?

Письмо в Джи-Би-Си от Джадурани д.д.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 149. Опубликовано: 9-05-2020, 12:26

Письмо в Джи-Би-Си от Джадурани д.д.

30 мая 1996 (год столетия со дня явления Шрилы Прабхупады)

 

Дорогие Прабху и Махараджи!

Пожалуйста, примите мои почтительные поклоны. Вся слава Шриле Прабхупаде!

Я получила много телефонных звонков, писем и факсимильных сообщений от многих преданных с просьбой объяснить мою деятельность, связанную со Шрилой Бхактиведантой Нараяной Махараджем. Я подумала, что будет разумным и адекватным не обходить их вниманием а, принимая во внимание их интерес, объяснить мою точку зрения.

Я имела честь общаться со Шрилой Бхактиведантой Нараяной Махараджем в течение четырёх лет. Будучи добрым и любящим в отношениях с преданными, он всегда проявлял ко мне величайшее уважение, также он всегда проявлял величайшее уважение и к моему Гурудеву, Его Божественной Милости Ом Вишнупаду Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанте Свами Шриле Прабхупаде.

Мой опыт подтверждает, что Шрила Б.Нараяна Махарадж всегда представлял ту же сиддханту, что и Шрила Прабхупада. И вопреки противоположному мнению несведущих людей, Шрила Б.Нараяна Махарадж всегда поддерживал Шрилу Свами Прабхупаду, оказывая ему с начала пятидесятых годов множество услуг. Вместе со Шри Шримад Бхакти Прагьяной Кешавой Махараджей Шрила Б.Нараяна Махарадж вдохновил Шрилу Свами Прабхупаду принять санньясу, он даже совершал лично обряд его посвящения в санньясу. Кроме того, что он посылал Шриле Прабхупаде Божества, он также отправил в Нью-Йорк первый в ИСККОН комплект каратал и мриданг. В течение всех лет Шрила Б.Нараяна Махарадж участвовал в поддержке миссии Шрилы Свами Прабхупады. Это включало и многие личные жертвы, например, когда он давал показания в судебном деле в Бомбее, где он был главным свидетелем, подтверждающим честь и положение Шрилы Прабхупады как санньяси. Кроме того, Шрила Б.Нараяна Махарадж вёл активную переписку с Прабхупадой во время развития ИСККОН, вдохновляя его на проповедь.

В последние годы Шрила Б.Нараяна Махарадж продолжал оказывать любовную поддержку многим ученикам Прабхупады, даря надежду, утешительные и сердечные слова ободрения всем, кто к нему обращался. Однако, помогая столь многим, он никогда не проявлял интереса к тому, что ИСККОН занял всемирное положение первостепенного значения. Наоборот, он неизменно продолжал говорить, что его интерес – это лишь смиренное любовное служение миссии и интересам его дорогого шикша-гуру, Шрилы Прабхупады, а также обществу, которое организовал Шрила Прабхупада.

Наша Брахма-Гаудия-сампрадая – это преемственность дикша-шикша. И интерес Шрилы Б.Нараяны Махараджа служить ИСККОН происходит из того, что он шикша-ученик Шрилы Прабхупады. Именно поэтому он считает себя членом ИСККОН на всю жизнь. В течение прошлого года я пыталась понять официальную политику ИСККОН по отношению к Нараяне Махараджу. И, с должным уважением к решению Джи-Би-Си ИСККОН, я избегала общения с Нараяной Махараджем и не говорила о нём и о моих отношениях с ним ни с кем из преданных ИСККОН. Решение комитета предписывало мне не только отказаться от всякого личного общения с Нараяной Махараджем, но также запрещало мне слушать его лекции, читать его книги и писать ему. Другими словами, данная политика фактически отрезала меня от вдохновляющей шикши, которую я могла бы от него получать. Несмотря на то, что такое решение не давало покоя моему сердцу, я, как администратор, приняла решение о несодействии популяризации Шрилы Нараяны Махараджа среди членов ИСККОН. Мне было чрезвычайно трудно согласиться с потерей его духовного руководства и помощи в моей духовной жизни. В глубине души я не хочу делать ничего, что против ИСККОН или Джи-Би-Си, и я буду продолжать любить, уважать и поддерживать их, однако я не могу пойти против того, что считаю истиной.

