хари хари ки мора карама анурата
Хари хари ки мора карама анурата
«Шри Прартхана»
Шрила Нароттам дас Тхакур
Гауранга-ништха
Подлинная вера в Господа Чайтанью
Песня 43
1
хари хари ки мора карама анурата
вишайе кутила-мати сат-санге на хоило рати
кисе ара тарибара патха
Моему извращённому уму доставляют удовольствие чувственные наслаждения, а отношения со святыми преданными совсем не привлекают меня. Почему я продолжаю следовать по такому опасному пути? О Господь Хари, устраняющий все препятствия, как так случилось, что я привязался к безбожию?
2
сварупа санатана рупа рагхунатха бхатта-джуга
локанатха сиддханта-сагара
шунитама се-саба катха гхучита манера вйатха
табе бхала хаита антара
В прошлом я постоянно слушал духовные наставления от Шри Сварупы Дамодара Госвами, Шрилы Санатаны Госвами, Шрилы Рупы Госвами, Шрилы Рагхунатхи даса Госвами, Шрилы Рагхунатхи Бхатты Госвами, Шрилы Гопал Бхатты Госвами и Шрилы Локанатхи Госвами, которые подобны океану божественной истины. От их слов боль в моём уме совсем стихла, и так я достиг умиротворения.
3
джакхана гаура-нитйананда адвайтади-бхакта-вринда
надийа-нагаре аватара
такхана на хоило джанма ебе дехе киба карма
мичха матра бахи пхири бхара
Господь Чайтанья, Господь Нитьянанда, Господь Адвайта и другие преданные, которые являются их ближайшими спутниками, спустились из духовного мира на землю, исполненную надежды на Их милость. Они не рождались как простые смертные. Как прекрасны их трансцендентные деяния. Я же совсем не похож на них. Я просто устало несу огромное иллюзорное бремя материалиста.
4
харидаса ади буле махотсавапади каре
на херину се сукха-виласа
ки мора духкхера катха джанама гонану вритха
дхик дхик нароттама даса
Харидас Тхакур и другие преданные проходили по святым местам и, увлечённые вечным праздником, прославляли Господа Кришну, но я не был способен на эти блаженные игры. Мой рассказ так печален… Я потратил впустую свою жизнь. Позор! Позор Нароттаму дасу!
..............................................
Редакция: Ари Мардан дас.