Пурубе гобардхана дхарила ануджа яра.
Пурубе гобардхана дхарила ануджа яра
Шри Гаури дас
(Шри-рага)
1
пурубе гобардхана дхарила ануджа йара
джага-джане бале баларама
эбе се чаитанйа санге аила киртана ранге
ананде нитйананда нама
Тот, кого звали Баларамой, чей младший брат однажды поднял холм Говардхан, теперь радостно присоединился к Господу Чайтанье в киртане. Ныне Его зовут Шри Нитьянанда!
2
парама удара карунамайа биграха
бхубана-мангала гуна-дхама
гаура-пирити расе катира басана кхасе
абатара ати анупама
Нитьянанда в высшей степени благороден и великодушен. Он – олицетворение доброты и милосердия. Явившись в этот мир, Он даровал всем удачу. Он так добродетелен! Поглощённый сладостью любви к Гауранге, Он не замечает, что одежды на Нём приходят в беспорядок. Никто не может с Ним сравниться!
3
начата гаота хари хари болата
абирата гаура гопала
хаса пракаша милита мадхурадхаре
болата парама расала
Воспевая «Хари! Хари!», Он неустанно танцует и непрерывно взывает: «Гаура! Гопала!» Слова, срывающиеся с Его уст, подобны сладчайшему нектару.
4
рама-дасера пахум сундара биграха
гаури-даса ара нахи джане
акхила лока йата иха расе унамата
гйана даса нитаи гуна-гане
Он – повелитель Рамы даса. Гаури дас не знает никого прекраснее и грациознее Его. Он свёл с ума всех вкусом нектара божественной любви. Так Гьяна дас поёт славу Господу Нитаю.
…………………………………………………….
Перевод: Джагад-мохини д.д.
Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.