Рассмотрение «Молитв на Джаладуте».
Просмотров: 122
Опубликовано: 28-03-2025, 17:40

Рассмотрение «Молитв на Джаладуте»
Вопрос о сварупе Шрилы Бхактиведанты Свами
Шьямарани даси
Введение
Несколько старших вайшнавов неоднократно просили меня написать статью в качестве ответа на недавно опубликованные посты и заявления лидеров Кришна-Баларам Мандира из Сева-Кунджи. И поскольку я задержалась с ответом, уже появились прекрасные заявления от ряда искренних преданных с замечательными цитатами по многим пунктам, которые собираюсь осветить и я. Однако я всё-таки пишу статью на эту тему.
Вкратце: в своих заявлениях и сообщениях представители Кришна-Баларам Мандира говорят, что наш дикша-гуру, Шрила Прабхупада Бхактиведанта Свами Махарадж, находится в сакхья-расе, а также что 20 лет интенсивной проповеди нашего шикша-гуру, Шрилы Гурудева, Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа, как и опубликованная им книга «Гаура-вани прачарине», были лишь «проповеднической тактикой», сравнимой с «наживкой для ловли рыбы». Они говорят, что 20 лет его проповеди — своего рода «обман во благо», проделанный, так сказать, ради того, чтобы привлечь последователей и учеников нашего Прабхупады к миссии Махапрабху.
Эта статья представлена в двух частях.
Часть первая затрагивает молитвы Шрилы Прабхупады, написанных им на борту парохода «Джаладута».
Часть вторая, опубликованная вскоре после первой, является транскрипцией ответа Шрилы Бхакти Вигьяны Бхарати Махараджа по поводу заявления представителей Кришна-Баларам Мандира, что он якобы поддерживает их идеи. Этот ответ был дан им вчера, 23 марта, в Шри Чайтанья Гаудия Матхе в Пахар Гандже, Дели.
Часть первая
Стихотворение, написанное Шрилой Прабхупадой
на борту «Джаладуты»
Чтобы подтвердить свои утверждения, представители Кришна-Баларам Мандира публикуют свой перевод двух стихов из молитв Шрилы Прабхупады на «Джаладуте». Эти стихи Прабхупада написал на том самом пароходе, который в 1965 году доставил его в Америку на пирс Содружества.
Ниже приводится этот перевод, затем — перевод, выполненный севаками GVP (который, кстати, очень близок к переводу, опубликованному Би-Би-Ти, ИСККОН), после чего последуют слова самого Шрилы Гурудева насчёт этого стихотворения.
Перевод стихов 8 и 9 по версии Кришна-Баларам Мандира
Стих 8: Туми мор чира сатхи – «О Кришна, Ты мой вечный друг. Поскольку я забыл об этой дружбе, майя пинает меня рождение за рождением». Аджи пунах э суджога – «Если бы сегодня у меня был такой же шанс, я бы встретился с Тобой. Когда мы встретимся, придёт то же счастье».
Стих 9: Томара милане бхаи – «О мой дорогой Брат! Я буду пасти с Тобой коров с утра до вечера. Весь день я буду бегать за Тобой из леса в лес. Я решительно украду и съем Твой обед, а Ты — украдешь и съешь мой. О, когда же настанет этот день?»
Перевод стихов 8 и 9 , выполненный севаками GVP
[Мы обязательно включаем также перевод стиха 1, который задаёт настроение всей молитвы:]
Стих 1:
кришна таба пунйа хабе бхаи
э-пунйа корибе джабе радхарани кхуси хабе
дхрува ати боли тома таи
«О брат, Кришна, Ты обретёшь Свою удачу – Шримати Радхарани будет довольна Тобой, когда Ты совершишь этот в высшей степени добродетельный поступок [о котором я ей передам]. Это я заявляю Тебе с полной убеждённостью».
Отсюда становится очевидным, что Шрила Прабхупада, само воплощение рупануги, сообщает Кришне, что если Тот поможет ему в установлении миссии Чайтаньи Махапрабху (анарпита чарим чират), то Шримати Радхарани будет довольна Им.
Стих 8:
туми мор чира сатхи, бхулийа майар латхи
кхаийачхи джанма-джанмантаре
аджи пунах э суджога, джади хой джогаджога
табе пари тухе милибаре
«Ты мой вечный спутник. Забыв Тебя, я страдал от ударов майи жизнь за жизнью. Если сегодня шанс на общение с Тобой снова появится, то я смогу встретиться с Тобой».
