?

В ПРОДОЛЖЕНИЕ НЕУГАСАЮЩЕЙ ДИСКУССИИ ИЛИ ИЩИТЕ СОВУ В ЗЕРКАЛЕ. Часть 1.

 (голосов: 2)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 1550. Опубликовано: 22-07-2015, 17:31

В ПРОДОЛЖЕНИЕ НЕУГАСАЮЩЕЙ ДИСКУССИИ

ИЛИ

ИЩИТЕ СОВУ В ЗЕРКАЛЕ

Часть 1

 

Предварительная договорённость

1) Прежде, чем приступить к теме данной статьи, договоримся о написании и произнесении двух санскритских слов, которые в русской транслитерации не отличаются по написанию, но имеют разные значения – это слово сакхи (друзья) и слово сакхи (подруга, подруги). Из-за наложения понятий эта омонимия затрудняет понимание текста в рамках одного предложения, а такие предложения в контексте излагаемой ниже темы следуют одно за другим. Естественным отличием слова сакхи (подруга, подруги) от слова сакхи (друзья) является то, что оно записывается и произносится на санскрите с долгим «и» – сакхии. Это подсказывает простой способ различения этих двух омонимичных слов при написании и произнесении: слово сакхи (друзья) мы будем записывать, ставя подчёркиванием ударение на букве «а» – сакхи, а слово сакхи (подруга, подруги), ставя подчёркиванием ударение на букве «и» – сакхи. Итак, в тексте данной статьи множественное число слова сакха (друг) будет записываться сакхи (друзья), а слово сакхи (подруга, подруги) будет записываться сакхи. Этот принцип записи будет применяться для слова сакхи (друзья) только в именительном падеже, так как в других падежах оно не имеет омонимии (сакхов, сакхам, сакхами, о сакхах), а для слова сакхи (подруга, подруги) – постоянно, так как оно не склоняется.

2) Цитаты, приводимые в статье, могут содержать пояснения в круглых или квадратных скобках. Пояснения, заключённые в круглые скобки, являются частью цитируемого отрывка, а заключённые в квадратные скобки – принадлежат автору данной статьи.

 

Основная часть

В продолжение неугасающей дискуссии о сварупе Шрилы Бхактиведанты Свами Прабхупады и причастности прия-нарма-сакхов к мадхура-расе, появились две статьи Шрипада Према-прайоджана Даса – «Тебе надо изменить своё настроение» и «Прия-нарма-сакхи не в мадхура-расе». Сентенция идеологов Шри Кришна-Баларам мандира (КБМ) Сева-кунджи на эти статьи – их Заявление – мягко говоря, не оказалась на уровне того позитивного научного анализа, который был задан статьями Шрипада Према-прайоджана Даса. Корректному диспуту и вайшнавской этике были противопоставлены просторы инсинуаций. В диссонансе статей и Заявления золотую жилу истины покрыла пустая порода демагогии... Так, встречаясь с хаосом, исчезает гармония и устанавливается гармония хаоса!

 

«Прия-нарма-сакха Субал не самбхога-иччха-майи (не в самбхога-расе). Такое мнение – апасиддханта

Это заглавие Заявления идеологов КБМ.

Можно догадаться, что такое начало должно было тут же нокаутировать оппонента оплеухой апасиддханты, показав всему миру его несостоятельность освещать возвышенные темы расы. Однако «человек – предполагает, а Бог – располагает!» Оплеуха, видимо, предназначалась свыше другому получателю – кому-то в самом Шри Кришна-Баларам мандире Сева-кунджи, потому что в статьях Шрипада Према-прайоджана Даса ничего подобного о Субале-сакхе совсем не говорится.

 – Махарадж, в статьях Шрипада Према-прайоджана Даса нет ни слова о самбхога-иччхамайи Субала-сакха! – сказал я Шрипаду Мадхусудане Махараджу, полагая, что его ввели в заблуждение.

 – Есть! Там есть это! – ответил он.

 – Вы читали эти статьи сами или Вам кто-то пересказал их содержание?

 – Я читал!