Я не могу подчинить святыню моей души неразумной политике ИСККОН, цель которой, в принципе, противоречит всему, чему меня учил мой Гуру Махарадж. Нигде в шастрах, «Шримад-Бхагаватам» или «Чайтанья-чаритамрите» нет упоминания о том, что один вайшнав или группа вайшнавов запрещала бы кому-то общаться с другим честным вайшнавом. Эта политика выступает против учения шри гуру, садху и шастр. Если вдруг к вам в дом пришёл ваш враг, то к нему следует отнестись с уважением, усадить, предложить еду и напитки и сказать добрые слова. Такова ведическая культура. Тогда что же говорить о том, как следует принимать близкого друга вашего учителя, который приезжает вас навестить в настроении любовного служения? Нынешняя поездка Шрилы Б.Нараяны Махараджа на Запад – это его способ выразить почтение и уважение к Шриле Прабхупаде и празднованию его столетия.

К сожалению, во время путешествия Махараджа я стала свидетелем значительных недоразумений. В Голландии и снова здесь в Англии он говорил исключительно о величии Шрилы Свами Прабхупады. Он непрерывно прославляет достижения ИСККОН и воодушевляет вайшнавов в их служении и преданности. Те, кого коснулись его слова, почувствовали оживление и духовное воодушевление, все ощутили духовный энтузиазм. С моей точки зрения, его визит принёс только благо.

Вопреки тому, как Шрила Б.Нараяна Махарадж представляет себя в ИСККОН, внутри Джи-Би-Си его явно опасаются. Я всячески старалась примирить это несоответствие, существующее между его добрым, почтительным поведением садху и отношением к нему в ИСККОН.

Шрила Б.Нараяна Махарадж ведёт отрешённый образ жизни дольше, чем живут большинство из нас. Его репутация безупречна. И он не только является садху высочайшего уровня, он полностью принадлежит к той же духовной линии, откуда происходит наш основатель-ачарья. Видимо, среди преданных ИСККОН есть опасение, что проявление уважения к какому-либо садху, так или иначе, компрометирует нашу любовь к Шриле Прабхупаде. Но, на мой взгляд, отсутствие выражения должного почтения является нарушением жизненных стандартов, которые установил Шрила Свами Прабхупада. Вместо того чтобы тем или иным способом ослаблять нашу верность парампаре, я полагаю, что для ИСККОН разумно и благоприятно проявлять должное уважение.

В своей собственной жизни мне пришлось сделать трудный и болезненный выбор. Он не был совершён из своенравия, я мучилась над ним в течение многих месяцев. Каково же решение, к которому я пришла? Оно заключается в следующем: я буду выступать за то, что считаю правильным и справедливым, я не могу примириться с пренебрежительным отношением к святой личности, и я буду получать шикшу у Шрилы Б.Нараяны Махараджа, чтобы продвигаться в своей духовной жизни так, как учил меня Шрила Свами Прабхупада. Сделанный мной выбор основывается на осознании того, что учение Шрилы Прабхупады должно иметь приоритет над любыми решениями Джи-Би-Си, принятыми уже после его ухода (в апракат-лилу). Совершая этот выбор, мне приходится рисковать тем, что меня могут выставить как жертву в пример тем, кто также хотел бы последовать принципам и пониманию, испытываемым в глубине своего сердца. Мне приходится взять на себя риск остаться одной с этим решением, несмотря на то, что многие из вас считают, будто меня терзает анартха стремления к почёту и признанию. Я вынуждена рисковать тем, что фактически я могу стать изгнанницей из той самой организации, которой я посвятила свою жизнь.

Выступая с этим заявлением, я надеюсь, что не буду отвержена, что Джи-Би-Си и более многочисленное общество преданных ИСККОН не откажет мне в праве иметь общение, столь важное для меня, так как я выступаю за то, во что верю. Я сознаю, что занять подобную позицию – это непростая задача. Тем не менее, я должна действовать, поскольку, если я не буду действовать в ответ на это неуважение, я не смогу примириться сама с собой, ибо я утрачу всё то, чем живу и во что верю.