Стих 9:
томара милане бхаи, абар се сукха паи
гочаране гхури дин бхор
ката бане чхутачхути, бане кхаи лутапути
сеи дин кабе хабе мор
«В Твоём обществе, дорогой друг, я снова испытаю ту же радость. Я буду бродить весь день, ухаживая за коровами. Я буду бегать по многочисленным лесам и кататься по земле. О, когда же наступит этот день?»
Лично мы принимаем перевод севаков GVP. Но, какой бы перевод вы ни предпочли, — будь то перевод Кришна-Баларам Мандира, перевод севаков GVP, перевод БиБиТи — ни один из них не является доказательством того, какую сварупу имеет Прабхупада. Даже если перевод Кришна-Баларам Мандира признаётся верно выполненным — это вовсе не доказывает того, что Шрила Прабхупада находится в сакхья-расе, что видно из представленных далее цитат.
Шрила Гурудев объяснял, что, поскольку все расы включены в мадхура-расу, то иногда наш Шрила Прабхупада (как и другие предшествующие ачарьи) пишут свои молитвы таким образом, что в них присутствуют настроения остальных рас.
Например, в стихе 24 из «Уткалика-валлари» Шрилы Рупы Госвами (который является Шри Рупой Манджари в своём образе гопи) есть молитва о милости, обращённая к Субалу: «О Субала! Во Враджа-мандале ты прия-нарма сакха — близкий друг сына Шри Нанды Махараджа и дочери Шри Вришабхану Махараджа. Прояви же сегодня ко мне немного милости, передай мою печальную историю двум своим друзьям».
Шрила Гурудев в этой связи поясняет: «Шрила Бхактивинода Тхакур написал много разнообразных стихов. Иногда он, казалось, находился в настроении сына, иногда он писал в дасья-расе, сакхья-расе или ватсалья-расе, но на самом деле он является гопи – Камала Манджари».
Шрила Б.В.Бхарати Махарадж приводит конкретный пример из «Шаранагати» Шрилы Бхактивиноды Тхакура (четвёртый принцип предания: авашья ракшибе кришна вишваса палана – вера в Кришну как защитника), в которой 9-й стих 3-й песни особенно интересен.
«О Мадхава, когда Ты ведёшь Свои стада на пастбище по берегам реки Ямуны, Ты зовёшь их, нежно играя на флейте» (3)
«Убивая могучих демонов, таких как Агхасура и Бакасура, Ты, о Кана, вечно обеспечиваешь полную защиту пастушьего поселения» (4)
«Бесстрашный и уверенный в Твоей защите, я буду пить воду из Ямуны» (5)
«Яд змея Калийи отравил воды Ямуны, однако он будет побеждён. Ты очистишь Ямуну и Твой героический подвиг укрепит нашу веру» (6)
«Ты несомненно защитишь меня, проглотив лесной пожар. Поэтому Твои имена — Гопал (защитник коров) и Говинда (радующий коров)» (7)
«О поднявший могучий Говардхан! Дабы укротить гнев Индры, царя полубогов, Ты защитишь меня от потоков дождя» (8)
«Когда четырёхголовый Брахма похитит меня вместе с Твоими друзьями-пастушками и телятами, Ты тоже, несомненно, защитишь меня, о Гокула Хари!» (9).
[Следующий пример, о котором уже писал Тиртхапада Прабху] Шрила Рагхунатха дас Госвамипад (известный как Рати, или Туласи-манджари, в своём облике гопи), в 6 стихе «Шри Враджа-виласа ставы» молится так: «Я принимаю прибежище у пастбищ Враджа. Там с огромной любовью даже Шри Мадхава, Его брат Баларама и их самые близкие друзья совершают Свои пастушеские игры. Непревзойдённая сладость этих игр проявляется в сердцах расика-бхакт и дороже для Шри Хари, чем Матхура-пури».
Комментарий Шрилы Гурудева по поводу стихов с «Джаладуты»
В постах и заявлениях представителей Кришна-Баларам Мандира говорится, что стихи с «Джаладуты» доказывают, что Прабхупада является сакхой.
