Чаудике маханта мели. Игры Господа Гауры на Ратха-ятре.
Чаудике маханта мели
Игры Господа Гауры на Ратха-ятре
Шри Яду дас
(Мангала-рага, кандарпа-тала)
1
чаудике маханта мели карайе киртана-кели
сата сампрадайа гайа гита
бадже чатурдаша кхола гагана бхедила рола
декхи джаганнатха анандита
Со всех сторон собираются великие души, чтобы насладиться киртана-лилой. Вместе они поют множество песен. Кажется, что звуки четырнадцати кхолов раскалывают небо на части. Глядя на Господа Джаганнатху, все испытывают блаженство.
2
унамата нитйананда ачарйа адваитачандра
пандита шрибаса харидаса
э сабхаре санге кари маджхе наче гаура-хари
бхаката-мандала чари-паша
Господь Нитьянанда, Господь Адвайта-чандра Ачарья, Шривас Пандит и Харидас Тхакур преисполнены счастья. В кругу преданных танцует Сам Господь Гаурахари.
3
хари хари бола боле пада-бхаре махи доле
найане бахайе джала-дхара
перемера таранга ранга сумеру джинийа анга
тахе ашта саттвика бикара
Со слезами на глазах Он восклицает: «Хари бол!», Его шаги сотрясают Землю. Он плещется в потоке божественной любви. Его славный облик превосходит великолепием золотую гору Сумеру. Он проявляет все восемь признаков саттвика-бхавы.
4
бхабабеше гаура райа начите начите йайа
дхире дхире чале джаганнатха
ананда бисмайа мана декхи према-санкиртана
ниджа парикара-гана сатха
В блаженстве Господь Гаура снова и снова танцует на ходу. За Ним в Своей колеснице медленно движется Господь Джаганнатха. Видя, как Господь Гаурахари наслаждается играми према-киртаны со Своими спутниками, все исполняются счастья и восхищения.
5
дуре гела дукха шока премайа бхасила лока
стхабара джангама пашу пакхи
йе према-биласа дхама йаду кахе анупама
йе декхила се-и тара сакхи
Страдания и уныние рассеялись. Все движущиеся и неподвижные существа, включая птиц и зверей, плещутся в волнах океана экстатической любви к Богу. Яду дас говорит: «Игры божественной любви Гауры и Его спутников несравненны. Любой, видевший их, подтвердит это».
…………………………………..
Перевод: Джагад-мохини д.д.
Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.