Горячее желание видеть ошибки, а не достоинства этих статей, вдохновило, видимо, Майу Дэви помочь их увидеть, и, подобно миражу в пустыне, самбхога-раса Субала-сакха стала мерещиться между строк: «Према-прайоджана Прабху написал, что прия-нарма-сакхи в самбхога-расе», – говорится в Заявлении, и Шрипад Мадхусудан Махарадж настаивает, что сам лично читал это в этих статьях. «Если на клетке со слоном написано “буйвол”, не верь глазам своим!» – Козьма Прутков советует это: не верить глазам, которые видят слона, если на клетке написано «буйвол». Слушая уверенные свидетельства Шрипада Мадхусудана Махараджа, трудно не поверить в реальность того, что ему навеяли грёзы, даже зная, что это неправда, что ничего подобного в этих статьях нет и что каждый может убедиться в этом, исследовав эти статьи. Исследования покажут, что слово самбхога используется Према-прайоджаной Прабху три раза. Первый раз – в цитате из «Бхакти-расамрита-синдху»: «Рати, которая является изначальной причиной различного вида встреч (самбхога) между Хари и женщинами с оленьими глазами»....  Второй раз – в сравнении: «Шрила Рупа Госвами называет встречу и разлуку в дружеской расе йога и айога, тогда как в мадхура-расе встреча и разлука имеют точные названия – самбхога и випраламбха».... И третий раз – «...поскольку мадхура-рати – основная причина самбхоги...». Других вариантов использования слова самбхога в этих статьях нет, а выражений самбхога-иччхамайи и самбхога-раса нет вовсе. Нет в этих трёх местах, отмеченных словам самбхога, и упоминания о Субале-сакхе, а из того, что о нём говорится в статье, следует, что он обладает самбандха-рупа бхакти, а не самбхога-иччхамайи.

Теперь становится совершенно очевидным то, что у идеологов Шри Кришна-Баларам Мандира Сева-кунджи есть все основания принести публичные извинения Шрипаду Према-прайоджана Дасу за то, что они ложным образом обвинили его, но они этого не сделают, потому что Шрипад Мадхусудан Махарадж уверен, что видел в его статьях самбхога-расу Субала-сакха собственными глазами вопреки её отсутствию. Так Махарадж обнаруживает свою способность видеть то, чего нет, там, где он хочет это видеть. Рты вдумчивых наблюдателей и читателей могут открыться от удивления, но их лучше прикрыть, чтобы не растянуть связки, потому что таких мест, где рты открываются от удивления, будет много.

Для прояснения ситуации в целом приведём слова нашего Шрилы Гурудэва, Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Махараджа, из его комментария к «Шри Рагавартма-чандрике» (1.10):

 «Бхакти, которой обладают вечные спутники Кришны во Врадже, бывает двух типов: самбандха-рупа и кама-рупа. Шридам, Субал, Арджуна, Мадхумангал и другие мальчики-пастушки, а также Нанда, Яшода и старшие члены общины обладают самбандха-рупа-бхакти, потому что их любовь к Кришне основывается на их родственных или дружеских отношениях с Ним в рамках принятых общественных норм. Однако отношения гопи с Кришной не имеют под собой никакого «законного» основания, поскольку гопи не связаны с Кришной никакими обязательствами: ни родственными, ни дружескими, ни семейными, ни супружескими. Их отношения с Кришной окрашены особым настроением, не свойственным остальным враджаваси, находящимся в дасья-, сакхья- или ватсалья-расе: они строятся исключительно на каме, любовном желании, и потому носят название кама-рупа-бхакти. Кама-рупа-бхакти бывает двух видов: 1) самбхога-иччхамайи, которую испытывают к Кришне ютхешвари Враджа, независимые героини или лидеры групп (Шри Радха, Шри Чандравали, Шьямала...) и 2) тат-тад-бхава-иччхамайи, свойственная манджари (Шри Рупе Манджари, Рати Манджари...), у которых преобладает привязанность к Шримати Радхике».