Но эта идея несколько раз была представлена вниманию Шрилы Гурудева. Он читает на бенгальском, и для него нет никакой необходимости в том или ином переводе. И он отклонил предположение, что данные стихи являются доказательством сакхья-расы Шрилы Прабхупады. Об этом говорится в книге Шрилы Гурудева «Мой шикша-гуру и прия-бандху» (Глава 2).
«Шрила Свами Махарадж несомненно был в мадхурья-расе. Кто-то спросит: а почему не в сакхья-расе? Я не отрицаю и этого, потому что в мадхурья-расе есть всё. В мадхурья-расе есть все остальные расы: ватсалья-раса, сакхья-раса – все они включены туда. Поэтому можно сказать, что все расы были в нём, он не был лишён сакхья-расы.
Он написал некоторые вещи в своих стихах, и у него была особая привязанность к Гаура-Нитаю и Кришна-Балараме — мы это знаем. Но Свамиджи несомненно принадлежал к мадхурья-расе.
Его санньяса-гуру, мой Гурудев, дал ему санньяса-мантру, гопи-бхава-мантру, в нашей линии рупануг. Подобно Шриле Рупе Госвами, Шриле Дживе Госвами, Шриле Бхактивиноду Тхакуру, а также его собственному Гурудеву, он, несомненно, находился в мадхурья-расе и именно таким образом, через такое осознание писал комментарии к своим книгам».
В постах представителей Кришна-Баларам Мандира говорится, что Шрила Прабхупада, будучи прия-нарма сакхой (это самый ближайший из друзей-пастушков Кришны), также имеет право служить Радхе и Кришне в кунджах. Но Шрила Гурудев с этим не согласен, часто ссылаясь на прекрасный бхаджан Шрилы Прабхупады: джайа радха-мадхава кунджа-бихари, который тот пел ежедневно (!).
В следующем отрывке от 29 мая 1999 года Шрила Гурудев связывает пение этого бхаджана Прабхупадой со стихами с «Джаладуты»: «Кому-то приходит в голову, что Свамиджи был только в расе дружбы, что он был как друг. Но друг не будет прославлять Кришну словами «Джая Кунджа-бихари». Может ли друг так делать? У него нет на это права. Джайа радха-мадхава, джайа кунджа-бихари — особенно эти строки. Тот, кто находится в дружеской расе, не может так петь. Поэтому я сказал, что Свамиджи не был другом, не был в дружеской расе. Он может иногда писать такие стихи. Шрила Бхактивинода Тхакур писал разнообразные стихи. Иногда казалось, он находился в настроении сына, иногда писал в дасья-расе, сакхья-расе или ватсалья-расе. Но на самом деле Шрила Бхактивинода Тхакур был Камала Манджари. Итак, Свамиджи написал стихи — по особому случаю, об особенной вещи, о расе дружбы. Но как бы он мог прославлять Кришну словами «джайа кунджа-бихари», находясь только в дружеской расе?»
В 1992 году на день явления Баларамы Шрила Гурудев объяснял, что, поскольку сакхья-раса включена в мадхурья-расу, это нормально [т.е. даже если принять, что 9 стих из молитв на «Джаладуте» указывает на некоторую близость к сакхья-расе].
«Господь был так доволен. Он не мог жить без Свамиджи, поэтому Он позвал его домой. Он хотел, чтобы на этом этапе он проповедовал только вайдхи-бхакти, поэтому он проповедовал только так, как это делал Шрила Санатана Госвами.
Но в «Шри Чайтанья-чаритамрите», объясняя беседу Рамананды Рая и Чайтаньи Махапрабху, он пишет: «Гопи вина айе бхава найе асвардхана — только гопи, лианы, листья и манджари Радхики могут осознать эти кунджа-сева игры Кришны. Без гопи-бхавы ни Лакшми, ни Шанкара, ни Брахма, ни даже Уддхава не смогли испытать этот вкус».
Итак, Шрила Свами Махарадж получил эту мантру от своего Гурудева (Ш.Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура), и он дал все эти мантры вам. Поэтому не думайте, что он был в сакхья-расе. Гуру в мадхурья-расе может дать настроение шанты, дасьи, сакхьи, ватсальи и мадхурьи. Он даст эту (мадхурья-) бхаву исключительно тем, кто квалифицирован. В противном случае он даст только шанту, дасью, сакхью и ватсалью. Поэтому, если он пишет нечто, выглядящее как сакхья-бхава, то это нормально».
