?

Навадвипе шуни симха-нада. Танец Гауры в санкиртане.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 252. Опубликовано: 22-10-2019, 14:04

Навадвипе шуни симха-нада

Шри Кришна дас

Танец Гауры в санкиртане

 (Рамакели-рага)

 

1

(припев)

набадвипе шуни симха-нада

саджала баишнаба-гана кари хари-санкиртана

мудха-мати ганила прамада

Слыша громкое пение святых имён в санкиртане, недоумевающие люди принимают вайшнавов за стаю рычащих львов.

2

гаурачандра махаратхи нитьянанда саратхи

адваита йуддхе агу-йана

према-доре пхамса кари бандхила анека ари

нирантара гардже хари-нама

Великий воин, махаратхи - Господь Гаурачандра, великий саратхи - Господь Нитьянанда и Господь Адвайта вступают в сражение. Забрасывая петлю экстатической духовной любви, они пленяют множество вражеских воинов и связывают их. Без остановки они издают боевой клич святых имён Господа Хари.

3

шри-чаитанйа каре рана кали-гадже арохана

пашанда далана бира-рана

кали-джиба тара-ите а-ила прабху абаните

чаудике чапийа дила тхана

Сидя на слоне, Господь Чайтанья вступает в битву с Кали, и разрубает на куски всевозможные грехи. Чтобы спасти падшие души, заложников Кали-юги, Господь Чайтанья явился на Землю. Он одерживает победу во всех четырёх направлениях.

4

уттама адхама джана сабе па-ила према-дхана

нита-и-чаитанйа-крипа-леше

саммукхе шамана декхи кришна-даса бада дукхи

на па-ийа премера уддеше

Благодаря даже маленькой капельке милости Господа Гауры и Господа Нитая, каждый, от низших до высших, теперь может принять великий дар божественной любви. Даже увидев, как Господь покоряет всех врагов святым именем, Кришна дас всё же не испытывает счастья. Увы, он так и не обрёл этого сокровища!

 

………………………….

Перевод: Джагад-мохини д.д.

Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.

.: Наследие сампрадаи » Тексты песен Ачарьев