В свете этих объяснений Шрилы Гурудэва рассмотрим утверждение Шрипада Мадхусудана Махараджа, сделанное в Заявлении, будто прия-нарма-сакхи погружены в мадхура-бхаву, полностью погружены в бхаву Шримати Радхики, как манджари, и вкушают мадхура-расу.

Называя имена прия-нарма-сакхов (Субала, Арджуны и Мадхумангала), Шрила Гурудэв включает их в общую группу с Нандой, Яшодой и другими старшими членами общины и говорит, что все они обладают самбандха-рупа-бхакти. Далее Шрила Гурудэв отделяет эту группу от гопи, чьи взаимоотношения с Кришной окрашены особым настроением, основанным на каме, любовном влечении, не свойственном более никому из враджаваси, которым Шрила Гурудэв отводит три расы: дасья-, сакхья- и ватсалья-расу. Только в какой-то из этих рас находятся обладатели самбандха-рупа-бхакти, а это прия-нарма-сакхи Субал, Арджуна, Мадхумангал и другие мальчики-пастушки (сакхья-раса), а также Нанда, Яшода и старшие члены общины (ватсалья-раса). Из этих комментариев Шрилы Гурудэва можно сделать вывод, что способность прия-нарма-сакхов, таких, как Субал, Арджуна, Мадхумангал и других, воспринимать чувства гопи и переживать их настроения, основанные на каме (трансцендентном вожделении) надумана, ибо изначально и навечно ограничена рамками самбандха-рупа-бхакти и сакхья-расы. Полное погружение в мадхура-бхаву и бхаву Шримати Радхики со способностью вкушать мадхура-расу может быть обеспечено только на недоступных прия-нарма-сакхам просторах кама-рупа бхакти, где царят принципиально другие взаимоотношения с Кришной – самбхога-иччхамайи и тат-тад-бхава-иччхамайи, являющиеся достоянием исключительно гопи и «несвойственные более никому из враджаваси», – говорит Шрила Гурудэв. Мадхурья (сладость) присутствует во всех расах Враджа, но в мадхура-расе находятся только враджа-рамани, юные гопи Враджа, обладающие кама-рупа-бхакти. Во всех пропитанных мадхурьей расах Враджа можно увидеть проявления мадхурьи – любовные взгляды, прикосновения, объятия... Но любовные взгляды и объятия друзей и поцелуи родителей – это не то же самое, что любовные взгляды, прикосновения, объятия и поцелуи возлюбленных. Между ними – бездонная пропасть! – это пропасть между самбандха-рупа бхакти и кама-рупа бхакти, которая никогда не перестаёт существовать. Поэтому мадхура-раса не смешивается с другими расами, как это делает, например, сакхья-раса, смешиваясь с ватсалья-расой у сухрид-сакхов (друзей Кришны, которые старше Его по возрасту) или с дасья-расой у сакхов (друзей Кришны, которые младше Его по возрасту). В «Вишну-дхармоттаре» («Джайва-дхарме» 30), говорится: «Когда соединяются две или несколько рас, доминирующая раса занимает положение стхаи-бхавы, а остальные играют роль санчари-бхав». Представим теперь, что среди этих нескольких рас есть сакхья-раса и мадхурья-раса, и мадхурья-раса начинает доминировать и занимает положение стхаи-бхавы, которой в мадхура-расе является мадхура-рати, трансцендентное вожделение к Кришне. И как в этом случае должны вести себя мальчики-пастушки? Неужели кто-то думает, что они начнут смотреть на Кришну, как мудрецы Дандакараньи на Господа Рамачандру, ожидая супружеских отношений? Нет, такая возможность в Заявлении отвергается вместе с самбхога-расой Субала-сакха. Что же остаётся? Остаётся тат-тад-бхава-иччхамайи, манджари-бхава... Но манджари-бхава – это тоже кама-рупа бхакти, в которой фундаментом взаимоотношений с Кришной является кама, трансцендентное вожделение. Тем, кто забыл об этом и навязывает прия-нарма-сакхам манджари-бхаву, эта кама-рупа бхакти может подложить... свинью: манджари не имеют независимых от Радхики желаний встретиться с Кришной, но, если Радха скажет им пойти с Кришной, они пойдут... И что должны делать прия-нарма-сакхи с этой бхавой манджари, которую им приписывает Шрипад Мадхусудан Махарадж? (Образ мудрецов Дандакаранйи вновь замаячил на горизонте...).

