"Анджана ганджана лочана ранджана". Шри Атмарама дас.
Анджана ганджана лочана ранджана
Шри Атмарама дас
(Мангала-рага)
1
анджана ганджана лочана ранджана
гати ати лалита сутхана
чалата кхалата пуна пуна утхи гараджана
чахани банка найана
Восхитительные миндалевидно-красноватые глаза Господа Нитая превосходят по красоте чёрную каджджалу. Его движения грациозны. Танцуя, Он то падает, то поднимается вновь, и озаряет окружающих чарующим взглядом.
2
гаура гаура бали гхана деи каратали
канджа найане бахе лора
премете абаша хаийа патитере ниракхийа
аиса аиса бали деи кора
Хлопая в ладоши, Он восклицает «Гаура! Гаура!», и слёзы струятся из Его лотосоподобных глаз. «Иди сюда, иди сюда!», – ласково подзывает Он грешника и нежно обнимает его в блаженстве божественной любви.
3
хухункара гараджана маласата пунах пуна
ката ката бхаба бикхара
кадамба-кешара джану пулаке пурала тану
бхаийара бхабе матойара
Проявляя различные признаки духовного экстаза, Он рычит и бьёт Себя в грудь. Вставшие дыбом волоски на Его теле напоминают тычинки кадамбы.
4
агама нигама пара беда бидхи агочара
таха каила патитере дана
кахе атмарама дасе на па-ийа крипа-леше
рахи гела пашана-самана
Его не могут описать агамы и нигамы, Он выходит за пределы ведических писаний. Он раздаёт бесценные дары падшим. Атмарама сокрушается: «Не получив крупицу милости Нитьянанды, я подобен бесчувственному камню».
…………………………………………………………
Перевод: Джагад-мохини д.д.
Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.