Санньяса-ученик Шрилы Гурудева, член Кришна-Баларам Мандира заявляет в своём посте: «Все мы изначально считали Шрилу Прабхупаду находящимся в сакхья-расе, основываясь на его стихах с «Джаладуты». Так было до тех пор, пока наша вера в Шрилу Гурудева (и некоторая вера в Шрилу Гоур Говинду Махараджа) не отменила это понимание. Из-за этой веры мы закрыли глаза на свидетельство, в котором Шрила Прабхупада неоспоримо являет себя».
Другими словами, они пишут здесь, что Шрила Гурудев закрыл нам глаза на истину о Шриле Прабхупаде (1).
Шрила Прабхупада скрыл себя от тех, кто не обладает квалификацией
Прибыв на Запад, Шрила Прабхупада оказался в мире, где люди едва могут быть признаны как люди, то есть реально не находящимися на человеческом уровне. Ему пришлось сделать многое, чтобы они стали более квалифицированы для бхакти. Как часто говорил Шрила Гурудев: «Шриле Свами Махараджу пришлось вырубать джунгли». Ему пришлось устанавливать варнашрама-дхарму, побеждать атеизм и имперсонализм. Ему пришлось утвердить учение «Бхагавад-гиты» и первых девяти Песней «Шримад-Бхагаватам», к примеру то, что материальное проявление создано Кришной в образе трёх Его воплощений Вишну. Ему пришлось установить институт ведического брака, чтобы противостоять широко распространённой распущенности (2). Ради наиболее деградировавших он создавал благо посредством трансцендентного фестиваля Ратха-ятры. Ему пришлось учить своих учеников наносить тилаку водой, а не слюной. Ему пришлось учить, когда именно нужно использовать левую руку, а когда — правую. Я была с ним там с самого начала. И была одним из тех человекоподобных животных.
Он должен был заставить таких человекоподобных животных повторять по крайней мере 16 кругов, следовать 4 регулирующим принципам и распространять по всему миру его книги. Другими словами, ему нужно было подготовить нас, подготовить к дальнейшему постепенному продвижению, когда мы сможем слушать и понимать что-то большее.
Так что, несмотря на утверждения лидеров Кришна-Баларама Мандира, Шрила Гурудев вовсе не занимался «обманом во благо», влияя на учеников Прабхупады со своими целями. Наоборот, это Шрила Прабхупада сам благожелательно «обманывал» нас относительно истинной информации о занимаемом им положении ради нашего блага. Скажи он нам напрямую, что он манджари, девочка двенадцати с половиной лет, у которой появляются на губах следы поцелуев всякий раз, когда Кришна целует Шримати Радхику, тогда тысячи его неквалифицированных последователей вполне могли бы стать сахаджиями. В его только зародившемся всемирном обществе воцарился бы полный хаос.
«Ваш Прабхупада всех их обманул»
Шрила Прабхупада приехал в Америку в 1965 году. Я встретилась с ним и присоединилась в 1966 году. Прошло более чем 35 лет, и Шрила Гурудев в своей речи в Мурвиллумбе, в Австралии, (Вьяса-пуджа, 2 февраля 2002) объяснил, что Прабхупада скрывал от нас свою истинную личность:
«Шрила Гурудев: «Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж и мой Гурудев совершают служение там в женских образах гопи. В той обители мой Гурудев — Винода Манджари, Шрила Прабхупада Бхактисидданта Сарасвати Тхакур — Наяна Манджари, Шрила Бхактивинода Тхакур — Камала Манджари, Шрила Джива Госвами — Виласа Манджари, Шрила Рупа Госвами — Рупа Манджари, а Шрила Рагхунатха дас Госвами — Рати Манджари. Эти манджари могут служить Божественной Чете, Радхе и Кришне».
Дхриштадьюмна дас: А наш Шрила Прабхупада?
Шрила Гурудев: Если вы полностью предадитесь — телом, умом, словами и эго, тогда я, возможно, скажу вам. В противном случае не скажу. Я знаю кто он, а вы — нет. Никто из лидеров ИСККОН этого не знает. Ваш Прабхупада обманул их всех, в том смысле, что он вообще не явил им себя. Он — рати-кели-сиддхйаи йа йалибхир йуктир апекшанийа».
В комментарии к «Вену-гите», стих 16 Шрила Гурудев пишет: «Слово гопи происходит от слова гупта, означающего «держать скрытым». Та, что может скрывать свою привязанность к Кришне в сердце, является гопи».
