апи — несмотря на; сах — он; апарадхат — от оскорблений; прамучйате — освободится.

Даже если он болен неизлечимыми и опасными недугами, он избавится от этих болезней, и хотя он пока совершает оскорбления, он освободится от своей греховной природы.

Текст 21

пхалгуни-паурнамасйам ту
чаитанйа-джанма-васаре
шраддхайа парайа бхактйа
маха-стотрам джапан пурах
йат йад пракурате камам
тат тад эвачирал лабхет

пхалгуни-паурнамасйам — в полнолуние месяца Пхалгуна; ту — воистину; чаитанйа-джанма-васаре — в день явления Шри Чайтаньи; шраддхайа — с верой; парайа — духовной; бхактйа — с преданностью; маха-стотрам — великий гимн; джапан — тихо произносит; пурах — на рассвете; йат йат — что бы ни; пракурате камам — он желает; тат тат — это самое; эва — несомненно; ачират — немедленно; лабхет — Он может получить.

Без сомнений, тот, кто произносит этот могущественный гимн с подлинной верой и преданностью на рассвете в день явления Шри Чайтаньи Махапрабху, в полнолуние месяца Пхалгуна, сможет быстро обрести всё, что пожелает.

Текст 22

апутро ваишнавам путрам
лабхате натра самшайах
анте чаитанйа-девасйа
смритир бхавати шашвати

апутрах — без сына; ваишнавам — преданный Вишну; путрам — сын; лабхате — получает; на — нет; атра — в этом; самшайах — сомнение; анте — в конце; чаитанйа-девасйа — Чайтанья-девы; смритих — памятование; бхавати — есть; шашвати — вечный.

Бездетный обретёт сына-вайшнава. В этом нет сомнения. Памятующий о Шри Чайтанье, обретёт бессмертие!

………………………………..…..

Редакция: Ари Мардан д.

.: Наследие сампрадаи » Тексты песен Ачарьев