Открытие пушпа-самадхи.



Открытие пушпа-самадхи
Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа
Интервью с Джагад Мохини диди
Ари Мардан дас: Недавно в нашем храме на Говардхане было открыто пушпа-самадхи нашего дорогого духовного учителя, Шрилы Нараяны Госвами Махараджа. Я знаю, что Вы были там в этот день. Не могли бы Вы рассказать читателям нашего сайта об этом знаменательном событии?
Джагад Мохини диди: Да, 2-го ноября во время Картики было открытие пушпа-самадхи Шрилы Гурудева на Говардхане. Там собралось небывалое для последних шести лет число преданных – вы знаете, что после ухода Шрилы Гурудева в 2010 году гораздо меньше людей стало приезжать на парикраму. Однако на это событие съехались люди со всего мира. Это напомнило мне прежние времена, когда все мы старались принять участие в парикраме вместе с Гурудевом. Массовость создала чувство торжественности и значимости происходящего события.
Рано утром мы приехали из Вриндавана на Говардхан, в Шри Гиридхари Гаудия Матх, и во дворе храма слева увидели небольшое, вырезанное из красного песчаника в традиционном стиле самадхи. По своей архитектуре оно идеально вписалось в ансамбль храма. Шрила Гурудев говорил: «Я хочу, чтобы моё самадхи было небольшим и простым, как у Шрилы Рупы Госвами». Как раз такое самадхи и было возведено, особенно если сравнить с тем, что построили в Навадвипе. На самом деле, самадхи на Говардхане выполнено так, как хотел Шрила Гурудев, и это приносит большое внутреннее удовлетворение. Так же, как и тот факт, что местом был выбран именно Говардхан, а не Вриндаван или Матхура: мы знаем, что именно здесь, в этой части Говардхана, Шрила Гурудев в молодости совершал глубокий бхаджан и обрёл просветление. Тогда здесь стояла хижина какого-то местного Бабаджи, который предоставил Гурудеву маленькую комнату. Много лет спустя эта земля была подарена Шриле Гурудеву, и я помню, как он впервые привёл нас сюда (тогда это был просто пустырь) во время Картики 1999 году, и нас кормили здесь прасадом. Мы всегда были уверены, что местом основного самадхи Шрилы Гурудева будет именно Говардхан, но всё решилось по-другому.
Прямо перед самадхи проходила ягья, и санньяси готовили мурти Гурудева к инсталляции. Все остальные наблюдали эту картину, расположившись на ступеньках храма, балконах второго и третьего этажей, перед самадхи на лужайках стояла плотная толпа. Процесс снимали на видео, звучал киртан. Перед самадхи принесли и поставили мурти Гурудева. Оно такого же размера, как традиционное мурти Шрилы Рупы Госвами или Шрилы Дживы Госвами в Радха-Дамодаре.
Ари Мардан д.: Мне по интернету прислали фотографии мурти. Какие впечатления вызвало у преданных мурти Гурудева?
Джагад Мохини д.д.: Люди воспринимали происходящее по-разному. Ко мне подошла одна ученица Шрилы Гурудева, моя старая знакомая из Канады, и сказала: «Это мурти совершенно не похоже на Гурудева! Боже мой, что же это такое!» Буквально через какое-то время подошла другая, из Америки, и сказала: «Боже мой, ну надо же было сделать такой образ! Он в точности передает внешний вид и настроение Гурудева. Гурудев так доволен!»
