Шри Чаураграганья-пуруша-аштака.
Шри Чаураграганья-пуруша-аштака
Я приношу поклоны величайшему вору
Шрила Билвамангал дас Тхакур
[размер упаджати]
1
врадже прасиддхам наванита-чаурам
гопангананам ча дукула-чаурам
анека-джанмарджита-папа-чаурам
чаураграганйам пурушам намами
Я приношу поклоны величайшему вору. Он прославился во Врадже как воришка масла. Он похищает одежды гопи, а также грехи предавшихся Ему душ, совершённые за многие воплощения.
2
шри-радхикайа хридайасйа чаурам
навамбуда-шйамала-канти-чаурам
падашританам ча самаста-чаурам
чаураграганйам пурушам намами
Я приношу поклоны величайшему вору. Он похитил сердце Шримати Радхики и тёмный цвет у грозовых туч. Незаметно Он уносит все грехи и страдания тех, кто находит прибежище у Его стоп.
3
акинчани-критйа падашритам йах
кароти бхикшум патхи геха-хинам
кенапй ахо бхишана-чаура идриг
дришах-шруто ва на джагат-трайе ’пи
Тех, кто безраздельно предан Ему, он превращает в нищих и бездомных странников. Ещё никто во вселенной не слышал прежде о таком воре.
4
йадийа намапи харатй ашешам
гири-прасаран апи папа-рашин
ашчарйа-рупо нану чаура идриг
дриштах шруто ва на майа кадапи
Стоит только произнести Его имя, как горы грехов исчезают. Такого удивительного вора мне ещё не доводилось встречать.
5
дханам ча манам ча татхендрийани
пранамш ча хритва мама сарвам эва
палайасе кутра дхрито ’дйа чаура
твам бхакти-дамнаси майа нируддхах
О Вор! Ты украл моё богатство, доброе имя, чувства и саму жизнь. Так куда же Ты убегаешь? Я уже связал Тебя верёвкой моей преданности.
6
чхинатси гхорам йама-паша-бандхам
бхинатси бхимам бхава-паша-бандхам
чхинатси сарвасйа самаста-бандхам
наиватмано бхакта-критам ту бандхам
Ты можешь разрубить смертельную петлю Ямараджи и страшный узел материальной жизни, всех освободив из рабства в этом мире. Но Ты не в силах освободится от верёвки, которой Тебя связали Твои любящие преданные.
7
ман-манасе тамаса-раши-гхоре
карагрихе духкха-майе нибаддхах
лабхасва хе чаура харе чирайа
сва-чаурйа-дошочитам эва дандам
О вор, ограбивший меня! Отныне я заточу тебя в темницу своего сердца, где царит лишь непроглядный мрак невежества.
[далее размер васанта-тилака]
8
карагрихе васа сада хридайе мадийе
мад-бхакти-паша-дридха-бандхана-нишчалах сан
твам кришна хе пралайа-коти-шатантаре ’пи
сарвасва-чаура хридайан нахи мочайами
О Кришна! Ты похитил всё, что у меня было! Я никогда не ослаблю веревку своей преданности Тебе, и поэтому Ты навеки останешься узником моего сердца. Я не выпущу тебя даже через миллионы лет!
....................................................
Редакция: Ари Мардан д.