?

Пурубе гобардхана дхарила ануджа яра.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 227. Опубликовано: 2-08-2020, 12:13

Пурубе гобардхана дхарила ануджа яра

Шри Гаури дас

 (Шри-рага)

 

1

пурубе гобардхана дхарила ануджа йара

джага-джане бале баларама

эбе се чаитанйа санге аила киртана ранге

ананде нитйананда нама

Тот, кого звали Баларамой, чей младший брат однажды поднял холм Говардхан, теперь радостно присоединился к Господу Чайтанье в киртане. Ныне Его зовут Шри Нитьянанда!

2

парама удара карунамайа биграха

бхубана-мангала гуна-дхама

гаура-пирити расе катира басана кхасе

абатара ати анупама

Нитьянанда в высшей степени благороден и великодушен. Он – олицетворение доброты и милосердия. Явившись в этот мир, Он даровал всем удачу. Он так добродетелен! Поглощённый сладостью любви к Гауранге, Он не замечает, что одежды на Нём приходят в беспорядок. Никто не может с Ним сравниться!

3

начата гаота хари хари болата

абирата гаура гопала

хаса пракаша милита мадхурадхаре

болата парама расала

Воспевая «Хари! Хари!», Он неустанно танцует и непрерывно взывает: «Гаура! Гопала!» Слова, срывающиеся с Его уст, подобны сладчайшему нектару.

4

рама-дасера пахум сундара биграха

гаури-даса ара нахи джане

акхила лока йата иха расе унамата

гйана даса нитаи гуна-гане

Он – повелитель Рамы даса. Гаури дас не знает никого прекраснее и грациознее Его. Он свёл с ума всех вкусом нектара божественной любви. Так Гьяна дас поёт славу Господу Нитаю.

…………………………………………………….

Перевод: Джагад-мохини д.д.

Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.

.: Наследие сампрадаи » Тексты песен Ачарьев