Удивительно, но у разных преданных были совсем противоположные впечатления. Когда я услышала, что это совсем не наш Гурудев, я подумала, что для тех, кто имеет опыт непосредственного общения со Шрилой Гурудевом, это мурти останется далёким от реальности. Я имею в виду тех, кто помнит Гурудева таким, каким он был в личных отношениях, беседовал с нами, спрашивая: «Ну, ты как? Как у тебя дела?», — или, проходя мимо, снова и снова спрашивал: «Как тебя зовут?» Он с каждым встречался взглядом. В его пристальном взгляде было что-то необыкновенное. В этот момент он что-то делал с сердцем, через глаза он проникал в самое сердце и поселялся там. Я помню, как люди недоумевали, что означал этот его долгий пристальный взгляд прямо тебе в глаза. Некоторые говорили, что так он очищал наше сердце или сканировал предыдущие жизни — мнений было много, но никто не знает наверняка. Я же думаю, он проникал в сердце и потом уносил его с собой, и тогда человек оставался зависимым от него до конца времён. Это подобно тому, как гопи стали зависимы от Кришны, когда услышали Его флейту в ночь на шарадия-пурниму и прибежали к Нему в тёмный лес, потому что звук Его флейты похитил их сердца. Понимаете? Они побежали за вором, потому что как им теперь было жить без сердца? Это «Праная-гита».
Конечно, это мурти мало о чём говорит тем, с кем случилось чудо личных отношений со Шрилой Гурудевом, кто обрёл глубокие впечатления связи с ним из сердца в сердце. Почему? Потому что у этих преданных в сердце находится живой образ Гурудева. Он живёт в их сердце. И поэтому мурти кажется им абсолютно чуждым. Но те, кто не знал Гурудева лично или кто пришёл позже и не имел опыта личного общения с ним, приняли мурти и всю атмосферу установления самадхи естественным образом.
Например, мы тоже пришли в ИСККОН уже после ухода Шрилы Прабхупады, и знаем его исключительно по фотографиям или изваянию, мурти. К сожалению, у нас никогда не было опыта личного общения с ним. Нам трудно представить его реальное обаяние, шутки, мимику лица и реакцию в разных жизненных ситуациях. Мы его воспринимаем как мурти, объект поклонения, ачарью в парампаре, и испытываем благоговейный трепет, почтение к нему. Однако те, кто общался с ним лично, был спутником и соратником в его деятельности, имеют совсем другие воспоминания и впечатления о нём.
Естественно, для нас самадхи стало частью процесса, который начался в 2010 году, с момента ухода Гурудева. Шрила Гурудев ушёл с видимого плана и остался жить в сердцах тех, кто отдал ему сердце. Там мы и храним его по сей день. Мы – это те, для кого дороги воспоминания о нём, его наставления и вообще всё, чему он учил и что с ним связано. Однако самое главное — это его наставления, которые он изложил в своих книгах. Эти наставления могут выглядеть слишком теоретическими для тех, у кого не было личного общения с Гурудевом, но не для тех, у кого этот опыт был, кому удалось построить отношения с ним, для них всё сказанное в его книгах, — живое. Как это происходит мне трудно сказать. Я думаю, что это его особая милость, хотя шастры говорят, что так гуру отвечает на преданность ученика. Кому-то он даёт возможность близких отношений с ним, лоукик-самбандха-вад, отношения, подобные человеческим. Они именно «подобные», потому что с такой неземной личностью отношения не могут быть человеческими. Такие преданные воспринимают наставления Гурудева, вспоминая его личное обаяние, сияние в глазах, улыбку, вопросы, жесты и шутки.
Ари Мардан д.: Что порадовало лично Вас в этой церемонии?
Джагад Мохини д.д.: Конечно, наблюдая церемонию самадхи, меня особенно порадовал тот факт, что это событие собрало во Вриндаване очень много учеников Шрилы Гурудева со всего света. После его ухода многих раскидало по всему миру, и теперь у нас нет связи. Раньше люди встречались на парикрамах дважды в год: прилагали все силы, чтобы приехать, получить даршан Гурудева и святого места, а вместе с тем, виделись друг с другом. Сейчас это происходит всё реже и реже. Однако открытие самадхи снова собрало всех в одном месте. Гурудев снова собрал нас всех. Конечно, не абсолютно всех, но очень многих.
