Вожделение это не любовь.
Вожделение - это не любовь
из «Кальяна-калпа-тару»
Ветвь первая: Упадеша
Песня 19
Шрила Бхактивинода Тхакур
1
кено мана, камере начао према прайа
чарма-мамсамайа-кама, джада-сукха абирама,
джада-бишайете сада дхай
Мой дорогой ум, скажи, почему ты танцуешь под дудку вожделения и почему принимаешь подобный танец за сознание Кришны? Твоё вожделение связано с плотью и кровью, ты впал в зависимость от безостановочного удовлетворения материальных чувств. Поэтому ты тратишь время, гоняясь за мирскими объектами чувств.
2
дживер сварупа дхарма, чит-сварупе према-марма,
тахар бишайа-матра хари
кама-абаране хай, према эбе супта-прай,
према джагао кама дура кори'
Изначальная вечная природа души - это чистая любовь в сокровенной глубине духовного тела. Единственным объектом этой чистой любви является Господь Хари. Увы, как прискорбно, что эта неотъемлемая душе экстатическая любовь сейчас находится в спящем состоянии, будучи искусственно покрыта преходящим вожделением. Дорогой ум, изгнав эту страсть подальше, пробуди свою спящую прему.
3
шраддха хоите садху-санге, бхаджанер крийа-ранге,
ништа-ручи-асакти-удой
асакти хоите бхава, тахе према прадурбхава,
эи краме према упаджой
Чистая любовь к Кришне пробуждается только в следующей последовательности. Сначала человек развивает шраддху (веру) в процессе сознания Кришны. Затем благодаря этой вере он проявляет энтузиазм к садху-санге (общению с преданными). Затем, совершая бхаджана-крию (поклонение в преданности) в обществе преданных, пробуждается ништа (постоянство в чистом служении). Затем ручи (вкус). Затем асакти (привязанность к Господу), которая порождает бхаву (истинные экстатические эмоции). Из бхавы пробуждается према (чистая любовь к Кришне). Только в такой последовательности появляется према.
4
ихате джатана джа'р, сеи пай према-сар,
крама-тйаге према нахи джаге
э-крама-садхане бхой, кено коро' дурасой,
каме према кабху нахи лаге
Тот, кто стремится и прилагает усилия в этом процессе, получает саму суть чистой экстатической любви к Кришне. Тот, кто пренебрегает правильным порядком этого пути, не испытает пробуждения истинной премы. Дорогой ум, почему ты хранишь злобное умонастроение, полное опасений и страха перед этим методом преданного служения? Развивая мирское вожделение, ты никогда не сможешь коснуться истинной экстатической любви к Кришне.
5
натакабхиной прай, сакапата према бхай,
тахе матра индрийа-сантоша
индрийа-тошана чхар, сад коро' парихар,
чхадо' бхаи апарадха-доша
Итак, устраивая драматическое представление и танцуя под дудку вожделения, ты полагаешь, что это свидетельствует о твоей любви и привязанности к Богу. Но на самом деле это обманчивая, притворная имитация премы. Таким образом всё, чем ты занят, - просто удовлетворение грубых чувств. Дорогой брат, всегда воздерживайся от таких порочных и презренных действий, это серьёзное оскорбление Господа.
………………………………………………………………
Перевод: Гаятри д.д.
Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.