Возможно, многим покажется трудным понять мои действия. Я хорошо понимаю, что мои духовные братья из комитета Джи-Би-Си приняли свои решения после тщательного обдумывания и что, с их точки зрения, они поступают так, как считают правильным. Я глубоко их уважаю и не хочу ни в чём кого-либо упрекать. Но, как я уже говорила, их решение противоречит всему, что для меня близко и дорого. Я знаю, что какое бы служение ни предлагалось Господу Кришне, Он не примет его, если при этом наносится оскорбление садху. Такое поведение становится причиной падения того человека или сообщества людей. Поэтому я должна занять открытую позицию в данном отношении, и, поступив таким образом, привлечь внимание к тому, что я считаю неправильным и неблагоприятным для роста блага в нашем движении. Поступая так, я надеюсь и фактически призываю, чтобы мои уважаемые духовные братья пересмотрели свою точку зрения и начали действовать соответствующим образом, принимая Его Божественную Милость Шрилу Бхактиведанту Нараяну Махараджа в свои сердца и дома, признавая его возвышенный статус садху, который трудится, всецело поддерживая и содействуя Шриле Прабхупаде, ИСККОН и Джи-Би-Си.

Пожалуйста, знайте, что я принимаю данное решение не для того, чтобы создавать в дальнейшем раскол внутри нашего движения и не для того, чтобы способствовать развитию умонастроения, в котором проводится разделение на «мы» и «они».

Я отлично понимаю, что некоторые преданные могут подумать, что мои действия, возможно, это ускорят, однако моё намерение прямо противоположное. Привлекая внимание к этому отсутствию взаимопонимания, я в полном смирении, желая этого от всего сердца, призываю всемирное общество вайшнавов к тому, чтобы мы смогли научиться объединению в духе примиряющей все разногласия любви и взаимной поддержки для большего блага всех живых существ. Я поняла, что это настроение пара дукха-дукхи является одним из краеугольных камней характера и миссии Шрилы Прабхупады, наблюдая, как он всячески старался в течение всех лет объединить различных людей и преданных для совместной работы в гармонии, для того чтобы распространить миссию Шри Чайтаньи Махапрабху.

В заключение я вновь повторю, что моё намерение – в конечном итоге создать большую гармонию внутри нашего общества ИСККОН посредством лучшего взаимопонимания. Я умоляю своих читателей, чтобы они были все ко мне великодушны и, прежде чем вынести какое-либо суждение, внимательно обдумали сущность и истинный смысл моих слов и также дали мне возможность вступить в диалог с любым, кто пожелает лучше понять мою точку зрения. Моя точка зрения состоит в том, что я не ушла из ИСККОН. Я просто защищаю то, что является актуальным для ИСККОН.

Пожалуйста, постарайтесь понять, что предпринятые мною шаги проистекают из очень тяжелого выбора, принимая во внимание моё положение вдовы, которой не на что больше рассчитывать, кроме поддержки движения, являющегося для меня столь дорогим. Однако в конечном итоге, когда дело касается вопроса утраты того, что истинно для моего сердца и в чём состоит сущность моей души, я бы предпочла быть изгнанной. Если я в таком случае останусь одна, то, по крайней мне, я останусь личностью, верной своим духовным принципам и идеалам, верной учению моего возлюбленного духовного учителя Шрилы Прабхупады. Я не пытаюсь выиграть в спорах или кого-то переубедить, я просто выступаю с заявлением, для того чтобы люди поняли, почему я приняла решение получать шикшу у Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа.

В своём сердце я знаю, что приняла правильное решение. Я нашла духовную силу в этом решении, которое, я уверена, поможет мне в жизни. Я надеюсь, что по милости Шрилы Прабхупады и Шри Чайтаньи Махапрабху и другие также найдут в себе смелость и уверенность выступить против распоряжений, потенциально имеющих серьёзные негативные последствия. Сейчас требуются правильные действия.