Шёл шумный киртан, когда омывали мурти. Совершали полную абхишеку, как полагается: гхи, йогурт, сахар, мёд — всё, как и должно быть, а затем мурти поместили внутрь самадхи. Атмосфера была очень домашней, всё как-то по-семейному тепло. Затем, после хорошего киртана все собрались в большом холе, большой алтарной Гиридхари Гаудия Матха при открытых Божествах. Как во времена Гурудева, слева от алтаря была установлена большая сцена, на которой должны сидеть все санньяси. Было впечатляюще, когда сцена вдруг показалась тесной для всех собравшихся санньяси — так много их там было, я даже всех и не знаю.
Ари Мардан д.: Кто был из тех, кого привыкли видеть русские преданные?
Джагад Мохини д.д.: Конечно, были люди, которых мы знали всегда, западные Махараджи: Шрипад Падманабха Махарадж, Шрипад Вайканас Махарадж, Шрипад Бхагават Махарадж и другие. А также много индийских санньяси, которых мы знали, а также которых никогда прежде не видели. Так что сцена была полной, и точно такой же полной была аудитория преданных.
Всё было так же, как во времена парикрамы Шрилы Гурудева. Это потрясло меня больше всего. Долгожданное открытие пушпа-самадхи на Говардхане действительно поддерживает и греет душу каждого, воспринимается даже более реальным, чем то, что установлено в Навадвипе. Пушпа-самадхи не будоражит умов, не вызывает ни вопросов, ни возмущения, не требует никаких объяснений и толкований, изложенных в книгах. Это пушпа-самадхи говорит само за себя, и у людей не возникает вопросов: «Почему это так? А что это значит?» Пушпа-самадхи, выполненное в традиционном стиле, никому не царапало душу, это истинное, родное самадхи Шрилы Гурудева. Оно собрало огромное количество его последователей и учеников, а также много вновь пришедших преданных, и в том числе последователей Шрилы Бхарати Махараджа.
Хари-катху начал Ачьюта Бхатта-лал Госвами. Он враджаваси — житель Вриндавана — признанный во Врадже пандит, то есть знаток санскрита, литературы Гаудий и расика-вайшнавов. Свой духовный путь он начинал как вайшнав другой сампрадаи, однако, познакомившись с книгами наших Госвами, стал последователем Шри Чайтаньи Махапрабху. Наш Шрила Гурудев не раз приглашал его на свои собрания и давал ему слово, поскольку это очень знающий человек.
Ачьюта Бхатта-лал Госвами начал с того, какое место Гаудия-сампрадая занимает в четырёх вайшнава-сампрадаях. Каким образом усилиями Шрилы Баладевы Видьябхушаны наша Гаудия-сампрадая была признана подлинной. Это произошло только в конце семнадцатого века, когда при дворе царя Джайпура последователи Рамануджи усомнились, имеет ли право Шримати Радхарани находиться рядом с Говиндаджи на алтаре в главном храме города. Более того, они настояли на том, чтобы Её убрали с алтаря. Эта новость дошла до Вриндавана. Царь Джайпура обратился за помощью к Шриле Вишванатхе Чакраварти Тхакуру, который послал в Джайпур своего талантливого ученика — Шрилу Баладеву Видьябхушану, поскольку сам был уже очень стар. Тогда Шрила Баладева Видьябхушана за неделю написал замечательный комментарий к «Веданта-сутре», который назвал «Говинда-бхашья». Он дал это название, поскольку Говинда Сам надиктовал ему эти комментарии.
Написать такой комментарий на санскрите за неделю просто невозможно, поэтому он действительно является подлинным откровением Самого Господа. Вот так Шрила Баладева Видьябхушана утвердил Гаудия-сампрадаю в линии Шрилы Мадхвачарьи — одной из вайшнава-сампрадай. До этого момента Гаудия-сампрадая не рассматривалась как самостоятельная, поскольку не имела таких комментариев. Подлинная сампрадая должна быть основана на комментариях к «Веданта-сутре», «Упанишадам» и «Бхагавад-гите». Именно эту задачу и выполнили Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур и его ученик Шрила Баладева Видьябхушана. Их предшественники, Шесть Госвами, как и другие близкие спутники Шри Чайтаньи Махапрабху, считали «Шримад-Бхагаватам» естественным комментарием на «Веданта-сутру» и не писали собственных.
