?

Молитва к Господу с просьбой раскрыть Его истинных преданных.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 211. Опубликовано: 7-08-2020, 07:55

Молитва  к Господу

с просьбой раскрыть Его истинных преданных

Песня 23

Качества чистого преданного

Шрила Бхактивинода Тхакур

Из «Гита-малы», часть 1

(«Ямуна Бхававали»*)

 

1

хари хе

томара дже шуддха-бхакта томате се ануракта

бхукти мукти туччха кори’ джане

барека декхите таба чид-акара-шри-баибхаба

трина боли’ анйа сукха мане

О мой Господь Хари! Твой чистый беспримесный слуга безраздельно предан и привязан только к Тебе. Он считает любой вид материального наслаждения или освобождения весьма незначительным. Просто созерцая красоту и достояния Твоего облика, состоящего из вечности, знания и блаженства, шуддха-вайшнав смотрит на все иные формы так называемого счастья как на бесполезные клочки соломы, валяющиеся в канаве.

2

се саба бхактера санге лила коро нана-ранге

бираха сахите нахи пара

крипа кори’ акинчане декхао махатма-гане

садху бина гати нахи ара

Ты постоянно совершаешь различные лилы в обществе шуддха-вайшнавов такого уровня, потому что ни на мгновение не можешь вынести разлуку с ними. Пожалуйста, яви мне Свою милость и раскрой, кто эти великие души, поскольку я не нахожу смысла жить без прибежища их общества.

3

се бхакта-чарана-дхана кабе па’бо дарашана

содхибо амара душта мана

э бхактибинода бхане крипа ха’бе джата-кхане

махатмара хо’бе дарашана

Когда же я смогу получить даршан стоп этих великих преданных, которые необычайно редки, подобно сокровищу? Если бы я мог лишь на мгновение увидеть их лотосные стопы, тогда бы я полностью очистился, и мой скверный разум смог бы избавиться от греха. Бхактивинода молится Тебе: «О Господь, я смогу обрести общество великих махатм, только если по Твоей сладостной воле ко мне придёт Твоя беспричинная милость».

 

* В первой главе «Гита-малы» собраны песни, которые Шрила Бхактивинода Тхакур составил, основываясь на санскритских стихах из «Шри Стотра-ратны» Шрилы Ямуначарьи – ачарьи Шри-сампрадаи. Оригинальная «Шри Стотра-ратна» содержит в себе 62 шлоки, и Шрила Бхактивинода Тхакур выбрал из них двадцать семь наиболее важных, раскрыв их смысл в своих стихах на бенгали.

**Английский перевод с бенгали оригинала «Гита-малы» был выполнен  Дашаратхой-сутой дасом в 1986 году.

…………………………………………………….

Перевод: Гаятри д.д.

Редакция: Ари Мардан д., Ума д.д.

.: Наследие сампрадаи » Тексты песен Ачарьев