Шукадева Госвами тоже скрыл своё сердце
Нет ничего необычного в том, что спутники Кришны скрывают свои сердца от неквалифицированных. Шрила Шукадева Госвами — попугайчик Шримати Радхики, но не раскрывал этого. И даже не упомянул имя Радхарани ни разу на протяжении всего «Шримад-Бхагаватам». Но Шрила Гурудева говорит, что в каждой шлоке «Шримад-Бхагаватам» присутствует Радхарани. (И я настоятельно упоминаю об этом, поскольку лидеры Кришна-Баларам Мандира пишут, что Прабхупада ни разу не использовал термин «радха-дасьям» в своих книгах.) [Можно отметить, что Прабхупада использовал в своих книгах английские эквиваленты таких терминов, как радха-дасьям и манджари и т. д.]
Действительно, смысл и настроение шлок всех двенадцати Песен были скрыты. Потребовались ачарьи, такие как Шрила Санатана Госвами, Шрила Джива Госвами и Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур, чтобы отпереть двери, ведущие к более глубокому пониманию этих тем.
Убеждённость Шрилы Гурудева
В статье представителя Кришна-Баларам Мандира, содержащей перевод молитв с «Джаладуты», сказано: «Когда Бхактиведанта Свами Махарадж Шрила Прабхупада присутствовал на этой планете, все признавали, что он принадлежит сакхья-расе, поскольку он сам говорил об этом как напрямую, так и косвенно».
Это не совсем так.
Я была там. Я путешествовала по миру ИСККОН. Многие в ИСККОН вовсе не задумывались о его расе, ни на мгновение (!). А некоторые даже никогда не слышали о подобной концепции. Для тех же кто, как и я, думал, что он пастушок, это не было чем-то, о чём мы глубоко размышляли. Большинство из нас были просто погружены в счастье служения его облику, явленному в этом мире.
Однако можно отметить, что те ученики Прабхупады, которые всё ещё пропагандируют эту идею, и которых участники Кришна-Баларам Мандира цитируют в своих официальных заявлениях, открыто не согласны со Шрилой Гурудевом и критикуют его слова и убеждения.
Отвечая на письмо Трипурари Махараджа, пытавшегося доказать, что Прабхупада из сакхья-расы, Шрила Гурудева пишет: «Итак, я знаю его и у меня есть твёрдое убеждение, что он пребывает в гопи-бхаве, следуя настроению Шри Рупы Манджари. Вы не сможете изменить моё убеждение, и прошу вас не пытаться делать это» (Письмо к Трипурари Махараджу от 15 мая 2009г.).
Сакха не может быть рупанугой
Шрила Прабхупада во многих случаях, говоря о себе и своей миссии, использовал термин «рупануга» (3). Например: «Нароттам дас Тхакур говорит: «Я слуга всякого, кто принимает в качестве авторитетов, духовных учителей, этих Шесть Госвами». Поэтому мы, Гаудия-вайшнавы, известны как рупануга-вайшнавы — мы следуем по стопам Шрилы Рупы Госвами» (06.11.1972г.).
«Мы, Гаудия-вайшнавы, известны как рупануги. «Рупануга» значит последователь Рупы Госвами. Почему нам следует стать последователями Рупы Госвами? Потому что шри-чайтанья-мано 'бхиштхам стхапитам йена бху-тале. Он хотел установить миссию Шри Чайтаньи Махапрабху. Мано бхиштам. Шри Чайтанья мано 'бхиштам. Это называется ученической преемственностью» (13.04.1975г.).
Однако мы не понимали глубины истинного смысла всего этого. Настроение Прабхупады и сам смысл были скрыты от нас, неквалифицированных учеников. Только Гурудев раскрыл нам это настроение. Поэтому теперь, когда мы слышим от Прабхупады о рупануге, когда читаем об этом в его книгах, то, по милости Шрилы Гурудева, всё становится кристально ясным.