Сначала было не очень понятно, почему в день открытия пушпа-самадхи Ачьюта Бхатта-лал Госвами говорит на эту тему. Однако в конце своей речи он торжественно объявил, что сегодня Шриле Гурудеву предлагается третья часть комментариев на «Веданта-сутру», переведённых с санскрита на хинди. Это компиляция не только комментариев Шрилы Баладевы Видьябхушаны, но и других вайшнавов, собранная по желанию Гурудева. Такую огромную работу сделала его ученица, профессор санскрита из Бомбея, Мадху Агарвал. Родом она из Матхуры, и с Гурудевом повстречалась ещё юной девушкой, но потом судьба её сложилась так, что уже много лет она живёт и преподаёт в Бомбее. Чтобы преподнести свою многолетнюю работу Шриле Гурудеву в день открытия пушпа-самадхи, она прилетела из Бомбея. Многие годы она помогала Шриле Гурудеву в издании книг, работая, например, над «Гита-Говиндой» и многими другими книгами. В данный момент она завершила огромный труд — на хинди вышел третий том комментариев Гаудия-вайшнавов на «Веданта-сутру», главным из которых, конечно, является комментарий Шрилы Баладевы Видьябхушаны. Это важное событие было приурочено ко дню пушпа-самадхи Шрилы Гурудева на Говардхане. Все были счастливы. Действительно, это было очень торжественно.
Ари Мардан д: На каком языке вышла эта работа Мадху Агарвал?
Джагад Мохини д.д.: Перевод был сделан на хинди. «Веданта-сутра» планировалась в трёх томах. Это первый на хинди перевод «Веданта-сутры» в линии Гаудия-вайшнавов. Шрила Гурудев впервые перевел на хинди много важных книг Гаудий, таких как «Бхагавад-гита». Поскольку Гаудия-традиция — это, главным образом, традиция бенгальского вайшнавизма, вся наша литература существует на санскрите и бенгали. Уже позднее ученики Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати, проповедуя по всей Индии, стали переводить ее на другие индийские языки: Ассама, Ориссы, южно-индийские языки. Но язык хинди наш Парам-гурудев, Шрила Бхакти Прагьяна Кешава Махарадж, считал особенно важным, потому что на нём говорят три штата Северной Индии и также столица страны — Дели. Поэтому он открыл Матх в Матхуре и поручил его заботам нашего Гурудева, для которого хинди был родным языком, а также возложил на него миссию перевода литературы Гаудий на язык хинди. Работа над переводами на хинди активно ведётся по сей день.
После этого в зал вошёл Шрила Бхакти Вигьяна Бхарати Махарадж. Я хочу сказать, что как только он в сопровождении своих помощников появился в зале, все тут же поднялись со своих мест. Атмосфера в санге была пропитана необыкновенным почтением к этому старейшему вайшнаву. Преданные выражали своё восхищение и надежду. Как только он вошёл, весь зал поднялся: все санньяси и остальные присутствующие. Он медленно прошёл к алтарю, поклонился, выразил почтение Божествам, а затем прошёл в самую середину собрания. Махарадж сел в кресло перед сценой, ему дали в руки микрофон, и он начал свою речь.
У всех присутствующих было ощущение возврата на шесть лет назад, как будто сам Шрила Гурудев сидел во главе собрания как в прошлые времена и смотрел на всех, сканируя их взглядом. У всех появилось это чувство присутствия Гурудева. Вот, что значит вайшнав высочайшего уровня, истинный шикша-гуру! Прежде всего, он поддерживает в сердцах преданных веру в их собственного дикша-гуру и даёт им силы продолжать свой бхаджан. В присутствии маха-бхагавата-вайшнава, благодаря слушанию его хари-катхи, их вера в процесс, в своего гуру, в полученные от него мантры усиливается. Именно так он поддерживает их бхаджан в разлуке.
