?

Джая джая падмабати-сута. Господь Нитьянанда.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 230. Опубликовано: 10-02-2020, 15:07

Джая джая падмабати-сута

Господь Нитьянанда

Шри Гханашьяма дас

 (Гандхара-рага)

 

1

(припев)

джайа джайа падмабати-сута сундара

нитйананда гуна-бхупа

джага-джана найана тапа бхара бханджана

джини кана каруна апарупа рупа

Слава, слава Господу Нитьянанде, сыну Падмавати! Он – источник добродетелей, тушащий пожар материальных страданий. Его тело изящно и красиво, а чарующий облик затмевает даже кана каруну.

2

шашадхара-никара-дарапа-хара анана

джхалаката амийа джхарата мриду хаса

гаура према-бхаре гара гара антара

нирупама наба наба бачана биласа

Его улыбающееся лицо, сияет ярче множества лун и искрится блаженством. Его сердце исполнено божественной любовью к Господу Гауранге, а речь струится бесконечно новыми озорными игривыми словами.

3

таламала амала-камала-лочана

джала гирата джану нирата сурадхуни дхара

пулака кадамба-балита су-лалита ати

парисара бакше тарала мани-хара

Из Его прекрасных глаз, напоминающих покачивающиеся на волнах лотосы, словно полноводная Ганга, текут потоки слёз. Стоящие дыбом волоски на Его теле подобны тычинкам кадамбы. Он так грациозен, игрив и очарователен! На Его груди раскачивается ожерелье из драгоценных каменьев.

4

кунджара дамана гамана мано-ранджана

баху пасари атхира абирама

патита коле кари битаре се-дхана

банчита джагате духкхита гханашйама

Изящные жесты Его длинных и могучих рук, напоминающих движения хобота слона, пленяют сердце. Он обнимает падшие души и щедро раздаёт им великое сокровище. Во всём мире только Гханашьяма не получил этого дара. Его обошли стороной.

………………………………..

Перевод: Джагад-мохини д.д.

Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.

.: Наследие сампрадаи » Тексты песен Ачарьев