И наконец, я полагаю, важно подчеркнуть, что всё ещё есть время исправить любое несоответствие. В этом моя надежда. Нам следует в настроении почтения предложить пранамы Шриле Бхактиведанте Нараяне Махараджу и радушно принять его с раскрытыми объятиями. У него характер святого, мягкое сердце и непредубеждённое отношение. Ему очень легко простить и забыть всё плохое, что было направлено на него. Я надеюсь, что данное недоразумение будет скоро устранено с помощью вашего понимания и вашей поддержки.

Ваша слуга, Джадурани даси (Джадурани даси).

…………………………………….

Перевод: Латика д.д.

Редакция: Латика д.д., Ари Мардан д.

 

 

Биография Шьямарани даси

 

В 1966 году 16-летняя Джуди Луиза, студентка художественного колледжа в Нью-Йорке, встретила своего будущего духовного учителя – Его Божественную Милость А.Ч. Бхактиведанту Свами Прабхупаду, ачарью-основателя ИСККОН и всемирно известного проповедника сознания Кришны и ведической культуры, святого и духовного учителя миллионов людей, находящихся в духовном поиске. Вскоре после встречи с ним она стала его первой женщиной-ученицей и получила духовное имя Джадурани даси.

Когда она впервые пришла к Шриле Прабхупаде, он хотел дать ей понимание того, что Кришна – Бог. По этой причине он дал ей имя Джадурани, которое связано с Кришной в Двараке. Шрила Б.Нараяна Госвами пожелал дать ей более глубокое осознание Кришны как Враджендра-нанданы, героя Вриндавана. Кришна во Врадже не являет Себя Богом и предстаёт перед враджаваси как равный, мальчик пастушок. Назвав Джадурани даси именем Шьямарани, Шрила Б. Нараяна Госвами не реинициировал её, а лишь позволил ей помнить о Шримати Радхике, имя которой – Шьямарани (повелительница сердца Шьямы). Имя Джадурани напоминает дварака-лилу, в то время как имя Шьямарани – враджа-лилу. Поскольку Гаудии стремятся обрести вечное положение во Вриндаване, то назначение имени Шьямарани в том, чтобы напомнить Джадурани даси о Ишта-дэвате. Для успеха в бхакти надо быть погружённым в настроение той обители, куда ведёт гуру-варга, во Врадж. Метидирующим на Врадж преданным не следует переключать своё внимание в бхаджане на лилы других обителей. Об этом говорит Шрила Рупа Госвами в «Бхакти-расамрита-синдху» и Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур в «Бхакти-расамрита-синдху-бинду». Шрила Б.Нараяна Госвами ради блага Джадурани даси дал ей второе имя, которое не умаляет значимости ранее полученнго имени от Шрилы Свами Прабхупады. В то же время известно, что данные при инициации имена временны и, как правило, не соответствуют вечным именам душ. Именно поэтому их легко меняют во время получения санньясы. Разъяснение этой темы подробно изложено в статье: http://sampradaya.ru/current/article/6975-reiniciaciya-ili-podlinnaya-iniciaciya.html).

Джадурани даси вышла замуж за другого ученика Шрилы Свами Прабхупады, который позже принял санньясу и стал широко известен как Сатсварупа дас Госвами. Используя письма Шрилы Прабхупады, ежемесячно отправляемые Шриле Б.Нараяне Махараджу, он написал биографию Бхактиведанты Свами Прабхупады «Шрила Прабхупада-лиламрита» в шести томах, а также «Прабхупада. Человек. Святой. Его жизнь. Его наследие». Как и многие другие старшие ученики и санньяси, он долгое время принимал шикшу от Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа, о чём свидетельствует его дневник (см. «Враджа-према» №2»: http://sampradaya.ru/current/book/2926-vradzha-prema-chast-22.html, а также «Вриндаванский дневник: Со мной жил садху…». Книгу можно найти по ссылке: http://sampradaya.ru/current/book/842-vrindavanskiy-dnevnik-satsvarupa-das-gosvami.html).

Шрила Прабхупада учил Шьямарани даси философии сознания Кришны, также известной как санатана-дхарма или бхакти-йога. Даже в начале её знакомства со Шрилой Прабхупадой и с сознанием Кришны Шрила Прабхупада посылал её к различным группам йогов, а также в школы и университеты, включая Гарвардский университет, где она рассказывала о миссии своего духовного учителя – распространении науки о душе и Боге.

