Лишённый садху-санги.
Лишённый садху-санги
из «Кальяна-калпа-тару»
Ветвь вторая: Упалабдхи
Обретение признаков покаяния
Песня 2
Шрила Бхактивинода Тхакур
1
садху-санга на хоило хаи!
гело дина акарана, кори' артха упарджана,
парамартха рохило котхаи?
Увы, теперь я понимаю, что все мои дни прошли бесполезно, потому что мне не повезло получить общение истинных преданных Господа. Вместо того чтобы слушать от них о том, как достичь высочайшей цели человеческой жизни, я впустую растратил своё время, тяжело трудясь ради денег.
2
суварна корийа тйага, туччха лостре анурага,
дурбхагар еи то' лакшана
кришнетар санга кори', садху-джане парихари',
мада-гарве катану джибана
Это такое ужасное бедствие! Теперь я полностью убеждён, что отверг чистое золото ради привязанности к ошмёткам грязи. По своей глупости я преданно служил им. Другими словами, я оставил сияющих, подобных золоту, преданных Господа, чтобы общаться с грязными людьми, которые не любят Кришну. В их обществе я провёл всю жизнь в тумане безумного пьяного тщеславия.
3
бхакти-мудра-дарашане, хасйа коритам мане,
батулата болийа тахаи
дже сабхйата шрешта гани', хараину чинтамани,
шеше таха рохило котхаи?
Всякий раз, когда я встречал человека с вайшнавскими атрибутами, такими как тилака, кантхи-мала и шикха, я внутренне смеялся над ним, как над полным безумцем. Подобное своё отношение я считал признаком высокой образованности. Тем самым я лишал себя трансцендентного общения с возвышенными преданными, подобными философскому камню. Теперь, когда близится конец моей жизни, я гадаю, куда же вся эта чушь привела меня?
4
джнанер гарима бале, бхакти-рупа сушамбале,
упекшину свартха пасарийа
душта джадашрита джнана, эбе хо'ло антардхана,
карма-бхоге амаке ракхийа
Гордясь своим материальным образованием, я совершенно забыл о всеблагой духовной жизни, доступной благодаря чистой преданности. Таким образом, я оказался вдалеке от конечной цели жизни. Теперь пришла старость, и это осквернённое материальное знание, которого я с таким трудом добивался, иссякает вместе с моей памятью. Посмотрите, я в плену «наслаждения» результатами собственной материальной деятельности!
5
эбе джади садху-джане, крипа кори'е дурджане,
дена бхакти-самудрер биндху
та' хоиле анайасе, мукта хо'йе бхава-пасе,
пар хои е самсар синдху
Теперь у меня лишь одна последняя надежда. Если преданные проявят милость к этому грешному негодяю и прольют на него хотя бы одну-единственную каплю из бхакти-расамрита-синдху (нектарного океана чистой преданности), то мне этого будет вполне достаточно. Благодаря её сладостному влиянию я мгновенно и легко освобожусь из тисков материального мира. Так я смогу, наконец, пересечь океан неведения, самсары.
……………………………………………………
Перевод: Гаятри д.д.
Редакция: Ари Мардан д., Ума д.д.