?

Наче гора гуна-мани. Танец Гауры в санкиртане.

 (голосов: 1)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 418. Опубликовано: 11-06-2019, 15:44

Наче гора гуна-мани 

Танец Гауры в санкиртане

Шри Нарахари дас

(Камода-рага)

 

1

наче гора гуна-мани кебала премера кхани

прийа парикара чари паша

шобха апарупа йена уду гана маджхе йена

канака чандрама паракаша

Господь Гаура, бриллиант всех достоинств! Он танцует в окружении Своих спутников, словно золотая луна в окружении звёзд. Он - сокровищница драгоценных каменьев экстатической любви к Кришне. Его слава поразительна!

2

шириша кусума джини су-комала тану-кхани

пулака балита манохара

прапхулла камала дуре бадане мадана джхуре

хаси макха аруна адхара

Его изящное тело со вставшими дыбом волосками превосходит цветок шириша и пленяет сердце каждого. Он попирает гордость цветущих лотосов. Его улыбающийся лик и алые уста заставляют Камадеву чувствовать себя смиренным и ничтожным.

3

ката на бхангима кари бхуджа тули боле хари

бариша амийа анибара

ати са-каруна хийа патитере ниракхийа

анкхи бахе сурадхуни дхара

Сколько изящества в Его танце! С поднятыми вверх руками Он восклицает: «Хари!», непрестанно проливая нектарные потоки глубокого сострадания из сердца. При виде падшего грешника полноводная Ганга слёз сострадания падшим течёт из Его глаз.

4

бадже кхола каратала чалана чалани бхала

декхи ке ба на хайа мохита

на рахила дукха шока матила сакала лока

нарахари э сукха банчита

Господь Гаура танцует под звуки кхол и каратал. Все, кто видит Его в это время, очаровываются Его красотой и сходят с ума от переполняющего их блаженства. Страдания и грусть уходят прочь. Но, увы, Нарахари оказался в стороне от этой милости.

 

................................................

Перевод: Джагад-мохини д.д.

Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.

.: Наследие сампрадаи » Тексты песен Ачарьев