Так вел себя и Баладева Прабху — изначальный гуру (акханда-гуру-таттва), когда прибыл во Вриндаван, чтобы утешить гопи, которые умирали в разлуке с Кришной, и провёл с ними раса-лилу. Это сложная для понимания, эзотерическая тема. У многих она вызывает вопросы. Разве мог Баладева заменить Кришну для гопи? Чем Он их утешил? Нет, Баладева прибыл во Врадж, развлек гопи весёлым танцем, очень напомнившим им танец с Кришной, а потом, когда для них настало время уединиться с Кришной в кундже, к каждой из них привёл Кришну. Вот что значит принцип гуру, вот почему Баладева — воплощение этого принципа. Тех, кто чувствует разлуку со своим возлюбленным Господом, а для нас — со своим дорогим Гуруджи, — Он сначала утешает тем, что сильно напоминает нам об объекте нашей привязанности, а потом непосредственно приводит его к нам, заставляя его проявиться в сердце и мыслях. У гопи тогда по милости Баладевы произошла непосредственная встреча с Кришной.
И у меня тоже, по милости Бхарати Махараджа, было такое чувство, что вошёл Шрила Гурудев. Всё было так же, как при Шриле Гурудеве, некий удивительный откат назад. Почувствовалась необыкновенная атмосфера, пронизанная очень тонкими, трансцендентными вибрациями. Этой атмосферой было пропитано всё, а Шрила Бхарати Махарадж был её центром, энергетическим ядром. Он просто притягивал к себе всех собравшихся и удерживал вокруг себя одним фактом своего пребывания в этот момент в данном месте.
Таким был и Шрила Гурудев. Он действовал как магнит, удерживая вокруг себя десятки тысяч учеников по всему миру. Ему не нужна была ни организация, ни тайные мантры, тантры и другие рычаги контроля людей. Он притягивал всех истинной любовью. Что ж это за сила? Будь то Шрила Гурудев или Шрила Бхарати Махарадж — их возраст превышал девяносто лет! Внешне они не прилагают никаких усилий, более того, кажутся совершенно беспомощными. Бхарати Махараджа привели, практически, удерживая под руки. Но он, как наш Шрила Гурудев, обладает абсолютно нечеловеческой силой вовлекать всех в свой трансцендентный поток, при этом люди даже забывают, кто они, откуда приехали, как им сейчас неудобно сидеть, что они кашляют или болеют. У каждого свои проблемы, и ум всегда обеспокоен, но в этот момент всё ушло, а внимание сосредоточилось на этом святом человеке.
Когда Бхарати Махараджу в руки дали микрофон, вы не представляете, — в зале воцарилась абсолютная тишина. Все замерли в ожидании, что он сейчас скажет. Он начал говорить на хинди, шёл параллельный перевод в наушники. После того, как Шрила Бхарати Махарадж закончил, Мадхава-прия Прабху также сделал общий перевод. После хари-катхи в зале возникла густая атмосфера трансцендентного здоровья. Всё встало на свои места, как и должно было быть. Почувствовалась сила, правильность всего происходящего, это стало просто очевидным для всех.
Мадхава Махарадж гостеприимно встречал гостей. Он вёл себя как радушный почтительный хозяин, который служит великим вайшнавам. Это было настолько правильно и вписывалось в создавшуюся ситуацию, что ничего не тревожило душу.
Хари-катха шла довольно долго. После неё Мадхава Махарадж организовал раздачу прасада. Его раздавали абсолютно везде. Преданные плотными рядами заполнили зал, алтарную комнату, балконы и лестницы. Всё было так же, как при Шриле Гурудеве. Когда праздник закончился, мы поехали обратно. Все делились яркими впечатлениями. Боже мой! После долгого перерыва мы попали на настоящий праздник, в точности как это было при Шриле Гурудеве, как будто Шрила Гурудев только что был сейчас со всеми нами.