Если на противоположном берегу Ганги кто-то пирует, наслаждаясь манго и гуавой, то при хорошем обонянии и «попутном ветре» можно почувствовать аромат этих фруктов, но не вкус. Подобно этому, прия-нарма-сакхи способны ощутить аромат, но не мадхура-расы, а того счастья, в которое она погружает Кришну. Из всех обладателей самбандха-рупа бхакти только прия-нарма-сакхи приближены к никунджа-лилам Радхи-Кришны. Они могут быть незаменимы в организации встреч Радхи-Кришны, могут подготавливать некоторые кунджи – некоторые, не все, потому что кунджи Радха-кунды доступны только ашта-сакхи и манджари, а «прия-нарма-сакхи, [даже] такие, как Субал и Мадхумангал,  могут подойти к Радха-кунде не ближе Шьяма-кунды» – говорит Шрила Гурудэв в своей книге «Враджа-мандала-парикрама». Итак, прия-нарма-сакхи могут подготавливать некоторые кунджи, но вкус происходящих в этих кунджах лил и проявляющихся там бхав, которым наслаждаются непосредственные участники встречи – Радха, Кришна и манджари – недоступен даже парама-прештха-сакхи, ближайшим подругам Шримати Радхики. Лалита, Вишакха и другие ашта-сакхи остаются за пределами кунджи, образуя второй после манджари слой окружения Радхи-Кришны и обеспечивая как наилучшие условия для протекания самой встречи, так и наилучшее продолжение лилы после того, как манджари позволят ашта-сакхи войти в кунджу. Если прия-нарма-сакхи участвуют в лиле, они составляют третий слой окружения. При этом они не испытывают ни малейшего желания самим отведать вкус мадхура-расы и пережить чувства гопи, потому что в их сердце нет камы, влекущей к мадхурья-расе.  Как глаза созданы видеть, а не слышать, а уши – слышать, а не видеть, так и прия-нарма-сакхи созданы для близкой, сокровенной дружбы с Бхагаваном, позволяющей Ему открыть им Своё сердце, тайну Своих чувств к гопи и желание с ними встретиться; прия-нарма-сакхи созданы для таких взаимоотношений с Кришной, а не для роли возлюбленных. Поэтому в природе самбандха-рупа бхакти есть према, которая переполняет сердца прия-нарма-сакхов, но нет камы. Без камы мадхура-раса не может ни проявиться, ни быть затребованной и желанной. Предложите лебедю молоко, разбавленное водой; он выпьет молоко и оставить воду. Подобно этому, прия-нарма-сакхи, случись им вкушать приготовленную Шрипадом Мадхусуданом Махараджем смесь из сакхья- и мадхура-расы, выберут всю сакхья-расу, а мадхура-расу – оставят! Их вкусы подчинены преме самбандха-рупа бхакти, и не каме кама-рупа бхакти. Свободные от камы, они не имеют желания вкушать мадхура-расу; она для них – объект самого важного служения Кришне! Поэтому такое бессмысленное занятие, как смешение этих двух рас – сакхья- и мадхура-расы – отсутствует в природе Враджа.

При нашей встрече Шрипад Мадхусудан Махарадж, доказывая возможность прия-нарма-сакхов вкушать мадхура-расу,  ссылался на «Джайва-дхарму» Шрилы Бхактивиноды Тхакура и говорил,  что иногда, выполняя роль вспомогательной анга-расы по отношению к сакхья-расе, мадхура-раса может доминировать и занимать положение главной, анги-расы. Так он толковал на свой лад цитируемый в «Джайва-дхарме» стих Шри Рупы Госвами из «Бхакти-расамртита-синдху» (Уттара-кханда, 8.46):

«Иногда мукхья-раса (главная раса), обычно доминирующая, отходит на второй план, обретая так называемую гауна-бхаву (второстепенную бхаву). Пряча своё превосходство, она уступает место гауна-расе, и та, питаемая вибхавами, начинает играть главную роль – роль анги-расы».