Шрила Гурудев пишет: «Все обитатели Враджа, включая гопов, гопи, коров, телят, животных и птиц, являются рагатмиками. Садхаки, которые следуют настроению обитателей Враджи, желая обрести их бхаву, называются раганугами. Среди рагануга-садхаков рупанугами являются лишь те, кто следуют внутреннему настроению Шри Рупы Манджари. Таким образом, каждый рупануга-садхака является также и рагануга-садхакой. Но рагануга-садхаки не обязательно являются рупанугами. Рупануга-садхаки — те, кто внешне следуют процессу бхаджана, указанному Шрилой Рупой Госвами, и одновременно с этим на внутреннем плане в своём духовном теле (сиддха-дехе) следуют настроению Шри Рупы Манджари, совершающей вечное служение Шри Радхе-Кришне во Врадже. Только такого рода рагануга-садхака называется рупануга-вайшнавом» (Ачарья Кешари, Шри Шримад Бхакти Прагьяна Кешава Госвами. Его жизнь и учение. Часть 7).
Официальное заявление лидеров Кришна-Баларам Мандира содержит нечто, что мы рассматриваем, как понимание рупануги, отличное от понимания Шрилы Гурудева. Они пишут: «Наш парамарадхьятама Шрила Гурудев, Шрила Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж, сказал, что слава Шрилы Свами Махараджа состоит в том, что он рупануга-вайшнав. И это, безусловно, правда. Какую бы бхаву ни имел любой наш ачарья, он должен был получить это из настроений и идей Шрилы Рупы Госвами, о какой бы расе ни шла речь. Поэтому все ачарьи в нашей парампаре называются рупанугами, хотя никто из них за пределы собственной расы не выйдет. Все следуют Шриле Рупе Госвами, но существует некоторая особая часть, область, которой касаются не все».
Но подлинные слова Гурудева говорят нам, кто НЕ является рупанугой: «Если у кого-то есть настроение Яшоды Майи или настроение друга, как у Субалы и Шридамы, или какое-либо настроение Лалиты, Вишакхи, Читры (ашта-сакхи) — он не рупануга, он рагануга» (Essence of all Advice, «Суть всех наставлений», глава 11).
«Те, кто следуют «Бхакти-расамрита-синдху» Шрилы Рупы Госвами под руководством сакхов, таких как Субал, Шридам и других, подобных им, с желанием служить Господу Кришне так же, как они — также не будут называться рупанугами. Они рагануги» (12.11.1996, Варшана. День ухода Шрилы Прабхупады).
………………………………….………….
1) То есть Шриле Гурудеву приписывается антипроповедь, деятельность, уводящая в иллюзию. Представители КБМ считают, что Шрила Гурудев ввёл всех в заблуждение, вместо того, чтобы просвещать и раскрывать истину.
2) Хотя позже он отказался и от этого, поскольку видел, что виваха-самскары не очень помогают исправиться начинающим преданным. Его многие ученики разводились даже после виваха-самскары. Что говорить об этом, многие покинули общество Шрилы Прабхупады. Даже в нынешнее время некоторые преданные проходят по три виваха-самскары за одну жизнь, а позже разводятся, продолжая искать следующего брачного партнёра. Под конец своей проповеди Свами Прабхупада отказался от проведения брачных церемоний, считая их малозначащими для людей Запада.
3) Шрила Прабхупада говорил о том, что созданная им организация вдохновлена Рупой Госвами. Он неоднократно учил, что следует идти по стопам Шрилы Рупы Госвами. Он писал: «Наше движение сознания Кришны основано на авторитете Шрилы Рупы Госвами Прабхупады, поэтому нас обычно называют рупанугами, что значит «те, кто следует по стопам Шрилы Рупы Госвами». Шрила Рупа Госвами составил «Бхакти-расамрита-синдху» (в нашем изложении - «Нектар преданности») как руководство для нас» (Нектар преданности, предисловие).
«Исполнять преданное служение – значит следовать по стопам Радхарани, и преданные во Вриндаване, чтобы достичь совершенства в своём преданном служении, вверяют себя Её заботам» (Нектар преданности, глава 1).
«Поэтому мы постоянно просим членов Международного общества сознания Кришны издавать как можно больше книг и распространять их по всему миру. Так, идя по стопам Шрилы Рупы Госвами, можно стать преданным-рупанугой» (комм. на Ч.-ч., Мадхья, 19.132).
Поскольку слова ачарьи не расходятся с делом, становится ясно, что Шрила Прабхупада культивировал гопи-манджари-бхаву. Никто из пастушков Враджа не следует за Рупой Манджари.
Под редакцией Ваджаянти-малы д.д.
Перевод на русский: Гаятри д.д.
Сноски: Ари Мардан д.
Редакция: Ари Мардан д., Шамали д.д.










