Джая джага-тарана.
Джая джага-тарана
Господь Нитьянанда
Шри Говинда дас
(Белояра-рага)
1
(припев)
джайа джага-тарана-карана-дхама
ананда-канда нитйананда нама
Слава тому, кто носит имя Нитьянанда! Он – источник блаженства. Он освобождает весь мир.
2
дагамага лочана камала дхулайата
сахадже атхира гати дитхи матойара
бха-ийа абхирама бали гхана гхана гараджа-и
гаура према бхаре чала-и на пара
Слёзы текут из Его беспокойных глаз. Покачиваясь из стороны в сторону, как лотос на ветру, Он едва держится на ногах. Охваченный экстатической любовью к Гауранге, Он восклицает: «О Брат Абхирама!»
3
гада гада адха мадхура бачанамрита
лаху лаху хаса бикашита ганда
пашанда-кхандана шри бхуджа-мандана
канайа-кхачита абаламбана-данда
На Его щеках играет нежная улыбка, а прерывающаяся речь сладостней нектара. Золотой палицей в Своих грациозных руках Он сокрушает оскорбителей.
4
кали-йуга кала бхуджангама дамшала
дагадхала тхабара джангама пекхи
према-судха-раса джага-бхари барикхала
даса гобинда кахе упекхи
Видя, что все движущиеся и неподвижные живые существа укушены чёрной змеёй Кали и горят в пламени Его яда, Он пролил на весь мир целебный эликсир – потоки божественной любви. Но почему Он не дал это лекарство Говинде дасу?
.......................................................................
Перевод: Джагад-мохини д.д.
Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.