Однако легко увидеть, что в этом стихе речь идёт не о двух мукхья-расах, какими являются сакхья- и мадхура-расы, а о взаимоотношениях мукхья- и гауна-рас: иногда какая-то гауна-раса (смех, удивление, геройство, сострадание, гнев, страх или отвращение), обычно выполняющая роль вспомогательной анга-расы, начинает доминировать над мукхья-расой (шанта-, дасья-, сакхья-, ватсалья- или мадхура-расой) и становится главной – анги-расой. Это утверждение не вызывает никаких возражений и не даёт повода применять его в отношении сакхья- и мадхура-рас. Но  Махарадж умудряется сделать это: он игнорирует упоминание о мукхья- и гауна-расах и выбирает из этого стиха лишь то, что вспомогательная анга-раса иногда может начать доминировать и выполнять функции главной – анги-расы. Подозрительная избирательность! Затем он применяет это к двум мукхья-расам: поскольку мадхура-раса по отношению к сакхья-расе иногда выступает в роли поддерживающей анга-расы, а анга-раса может в какой-то момент начать доминировать и занять положение анги-расы, то и мадхура-раса может делать то же самое – иногда она может вытеснить сакхья-расу на второстепенную роль анга-расы, а сама занять ведущее положение и исполнять главную роль – роль анги-расы для прия-нарма-сакхов. В этот момент прия-нарма-сакхи и вкушают, якобы, мадхура-расу. Очень просто, не правда ли? Это метод тенденциозного подбора фактов. Освоив его, Махарадж поставил под сомнение достоверность всех своих ссылок на священные писания и вообще на что бы то ни было или на кого бы то ни было в целом.

Шрила Бхактивинода Тхакур разоблачает эту хитроумную махинацию Шрипада Мадхусудана Махараджа сразу же после стиха 8.46:

 «Джива, утвердившаяся в определённой расе, всегда сохраняет приверженность ей. Для такой дживы эта раса – главная, анги-раса. При этом все остальные расы – даже мукхья-расы – исполняют функции анга-рас, вспомогательных. Следует подчеркнуть, что соединение анги- и анга- рас плодотворно лишь в том случае, если анга-раса обогащает вкус анги-расы. Иначе их встреча бессмысленна».

Таким образом, мадхура-раса может в какой-то ситуации проявить себя в положении вспомогательной анга-расы и начать выполнять поддерживающую функцию сакхья-расе, обогащая её вкус, но не бхавами мадхура-расы, а бхавами премы, свойственной самой сахья-расе, увеличивающей под влиянием мадхура-расы свою интенсивность. При всех обстоятельствах сакхья-раса неизменно и безоговорочно остаётся для прия-нарма-сакхов главной, анги-расой, но чувства гопи, прежде всего Шримати Радхики, доставляющие Кришне наивысшее счастье, вдохновляют их самозабвенно предаться желанию гопи встретиться с Кришной, который охвачен тем же желанием. Так желание Радхи-Кришны встретиться подчиняет себе прия-нарма-сакхов, вдохновляет на служение себе и обогащает сакхья-расу вкусом этого служения. Эта особая жажда встречи, изначальным источником которой являются гопи, получила название сакхи-бхава; она подчинила себе не только прия-нарма-сакхов, но и самого Кришну. Итак, под воздействием мадхура-расы, выполняющей поддерживающую функцию, према, свойственная прия-нарма-сакхам, увеличивает свою интенсивность и иногда достигает уровня махабхавы (махабхава-абхаса, как пояснит это Шрила Гурудэв ниже). Однако, какого бы уровня своего развития ни достигала эта према, она никогда не становится камой! В статье «Прия-нарма-сакхи не в мадхура-расе» Шрипад Према-прайоджана Дас объясняет это на основе теории рас, изложенной Шри Рупой Госвами в «Бхакти-расамрита-синдху» и «Уджвала-ниламани», с приведением соответствующих цитат из этих шастр и комментариев к ним Шри Дживы Госвами и Шри Вишванатхи Чакраварти Тхакура.

