?

Шри Шримад Гауракишора-намаскар дашакам.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 234. Опубликовано: 6-02-2020, 06:48

Шри Шримад Гауракишора-намаскар дашакам

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Госвами Махарадж

 

1

гурор гуро ме парамо гурус твам
варенйа! гауранга-ганаграганйе
прасида бхритйе дайиташрите те
намо намо гаура-кишора тубхйам 

Божественный учитель моего гуру, мой высокочтимый духовный наставник, ты безгранично почитаем среди ближайшего окружения Шри Гауранги! Будь милостив к этому слуге, что предан тому, кто с любовью служит тебе (Дайите Дасу)! Гауракишор, вновь и вновь я склоняюсь перед тобой!

2

сарасвати нама-джагат-прасиддхам
прабхум джагатйам патитаика-бандхум
твам эва дева! пракати-чакара
намо намо гаура-кишора тубхйам

О досточтимый! Именно ты открыл миру моего господина и учителя, известного во всей Вселенной как Шри Бхактисиддханта Сарасвати, единственного друга падших душ в этом мире. Гауракишор, вновь и вновь я склоняюсь перед тобой!

3

квачид-враджаранйа-вивикта-васи
хриди враджа-двандва-рахо-виласи
бахир вираги тв авадхута-веши
намо намо гаура-кишора тубхйам

Когда ты жил в уединении во Врадже, твоё сердце было поглощено самыми сокровенными играми юной Божественной Четы этой обители, однако внешне ты следовал принципам строгого отречения и иногда, казалось, даже превосходил все признанные нормы. Гауракишор, вновь и вновь я склоняюсь перед тобой!

4

квачит пунар гаура-ванантачари
сурапага-тира-раджо-вихари
павитра-каупина-каранка-дхари
намо намо гаура-кишора тубхйам

Облачённый в набедренную повязку святого и держащий в руках сосуд отшельника, порой ты бродишь по песчаным берегам Ганги в окрестностях Гаураваны (пределах Шри Навадвипы). Гауракишор, вновь и вновь я склоняюсь перед тобой!

5

сада харер нама муда ратантам
грихе грихе мадхукарим атантам
наманти дева апи йам махантам
намо намо гаура-кишора тубхйам

Всегда воспевая святое имя Шри Хари в великом упоении, ты путешествуешь от дома к дому, прося подаяние, подобно пчеле, перелетающей от одного цветка к другому и собирающей мёд. Ты — великая душа, которой поклоняются даже боги! Гауракишор, вновь и вновь я склоняюсь перед тобой!

6

квачид-рудантан ча хасан натантам
ниджешта-дева-пранайабхибхутам
наманти гайантам алам джана твам
намо намо гаура-кишора тубхйам

Преисполненный любви к почитаемому тобой Господу, ты то плачешь, то смеёшься, а иногда танцуешь и громко поёшь. Люди с радостью оказывают тебе почтение. Гауракишор, вновь и вновь я склоняюсь перед тобой!

7

махайашо-бхактивинода-бандхо!
махапрабху-према-судхаика-синдхо!
ахо джаганнатха-дайаспадендо!
намо намо гаура-кишора тубхйам

О друг прославленного Бхактивиноды Тхакура, бесподобный океан нектара любви и преданности Махапрабху! Ты — луна, что обрела милость вайшнава сарвабхаумы Шри Джаганнатхи. Гауракишор, вновь и вновь я склоняюсь перед тобой!

8

самапйа радха-вратам уттамам твам
авапйа дамодара-джагарахам
гато ’си радхадара-сакхйа-риддхим
намо намо гаура-кишора тубхйам

Исполнив великий священный обет урджджа-врату, ты избрал день пробуждения Шри Дамодара, чтобы обрести заветное сокровище — принять свой изначальный облик сакхи, посвятившей себя служению Шри Радхике. Гауракишор, вновь и вновь я склоняюсь перед тобой!

9

вихайа сангам кулийа-лайанам
прагрихйа севам дайитанугасйа
вибхаси майапура-мандира-стхо
намо намо гаура-кишора тубхйам

Ты отверг общество жителей города Кулия, чтобы принять служение своего слуги Шри Дайиты Даса, и теперь своим божественным присутствием ты озаряешь священный храм в Шри Майяпуре. Гауракишор, вновь и вновь я склоняюсь перед тобой!

10

сада нимагно ’пй апарадха-панке
хй ахаитуким эша крипан ча йаче
дайам самуддхритйа видхехи динам
намо намо гаура-кишора тубхйам

Глубоко погрязший в трясине оскорблений, я молю о твоей беспричинной милости! Пожалуйста, будь милостив и спаси эту несчастную душу! Гауракишор, вновь и вновь я склоняюсь перед тобой!

……………………………………..

Перевод: Чайтанья Сарасват Матх

Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.

.: Наследие сампрадаи » Тексты песен Ачарьев