Нитай-чандера гуна ки кахаба ара.
Нитай-чандера гуна ки кахаба ара
Шри Хари дас
Нитьянанда-таттва
(Шри-рага)
1
(припев)
нитаи-чандера гуна ки кахаба ара
эмана дайала нидхи кабху нахи хойала
кабху нахи хойаба ара
Как мне описать славу Господа Нитьянанды? Он – океан сострадания. Никогда такого не было и никогда не будет!
2
мудха пашанди чхила джагаи мадхаи духум
кандха пхели марила капале
рудире бахила нади ду баху пасари таму
пахум дохе калайахи коле
Два негодяя и оскорбителя Джагай и Мадхай осколком горшка разбили в кровь лоб Нитая, тем не менее, Он протянул руки и обнял их.
3
голоке дулаха дхана ачандале битарана
джати кула на карата бичара
мукхе хари хари бали начийа начийа чале
ду-найане бахе джала-дхара
Нитай свободно раздавал редкое сокровище Голоки даже собакоедам. Он не смотрел на касту или происхождение людей. Он просто повторял: «Хари! Хари!» и танцевал в блаженстве. Полноводные реки слёз текли из Его глаз.
4
апахи матала джагата мата-ола
кхене канде кхене мриду хаса
апана преме бхора нитаи мато-йара
ки буджхаба памара дина харидаса
Иногда Он уподоблялся безумцу и экстазом духовной любви сводил с ума весь мир. Он то смеялся, то плакал. Как может понять Его чувства падший грешник Хари дас?
………………………………………………………
Перевод: Джагад-мохини д.д.
Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.