?

Нитай кебала патита джанара бандху. Шри Васудева Гхош.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 405. Опубликовано: 23-07-2020, 14:04

Нитай кебала патита джанара бандху

Шри Васудева Гхош

 (Синдхуда-рага)

 

1

(припев)

нитаи кебала патита джанара бандху

джиба чира пунйа-пхале бидхи ани милайана

ранга маджхе пиритера синдху

Господь Нитьянанда – единственный настоящий друг падших душ. Только совершив множество благочестивых поступков в течение многих жизней, можно прийти к стопам Господа Нитая, океану блаженной духовной любви.

2

дига нехарийа йайа даке пахум гаура райа

абани падайе мурачхийа

ниджа сахачара меле нитаи карийа коле

канде пахум чанда-мукха чахийа

Нитай громко зовёт Гаура Рая и, видя, как Он приближается, без сознания падает на землю. Его спутники тут же обступают Его. Гаура заключает Нитая в объятия, и, глядя в Его луноподобное лицо, плачет.

3

наба гунджаруна анкхи према чхала чхала декхи

сумеру упаре мандакини

мегха-габхира-наде пунах бхайа бали даке

пада-бхаре кампита дхарани

Глаза Нитьянанды словно красные плоды гунджи. Проливая бесконечные потоки слёз, Он подобен золотой горе Сумеру, с вершины которой стекает небесная Ганга. Его голос напоминает раскаты грома. Он вновь и вновь взывает: «Братья!» Земля содрогается под Его шагами.

4

нитаи карунамайа джибе дила према-чайа

йе према бидхира абидита

ниджа гуне према-дане бхаса-ила три-бхубане

басудеба гхоша се банчита

Милостивый Нитай раздаёт обусловленным душам драгоценности духовной любви, к которой, как к великому сокровищу, стремится даже Брахма. Нитьянанда затопил весь мир любовью к Богу. Только Васудева Гхош не плавает в этом океане блаженства. Его попросту обманули.

…………………………………………………………..

Перевод: Джагад-мохини д.д.

Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.

.: Наследие сампрадаи » Тексты песен Ачарьев