вриндавана-вихарадхау сач-чид-ананда-виграхау
Шри Югалаштака
Шрила Мадхавендра Пури Госвами
Кришна-таттва
1
вриндавана-вихарадхау сач-чид-ананда-виграхау
мани-мандапа-мадхйа-стхау радха-кришнау намамй ахам
Я склоняюсь в поклоне перед Шри Радхой и Кришной, Их формы исполнены вечности, знания и блаженства. Являя Свои лилы во Врадже, Они восседают в беседке, украшенной драгоценными камнями.
2
пита-нила-патау шантау шйама-гаура-калеварау
сада раса-ратау сатйау радха-кришнау намамй ахам
Тело Кришны цвета прекрасного сапфира, на Нём питамбар, Шри Радхика имеет цвет расплавленного золота, на Ней синие одежды, цвета шьям. Внешне Они выглядят умиротворёнными, однако в глубине души Они всегда жаждут войти в раса-лилу. Я почтительно кланяюсь Шри Радхе и Кришне, Они – Высшая Истина.
3
бхававистау сада рамйау раса-чатурйа-пандитау
мурали-гана-таттва-гйау радха-кришнау намамй ахам
Они так очаровательны и всегда наполнены премой друг к другу! Они так искусны в танце раса и очень искушены в игре на флейте. Я приношу свои почтительные поклоны этой Божественной Чете.
4
йамунопаванавасау кадамба-нава-мандирау
калпа-друма-ванадхичау радха-кришнау намамй ахам
Они развлекаются в кунджах у Ямуны, иногда Их можно увидеть в храме под деревом кадамба. Я склоняюсь перед Ними, повелителями древ желаний Враджи.
5
йамуна-снана-субхагау говардхана-виласинау
дивйа-мандара-маладхйау радха-кришнау намамй ахам
То Они играючи сражаются в водах Ямуны, то развлекаются на Говардхане. Они украшены прекрасными гирляндами из райских цветов мандара, Они так очаровательны! Я почтительно кланяюсь Шри Радхике и Кришне.
6
манджира-ранджита-падау насарга-гаджа-мауктикау
мадхура-смера-сумукхау радха-кришнау намамй ахам
Всепривлекающие лица Божественной Четы украшены сладкими улыбками, в их носу украшения из больших жемчужин, раздаётся сладкий звон Их ножных колокольчиков. Я склоняюсь в поклоне перед Шри Радхой и Кришной.
7
ананта-коти-брахманде сришти-стхити-анта-каринау
моханау сарва-локанам радха-кришнау намамй ахам
Они играючи творят, поддерживают и уничтожают бесчисленное количество брахманд, зачаровывая всех живых существ. Я припадаю в глубоком почтении к лотосным стопам Шри Радхи и Кришны.
8
параспара-расавистау параспара-гана-прийау
раса-сагара-сампаннау радха-кришнау намамй ахам
Они переполнены любовным нектаром друг к другу, а также ко всем Своим парикарам. Они как два бездонных океана трансцендентной любви. Я приношу почтительные поклоны Шри Шри Радхе и Кришне.
................................................
Редакция: Ари Мардан д.