 

В своём Заявлении идеологи Шри Кришна-Баларам мандира Сева-кунджи высокомерно провозгласили: «Сова не видит днём. Но означает ли это, что в это время нет солнца? Солнце есть, но сова, даже имея глаза, не может его увидеть. Подобным образом, солнце шастр даёт свет истинной сиддханты, но совы не способны его видеть». Говоря это, они подразумевали не себя, разумеется, а других – всех, кто, подобно Шрипаду Према-прайоджана Дасу, осмелился подать поучающий их голос. Но, как мы убедимся, говоря о совах, неспособных видеть свет истинной сиддханты, они свидетельствовали о самих себе. Кто именно свидетельствовал? Под Заявлением стоит безличная подпись Шри Кришна-Баларам мандира Сева-кунджи. Кому нужна эта конспирация и маскировка? Всё равно все  знают, что слова их Заявлений принадлежат Шрипаду Мадхусудане Махараджу: кто ещё осмелится бы вещать от имени Шри Кришна-Баларам мандира Сева-кунджи? У «первой леди» этого храма другой стиль руководства. Итак, «солнце шастр даёт свет истинной сиддханты», – заявляет Шрипад Мадхусудан Махарадж, открывая себе оперативный простор для всевозможных спекуляций на темы шастр. При этом всякий, кто не согласится с его мнением, будет отнесён к категории «сов, неспособных этот свет видеть». Так появилось уже и продолжает появляться бесчисленное множество апасампрадай, толкующих на свой лад Священные Писания, и мы являемся свидетелями появления очередной подобной. Утверждение, что «солнце шастр даёт свет истинной сиддханты» – это несомненная апасиддханта! Свет истинной сиддханты даёт только гуру-парампара! Шастры – непостижимы для джив! Судя по Заявлениям Шри Кришна-Баларам мандира Сева-кунджи, они непостижимы также и для Шрипада Мадхусудана Махараджа. Поскольку выше это ясно доказано. Шастрыапаурушейа, сверхчеловеческие! Они становятся солнцем только тогда, когда воспринимаются от подлинного, реализовавшего свои взаимоотношения с Божественной Четой, представителя парампары, такого, как наш Шрила Гурудэв, передающего их содержание в соответствии с объяснениями таких же подлинных, как он, и реализовавших свои взаимоотношения с Божественной Четой предшествующих ачарьев, подлинных садху. Когда этот принцип – гуру-шастры-садху (ачарьи прошлого) – действует, не создаётся условий для возникновения «новостей» в сиддханте или садхане, как то мадхура-раса прия-нарма-сакхов.

Да, «совы не способны видеть свет истинной сиддханты, освещённой солнцем шастр»,  и они, идеологи Шри Кришна-Баларам мандира Сева-кунджи (читай: Шрипад Мадхусудан Махарадж), не узрели его: в свете сиддханты, которой следуют, они не увидели освещённое солнцем шастр слово самбандха, которое действительно используется при определении бхакти Субала-сакха в конце первой части статьи «Прия-нарма-сакхи не в мадхура-расе». Они просто напросто приняли его за слово самбхога! Перепутали! Таково могущество иллюзорной энергии Бхагавана, Шри Майи Дэви! Вот цитата из «Бхакти-расамрита-синдху», на которой они споткнулись, слишком высоко задрав нос на пути рага-марга:

«Самбандхануга, как это утверждают мудрецы, является формой преданности, которая состоит из медитации на отношения со Шри Кришной, например, родительские, и приписывается самому себе. Такая форма преданности осуществляется садхаками, которые желают таких эмоциональных состояний, как родительская любовь и дружба, выраженных в эмоциях, действиях и поведении Нанды (царя Враджа), Субала и других соответствующих идеальных представителей».

Поясняя этот стих, Шрипад Према-прайоджана Дас пишет: «Здесь мы видим, что Шрила Рупа Госвами расценил бхакти в настроении прия-нарма-сакха Субала, как самбандхануга-бхакти, отделив её, таким образом, от камануга-бхакти, которая своей целью преследует обретение мадхура-расы».