Ари Мардан д: Кто взял на себя ответственность за установку самадхи?
Джагад Мохини д.д.: Это были Мадхава Махарадж, Тиртха Махарадж, Бон Махарадж, Шридхара Махарадж и остальные старшие вайшнавы — Враджанатха Прабху, Неми Махарадж. Естественно, не было ни одного представителя из Криша-Баларам-мандира (КБМ) с Сева-кунджи. Также было буквально несколько человек из группы Премананды. Самого Премананды также не было. Зато Према-прайоджана пришёл с большой группой своих последователей.
Ари Мардан д: На ваш взгляд, сколько, в целом, преданных присутствовало на открытии самадхи?
Джагад Мохини д.д.: Мне кажется, больше тысячи. Мадхава Махарадж сам рассылал приглашения. Вот вкратце мои самые яркие впечатления. Я полагаю, это было важное событие, особенно на фоне царящей после ухода Шрилы Гурудева разобщённости. Но на этот раз Шрила Гурудев снова объединил всех, кому он действительно дорог.
Ари Мардан д.: Спасибо большое за вдохновляющие слова, за такие ваши впечатления.
Джагад Мохини д.д.: Харе Кришна!
Речь Шрилы Бхакти Вигьяны Бхарати Госвами Махараджа
на открытии самадхи Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа
Шрила Бхакти Вигьяна Бхарати Махарадж: Ведавьяса написал «Веданта-сутру», а также восемнадцать маха-пуран. Однако, он не был полностью счастлив, его ум был обеспокоен. Даже после написания «Веданта-сутры», его ум не обрёл покоя. Он разделил Веды на четыре части, и в первой из них говорится, как познать Брахман. Несмотря на то, что Ведавьяса не дал подробного объяснения того, как совершать бхагават-бхакти, в последней шлоке «Шримад-Бхагаватам» он упомянул, что всем необходимо совершать нама-санкиртану. Это было его последним заключением:
нама-санкиртанам йасйа
сарва-папа пранашанам
пранамо духкха-шаманас
там намами харим парам
«Я приношу свои почтительные поклоны Всевышнему Господу, Хари, совместное воспевание имён которого разрушает последствия всех грехов, и предложение поклонов которому избавляет от всех материальных страданий» («Шримад-Бхагаватам», 12.13.23).
Это шлока предписывает воспевание имени Хари. Кто это? Хари — это Шри Чайтанья Махапрабху. Он явился в этот мир как Радха и Кришна в одном лице.
анарпита-чарим чират карунайаватирнах калау
самарпайитум уннатоджджвала-расам сва-бхакти-шрийам
харих пурата-сундара-дйути-кадамба сандипитах
сада хридайа-кандаре спхурату вах шачи-нанданах
«Пусть же этот Господь, сын Шримати Шачи-деви, полностью завладеет вашим сердцем. Сияя, как расплавленное золото, Он по Своей беспричинной милости явился в век Кали, чтобы дать миру то, чего до Него очень долго не давал никто: манджари-бхаву, личное сокровенное служение Шримати Радхике» (Ш.Рупа Госвами. «Шри Видагдха-Мадхава»).
Мы знаем, что Махапрабху написал «Шикшаштаку», и уже в первой шлоке Он изложил суть всей «Веданты» и всех шастр. Такое ощущение, будто Махапрабху вместил в маленький сосуд весь океан учения Вьясы.
чето-дарпана-марджанам бхава-маха-давагни-нирвапанам
шрейах-каирава-чандрика-витаранам видйа-вадху-дживанам
анандамбудхи-вардханам пратипадам пурнамритасваданам
сарватма-снапанам парам виджайате шри-кришна-санкиртанам
«Пусть победа сопутствует повторению святого имени Шри Кришны, которое очищает зеркало сердца и полностью гасит бушующий лесной пожар материального бытия! Шри кришна-санкиртана проливает на джив благодатный лунный свет бхавы, при котором распускается белоснежный лотос их удачи. Святое имя – это сама жизнь Дивья Сарасвати, супруги Господа, являющей божественное знание в сердцах преданных. Оно постоянно увеличивает океан духовного блаженства и позволяет дживе на каждом шагу наслаждаться вкусом божественного нектара во всей полноте. Святое имя Шри Кришны приносит полное утешение и очищение душе и телу» («Шикшаштака», 1).