В начале 1966 года Шрила Прабхупада пригласил её рисовать и сопровождать его во время проповеди. Благодаря этому, она смогла получить множество личных наставлений о том, как рисовать духовный мир и иллюстрации к священным писаниям. Она говорит, что слава этих рисунков заключается в том, что они не являются плодом воображения художника. Каждая деталь её картин пришла из духовных писаний и от двух её самореализованных гуру, Шрилы Свами Прабхупады и Шрилы Б.Нараяны Махараджа. Более того, она считает себя просто кистью в руках своих гуру и инструментом, через который они проявили эти прекрасные картины.

Начиная с 1966 года она нарисовала более 200 картин для храмов и книг Шрилы Прабхупады. Сначала он наставлял её, как делать рисунки для всех его храмов, создавать прекрасные изображения Шри Радха-Кришны, Панча-таттвы, цепочку духовных учителей, Вишну в Причинном океане, Шри Радха-Кришну в окружении восьми гопи. Затем под его чутким руководством она начала рисовать иллюстрации к его переводам и комментариям, к прекрасным повествованиям ведической литературы, таким как «Бхагавад-гита» и «Шримад-Бхагаватам».

Широко признано, что самый большой вклад Шрилы Прабхупады – это его книги, авторитетные переводы ведической литературы. Часто он описывал свою работу над переводами и комментариями к ведическим текстам как жизнь и душу его миссии. Однажды он сказал: «Рисунки – это сама жизнь движения, а публикация книг – его душа». Иногда он просил Шримати Шьямарани даси выбрать какую-нибудь сцену или философское заключение, которые требуется наглядно представить в рисунке, и придумать к ним ёмкое название.

Его книги, такие как «Бхагавад-гита», «Шримад-Бхагаватам» и «Чайтанья-чаритамрита», украшены прекрасными рисунками Джадурани и её помощников. Эти произведения были переведены на более 50-ти языков и распространены в количестве десятков миллионов по всему миру. И даже сейчас, через столько лет, его книги всё ещё меняют жизнь людей, ищущих духовности, глубоко вдохновляют их.

Шрила Прабхупада также попросил Джадурани даси рисовать и для его журнала «Назад к Богу», который распространялся на множестве языков тиражами в сотни миллионов по всему миру.

В 1967 году Шрила Прабхупада сделал её первым художественным директором ИСККОН и объявил всем: «Я научил её, как рисовать, благодаря повторению «Харе Кришна». Сначала она не могла рисовать, но постепенно, благодаря правильному слушанию и воспеванию славы Господа Кришны, её талант проявился. Её картины – это окна в духовный мир. Они будут подобны дождю после засухи мирской живописи, и все очень привлекутся ими».

В 1969 году в одном из писем своим ученикам он писал: «Я очень счастлив узнать, что Джадурани создаёт прекрасные рисунки, и каждый из них можно взять для обложки нашего журнала ''Назад к Богу''».

Благодаря глубокой заботе и руководству Шрилы Прабхупады Джадурани  (Шьямарани) даси стала одной из первых учителей движения сознания Кришны в западном мире. В настоящее время она является всемирно известной проповедницей ведической мудрости в таких странах как США, Канада, Англия, Германия, Гонконг, Китай, Франция, Италия, Малайзия, Австралия, Бразилия и Коста-Рика. Её часто приглашают выступать в различных храмах, йога-центрах и других духовных учреждениях, а также на радио и телевидении. Она выступала по боснийским и итальянским каналам. В Италии она выступала на телевизионном шоу, которое смотрели более 20000 зрителей. В нём она рассказывала о послании Кришны в «Бхагавад-гите» и показывала репродукции своих картин. В конце телешоу в Италии ведущий сказал, что он хотел бы нырнуть в эти картины и остаться в тех местах, которые они изображают.