Из этого следует, что прия-нарма-сакха Субал обладает самбандха-рупа-бхакти и что Шри Рупа Госвами отделил самбандхануга-бхакти (бхакти в настроении Субала) от камануга-бхакти (бхакти в настроении гопи) или, применительно к самому Субалу, самбандха-рупа бхакти от кама-рупа бхакти, будь то самбхога-иччхамайи или тат-тад-бхава-иччхамайи. Всё ясно и точно названо.

А теперь сравним это с тем, что говорится в Заявлении Шри Кришна-Баларам Мандира Сева-кунджи: «Према-прайоджана Прабху написал, что прия-нарма-сакхи в самбхога-расе. Однако, так как он подобен сове, он не способен видеть глубину учения нашей гуру-парампары».

Это пример классической инсинуации – 100-процентный вымысел с целью скомпрометировать автора статьи. Идеологам Шри Кришна-Баларам Мандира Сева-кунджи можно посоветовать искать сову в зеркале; в первую очередь – Шрипаду Мадхусудане Махараджу, продиктовавшему эту фразу. Не моргнув глазом, он проводит оскорбительное сравнение, приписывает не совершаемые действия и неспособность видеть глубину учения гуру-парампары только за то, что статьи Шрипада Према-прайоджана Даса представляют собой блестящий научный анализ, выполненный в духе наилучших образцов подлинно вайшнавских философских обсуждений, построенный с самого начала и до конца на свидетельстве гуру, шастр и ачарьев прошлого, не оставляющий даже малейшей лазейки для умственных спекуляций и демагогии.

«Видел я также», – говорит Екклесиаст («Ветхий Завет», 4:4), – «что всякий труд и всякий успех в делах производит взаимную между людьми зависть»...

Но не только это увидел бы Екклесиаст в данном случае. Он увидел бы также, что статьи Шрипада Према-прайоджана Даса обнаруживают, во-первых, полную несостоятельность рассуждений Шрипада Мадхусудана Махараджа о прия-нарма-сакхах, а во-вторых, отсутствие в его новаторстве преемственности и связи с парампарой. Чтобы обвинить Шрипада Према-прайоджана Даса в апасиддханте, Шрипад Мадхусудан Махарадж приписал его статье то, чего в ней нет; но, чтобы убедиться в апасиддханте самого Шрипада Мадхусудана Махараджа, не нужно ничего придумывать и приписывать – достаточно просто прочитать эту статью. На самом деле, не её автор, а Шри Рупа Госвами, Шри Джива Госвами и Шри Вишванатха Чакраварти Тхакур уличают Шрипада Мадхусудана Махараджа в отклонении от линии парампары, то есть в апасиддханте. Махарадж начал войну со Шрипадом Према-прайоджана Дасом, но он ошибся адресом – ему лучше сдаться, чтобы не воевать с нашими ачарьями.

 

Докажем на основе Заявлений Шри Кришна-Баларам Мандира Сева-кунджи склонность самого Шрипада Мадхусудана Махараджа к спекуляциям на темы шастр и высказываний Шрилы Гурудэва.

Давая перевод выражения мадхуро бхавабхавита из 46-ого стиха «Шри Радха-Кришна-ганнодеша-дипики», описывающего качества Субала-сакха, Шрипад Мадхусудан Махарадж говорит (см. Заявление Шри Кришна-Баларам Мандира Сева-кунджи): «Мадхуро-бхава – это сандхи, а не самас; мадхурахвишешан, бхававишеша, а бхавитакрийя. Это значит, что Субал-сакха погружён в мадхура-бхаву».

Шрипад Према-прайоджана Дас в статье «Прия-нарма-сакхи не в мадхура-расе», объясняя это место, применяет другие грамматические правила санскрита: «В стихе 46 некоторые пытаются интерпретировать первую фразу как мадхура-бхава, которая в действительности читается как мадхуробхава-бхавитах. Слово мадхурах становится мадхуро согласно правилам фонетических сочетаний. Это говорит о том, что это слово [мадхурах, ставшее мадхуро] не входит в состав со следующим словом бхава-бхавитах (т.е. не является самасом). Таким образом, мадхуро и бхава-бхавита – это два отдельных качества в длинном списке качеств [Субала]: Субал – мадхурах, “очаровательный” и бхава-бхавита, “погружён в экстатические состояния”».

