Мохана пьяре хо канхаия.
Мохана пьяре хо канхаия
Народная песня
Припев:
мохана пйаре хо канхаийа, нама анупама бхаве
Как очарователен мой любимый Канхая! Я так люблю Его имя!
1
мохана пйаре хо канхаийа, нама анупама бхаве
нанда ке лала, йашода дулала саба кои джана гаве, канхаийа
Как очарователен мой любимый Канхая! Я так люблю Его имя! О Канхая – сын Нанды и Яшоды! Все жители деревни поют о Тебе.
2
радха-рамана мадана-мохана прабху йамуна пулина бихари
кришна говинда, мурали-манохара, говардхана гиридхари
Ты – возлюбленный Радхи, очаровывающий самого бога любви и наслаждающийся Своими играми на берегах Ямуны. Ты – Кришна-Говинда, играющий на флейте чудесные мелодии и поднявший холм Говардхан!
3
агха, бака путана ке нашака, радха-кунда тата банавари
браджа-джана ранджана гопи прамодана, чанчала натана мурари
Ты победил множество демонов: Агхасуру, Бакасуру, Путану и Камсу. Ты любишь гулять по берегам Радха-кунды. Ты – радость жителей Враджа, и особенно гопи. Ты – изящный танцор Мурари!
4
мадхура нама аватар тумхаре, дина джанана адхар
нама рупа ме бхеда на кои, кидже крипа мурар
Ты проявился на Земле в образе Своего сладостного имени, чтобы даровать прибежище всем падшим душам. Нет разницы между Тобой и Твоим именем. Пожалуйста, будь милостив ко мне!
5
еса оур нахи папи-джана, джеиса меи ху натх
ниджа-джана шарана дехи карунамайа, кидже мохи санатх
Нет большего грешника, чем я! О, Натха! Молю, пролей на меня Свою милость и даруй мне Своё прибежище!
................................................................
Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.