В «Шикшаштаке» говорится: парам виджайате шри-кришна-санкиртанам. Эта шлока провозглашает, что шри-кришна-санкиртана — лучшая анга бхакти. Таким образом, Махапрабху ясно утвердил в этом мире санкиртану. Что такое шри-кришна-санкиртана? Шри означает сарва-лакшми-майи-шакти, то есть Радхарани, а выражение шри кришна указывает на Радху и Кришну вместе. Санкиртана в самом полном своём проявлении состоит лишь из имён Шри Кришны, так как лишь Он один способен полностью удовлетворить преданных в пяти расах. Санкиртана — это самйак расер киртан, то есть киртан имён Господа в мадхурья-расе. Отношения возлюбленных включают в себя все расы, а именно: шанта (нейтральные), дасья (в качестве слуги), сакхья (дружеские) и ватсалья (родительские). Поэтому санкиртана – это Радха-Кришна киртана
Это раскрыл Махапрабху, и вся наша сампрадая описывает это. До Шри Чайтаньи Махапрабху никто не говорил о том, что все расы присутствуют в нама-санкиртане. Но в действительности так это и есть. Поэтому нама-санкиртана — это самая возвышенная деятельность. Сегодня очень благоприятный день установления пушпа-самадхи Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа. Мы приехали сюда, чтобы отпраздновать это особенное событие.
Мадхава-прия Прабху: Шрила Махарадж говорил о том, как важна эта книга, которую напечатали сегодня по милости нашего возлюбленного Шрилы Гурудева — Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа. Наш Гурудев работал очень много над различными изданиями. По его милости сегодня мы можем ознакомиться с третьей частью «Веданта-сутры». Она была предложена Шриле Гурудеву лотосными руками Шрилы Махараджа и возложена на пушпа-самадхи-мандире. После этого Шрила Махарадж предложил её нашему Парам-гурудеву.
Пандитджи (т.е. Ачьюта Бхатта-лал Госвами) также прославил сегодня «Веданта-сутру». Он рассказал, почему Шрила Баладева Видьябхушана Прабху написал комментарий на «Веданту», несмотря на то, что даже Сам Шри Чайтанья Махапрабху принимал «Шримад-Бхагаватам» естественным комментарием на «Веданта-сутру». Тем не менее, Шрила Баладева Видьябхушана написал отдельный комментарий. Об этом, а также о славе «Веданта-сутры» прекрасно рассказал Шри Ачьюта Бхатта-лал пандитджи.
Шрила Гурудев говорил, а Шрипад Мадхава Махарадж повторил, что он имел желание издать эту книгу, чтобы каждый мог её изучить. Мы должны знать, какова подлинная философия Шри Чайтаньи Махапрабху. Вот почему Шрила Гурудев хотел издать не только «Веданта-сутру» с комментариями Шрилы Баладевы Видьябхушаны Прабху, но и «Шримад-Бхагаватам», который для Гаудия-вайшнавов является её естественным толкованием. Оба эти проекта Гурудев начал сам, и к моменту своего ухода поручил завершить их разным преданным, занятым в публикациях.
Сначала Мадху Агарвал д.д. спросила у Гурудева позволения переводить шлоки «Шримад-Бхагаватам», а потом — на перевод «Веданта-сутры». Благодаря этому, Мадху Агарвал д.д узнала очень много. Выполнить это служение просил её не только Шрила Гурудев, но и Шрила Бхактиведанта Вамана Госвами Махарадж. Она делала это не одна, ей помогал наш Шрипад Мадхава Махарадж, консультируясь с Гурудевом и вкладывая много сил во всё, что делал Шрила Гурудев.