Желание выяснить кто же прав – Шрипад Мадхусудан Махарадж или Шрипад Према-прайоджана Дас? – предоставило нам возможность обратиться за разъяснениями перевода этого стиха к профессиональному переводчику санскрита, если можно так назвать учёного-санскритолога, изучавшего санскрит с детства в санскритских школах, коледжах и университетах, включая знаменитый факультет санскрита Университета в Варанаси [при этом, следует заметить, что Мадхусудан Махарадж не обучался санскриту у квалифицированных специалистов]. Каким же был результат? Этот специалист сделал перевод, идентичный переводу Шрипада Према-прайоджана Даса, подтвердив, что в данном стихе перечисляются качества Субала, одним из которых является мадхурах, а другим – бхава-бхавита: «Субал сладостный, очаровательный и исполненный любви. Мадхуро и бхава-бхавитах – это два отдельных слова; именно поэтому в мадхуро произошло сандхи: из мадхурах получилось мадхуро. Если бы имелась в виду мадхура-бхава, то был бы самас (основосложение) – мадхура-бхава-бхавитах».

Шрипад Мадхусудан Махарадж, видимо, что-то знает об этом, ибо говорит: «Мадхуро-бхава – это сандхи, а не самас». Буква «о» в слове мадхуро свидетельствует о сандхи, то есть о превращении мадхурах в мадхуро, и указывает на то место, где должно произойти разделение слов. Однако Шрипад Мадхусудан Махарадж игнорирует эти правила санскритской грамматики и делает разбивку на два слова в соответствии со своим желанием получить интересующий его результат: он делает мадхуро-бхава первым словом, а бхавита – вторым. Затем он заменяет букву «о» в слове мадхуро-бхава на букву «а», как будто буквы «о» и не было, и погружает за счёт этой манипуляции Субала-сакху в мадхура-бхаву.

Ну, просто игорный дом, где знаменитый шулер вытягивает из колоды нужные ему карты!

Далее Махарадж распространяет свою идею на всех прия-нарма-сакхов, ссылаясь при этом на Шри Рупу Госвами и создавая впечатление, будто это не его «грамматическая» ловкость сочетать и переставлять слова и буквы, а содержание стихов Шри Рупы Госвами: «Прия-нарма-сакхи также погружены в мадхура-бхаву, как и сказал Шри Рупа Госвами – мадхуро-бхава бхавита. Таково определение прия-нарма-сакхов. Они полностью погружены в бхаву Шри Радхики, как манджари. Это называется бхава-тадатмья. Таким образом, они прикасаются к уровню махабхавы и вкушают мадхура-расу в соответствие со своей квалификацией – не в точности так же, как это делают манджари, но подобным образом». Не как манджари, но подобным образом...

Приверженцы «сексуальных меньшинств», трепещущие перед библейским Богом, испепелившим Содом и Гоморру за содомский грех (мужеложство), теперь могут воспрянуть духом! Благодаря идее Шрипада Мадхусудана Махараджа, в которую он всех пытается окунуть, они с восторгом встретят такую особенность духовного мира – мадхура-расу в сокровенных взаимоотношениях Кришны с прия-нарма-сакхами, «полностью погружёнными в бхаву Шри Рахики» – и валом повалят в Шри Кришна-Баларам Мандир Сева-кунджи совершенствоваться в духовном знании!

Сразу же огорчим их: это ошибка! Кришна, Свой знаменитый танец раса с прия-нарма-сакхами не танцует! Махарадж имеет в виду нечто другое... Что именно – он сам, видимо, не очень понимает, а потому не может ясно выразить, но не это...

Конец 1 части.

Метки: сварупаШП

.: Вайшнавизм сегодня » Статьи