Шри Прабхупада-дашака.
Шри Прабхупада-дашака
Шримад Бхакти Дешика Ачарья Махарадж
(Известный прежде как Гаура дас Брахмачари, ученик Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура)
[размер: упаджати]
1
ананда-сач-чид-баладева-муртих
брахманда-саммандита-шуддха-киртих
самсара-синдхуттаранаика-потах
пашйема ким там прабхупада-падмам
Его образ вечен, исполнен блаженства и знания. Он воплощение Шри Баладевы, изначального учителя. Его чистейшая божественная слава украшает всю вселенную. Он — единственный корабль, способный переправить каждого через океан материального бытия. Увижу ли я вновь лотосные стопы Шрилы Прабхупады?
2
пратапта-чамикара-гаура-рупах
сад-бхакти-сиддханта-вичара-бхупах
шри-ваишнавачарйа-самаджа-раджах
пашйема ким там прабхупада-падмам
Его чистый и светлый облик цветом подобен расплавленному золоту. Ему нет равных в понимании философских истин о чистой бхакти. Он — царь всех достигших совершенства учителей-вайшнавов. Увижу ли я вновь лотосные стопы Шрилы Прабхупады?
3
гаудийа-гоштхи-гана-прана-бандхух
прапанна-духкхарта-прасада-синдхух
витанди-пашанди-прачанда-дандах
пашйема ким там прабхупада-падмам
Он - друг и сама жизнь Гаудия-вайшнавов. Океан милости для предавшихся душ, терзаемых материальными страданиями, он – меч возмездия для мудрствующих невежд, обманщиков и атеистов. Увижу ли я вновь лотосные стопы Шрилы Прабхупады?
4
шри-радхика-према-тадага-хамсо
хамса-двиджа-праджна-кулаватамсах
санкиртана-према-мадху-праматтах
пашйема ким там прабхупада-падмам
Он лебедь в озере премы Шримати Радхики. Он — бесценный бриллиант среди парамахамс, брахманов и мудрецов. Опьянённый премой святых имён, он совершает нама-санкиртану, неся миру послание любви Шри Чайтаньи. Увижу ли я вновь лотосные стопы Шрилы Прабхупады?
5
чандала-шудрадхама-бхакти-шандах
сарвам сахаванд йа-падаравиндах
премабдхи-чандро бхаджана-дру-кандах
пашйема ким там прабхупада-падмам
Он одаривает благословениями даже людей низкого происхождения, таких как шудры и чандалы. Его стопам поклоняется весь мир. Словно полная луна, он своим появлением вызвал великий прилив в океане премы. Он — корень древа преданного служения. Увижу ли я вновь лотосные стопы Шрилы Прабхупады?
6
гауранга-говинда-варенйа-бхакто
вишуддха-сад-дхарма-прачара-рактах
радха-йашо-гана-сахасра-вактрах
пашйема ким там прабхупада-падмам
Он - самый возвышенный преданный среди вечных спутников Шри Гауранги и Шри Говинды. Решительно и с воодушевлением проповедуя чистую вайшнава-дхарму, свободную от влияния гьяны и кармы, Он прославляет Шримати Радхику, как будто у него тысячи уст. Увижу ли я вновь лотосные стопы Шрилы Прабхупады?
7
веданта-веданга-пурана-дакшо
викхандита-праджна-кутарка-лакшах
шанта-прашантопарататма-ништхах
пашйема ким там прабхупада-падмам
Он в совершенстве знает все шастры, такие как «Веданта», Веданги (шикша, калпа, вьякарана, чханда, нирукта и джьотиша) и все Пураны. Его божественная мудрость обращает в пыль бесчисленные ложные представления заблудших мыслителей и мирских учёных. Он умиротворён и беспристрастен, удовлетворён и отрешён. Он безраздельно предан служению Шри Шри Радхе-Говинде. Увижу ли я вновь лотосные стопы Шрилы Прабхупады?
8
харех катха-йата-самаста-йамо
романча-кампашру мудабхирамах
шри-дхама-майапура-васа-йалнах
пашйема ким там прабхупада-падмам
Дни и ночи напролёт он прославляет Шри Хари. Его переполняют экстатические чувства, и в теле проявляются все признаки трансцендентного экстаза: волосы встают дыбом, дрожь пробегает по телу, ручьями льются слёзы. Он безгранично счастлив жить в Шри Майяпуре. Увижу ли я вновь лотосные стопы Шрилы Прабхупады?
9
ха кваси мат-прана-прабхо ква гупто
гауракхйа-дасас тава духкха-таптах
прапанна-бхактарти-харас твам эва
дракшйами ким чандра-мукхам сакрит те
О, владыка моей жизни! Где ты? Куда ты внезапно исчез? Твой падший слуга Гаура дас безмерно страдает в разлуке с тобой. Только ты можешь избавить от страданий предавшиеся тебе души. Увижу ли я вновь твой луноподобный лик?
10
хе дина-бандхо карунаика-синдхо
куру прасадам майи манда-мудхе
лакшапарадхе баху-папа-гадхе
тат-пада-падме ’сту матиш ча кришне
О Гурудев! Ты океан милости и друг падших. Я полный глупец, моим оскорблениям нет числа, я погряз в бесчисленных грехах. Молю тебя, будь милостив ко мне и позволь моему уму всегда быть у твоих лотосных стоп и у стоп Шри Кришны!
…………………………………………..
Редакция: Ари Мардан д.