Написав «Веданта-сутру», Шрила Вьясадева не чувствовал умиротворения. Тогда он обратился к своему Гуру — Шри Нараде Риши. Благодаря его наставлению, в конце концов, Вьяса написал «Шримад-Бхагаватам». Первая сутра «Веданта-сутры» — атхато брахма-джиджнаса (1.1.1). В ней говорится о том, что «настало время вопрошать о Брахмане (Кришне)». А последняя сутра «Веданта-сутры» — анавриттих шабдаданавриттих шабдат (4.4.22) – «Повторяй звук». Вьясадева повторяет эту идею вновь и вновь. Шрила Махарадж (Ш.Б.В.Бхарати) упомянул, что в тексте «Веданта-сутры» много повторов, благодаря которым Вьяса закреплял свои идеи.
Написав всю ведическую литературу и даже «Веданта-сутру», Вьяса рассказал об устройстве мира, но не описал сладость Господа, поэтому не был удовлетворён. Вот почему Нарада Риши, обратившись к Вьясе, сказал, что тот упустил эту самую важную тему. Вьяса глубоко осознал слова Гурудева и, в конце концов, создал «Шримад-Бхагаватам». В последнем стихе этой пураны он отметил, что лучшая деятельность — это шри-кришна-санкиртана, целью которой является удовлетворение Шри Хари.
Затем Шрила Махарадж упомянул, что после этих слав Ведавьяса больше ничего не писал, ибо обрёл полное умиротворение. Так как Вьясадева — это шакти-авеша-аватара, он не мог обрести покой, не закончив свою миссию. Господь Хари — это Тот, для кого мы все должны совершать санкиртану. «Хари» также подразумевает Господь Нарасимха, Господь Рама — все экспансии Господа.
То, на что указал Ведавьяса, недвусмысленно выразил в Своей «Шикшаштаке» Шри Чайтанья Махапрабху, являясь проявлением Божественной Четы — Радхи и Кришны: мы должны совершать шри хари-нама-санкиртану. Кто такой Хари? Он ясно утвердил: парам виджайате шри-кришна-санкиртанам — нужно совершать шри-кришна-санкиртану. Кришна принял облик Шри Чайтаньи Махапрабху для того, чтобы распространить особое послание по всему миру. Вот почему он утвердил шри-кришна-санкиртану.
Шрила Махарадж также раскрыл значение слова «Шри». Это слово означает сарва-лакшми-майи-шакти Шримати Радхика. Совершать санкиртану Шри Шри Радха-Кришны, значит воспевать Харе Кришна маха-мантру, мы это и делаем. «Харе» означает Шримати Радхика. Мы взываем к Ней и Шри Кришне. В другие эпохи санкиртана не была широко распространена, поэтому люди не совершали Нрисимха-нама-санкиртану, Рама-нама-санкиртану.
Кришна — источник всех рас. Киртания означает – «тот, кто совершает киртану». Такая личность вкушает расу, которая содержится в наме. Санкиртана в полном понимании этого слова – это самйак расена киртана, которая содержит в себе шанта-, дасья-, сакхья-, ватсалья-, мадхурья-расы. Тот, кто совершает такую санкиртану, соприкасается со всеми расами, поскольку в неё входит мадхурья-раса, включающая в себя остальные расы. Вот почему «Веданта-сутра», так же как и «Шримад-Бхагаватам», заканчивается одинаково. Шри Чайтанья Махапрабху разъяснил и утвердил это, а Шрила Гурудев обратил наше внимание на эти писания. Поэтому вышла в свет такая замечательная книга с комментариями на «Веданту». Она содержит в себе заключение всех шастр!
Ш.Бхакти Вигьяна Бхарати Махарадж: Пуджьяпад Мадхава-прия Прабху так же был занят этим важным служением по переводу священных писаний.
Транскрипция: Камала д.д.
Редакция: Манохари д.д., Ума д.д.