После ухода Свами Прабхупады Джадурани (Шьямарани) даси, в отличие от многих, не стала успокаиваться на достигнутом и начала искать садху-сангу (истинное духовное общение) и садху (подлинного святого), у которого она могла бы получать шикшу, чтобы глубже развить настроение того бхакти, которое дал ей её дикша-гуру – Шрила Прабхупада. Эти поиски привели её в 1992 году к Шриле Бхактиведанте Нараяне Госвами Махараджу, близкому другу и шикша-ученику Шрилы Бхактиведанты Свами Прабхупады. Шрила Б.Нараяна Махарадж пригласил Шьямарани даси писать картины для его книг и храмов. Однажды в 1992 году он спросил ее: «Можешь нарисовать моё сердце?» Она согласилась. Он руководил её работой над прекрасным произведением искусства, которое вскоре стало широко известно по всему миру под названием «Сева-кунджа». Ныне эта картина стоит на алтаре на втором этаже в Шри Рупа-Санатане Гаудия Матхе, находящемся во Вриндаване.

Репродукции и постеры этой и многих других картин, которые Шьямарани даси явила под руководством Шрилы Б.Нараяны Махараджа, напечатаны и проданы сотнями тысяч экземпляров по всему миру. В одном из главных храмов Шрилы Свами Прабхупады во Вриндаване, в Кришна-Баларам Мандире, до сих пор продают большие плакаты с её репродукциями. В Китае начали выпускать для поклонения и украшения домов вайшнавов мурти из полимерных материалов, созданных на основе её картин. Купить их можно во Вриндаване на знаменитом Лой-базаре.

По просьбе Шрилы Б.Нараяны Махараджа Шьямарани снова стала художественным оформителем и создала двенадцать великолепных чёрно-белых рисунков для «Гита-Говинды», очень известного сборника божественной поэзии, чьи стихи услаждают даже сердце Верховной Личности Бога. Затем Шьямарани со своими ассистентами нарисовала ещё 35 чёрно-белых рисунков, которые легли в основу огромных пятиметровых барельефов в храме Шрилы Б.Нараяны Махараджа на Говардхане, названном впоследствии Гиридхари Гаудия Матх. Находясь под руководством Шрилы Б.Нараяны Махараджа, преданные во главе с Джадурани (Шьямарани) даси, разукрасили эти барельефы, которые очень быстро прославили этот храм по всей Индии.

Увидев разноцветные репродукции этих барельефов, Шрила Б.Нараяна Махарадж сказал ей: «Есть во Вриндаване один художник по имени Канай, который получил премию от самого президента Индии. Если президент увидит твои картины, знаешь, что он сделает? Просто составь и издай книгу с репродукциями своих картин и пошли одну копию президенту Индии».

Художественный стиль рисунков, применяемый Джадурани (Шьямарани) даси, комбинирует индийский и западный стили. В западном стиле она черпает вдохновение у художников Ренессанса, таких как Рафаэль, а также из более поздней школы искусств Ватерхауса. Её вдохновляют многие индийские стили, в особенности стиль «Враджбаси Компании», художника Банарджи, а также более примитивные и стилизованные рисунки в стиле Кангра. Из индийских рисунков она черпает идеи для национальных одежд, орнаментов, архитектуры, декораций, красоты лиц и многое другое. Западные художники вдохновляют Шьямарани своим реализмом, драматическим освещением, прекрасным отражением эмоций на лицах и многим-многим другим. Она также создавала небольшие книги с комиксами на тему лил Кришны.

Она рисует в основном на холстах. Масляные краски она использовала для картин, иллюстрирующих такие ведические книги как «Бхагавад-гита», «Вену-гита» и «Шикшаштака», переведённые и прокомментированные Шрилой Б.Нараяной Махараджем. Для иллюстраций к его изданию «Гита-Говинды» поэта Джаядевы Госвами Джадурани (Шьямарани) использовала акварель.

Большинство этих книг переведены на многие языки и широко распространяются по всему миру. Как проповедник она вместе со Шрилой Б.Нараяной Махараджем совершала по два кругосветных тура в год. Всего под руководством Шьямарани диди издано более двадцати книг Шрилы Б.Нараяны Госвами Махараджа. Он очень высоко ценил её служение. В 2008 году, в Одессе, на вопрос одной преданной о том, возможно ли служить гуру в женском теле, Шрила Б.Нараяна Госвами Махарадж ответил: «Вы знаете Шьямарани? Она стоит вон там. Она так замечательно служит мне, больше, чем все эти мужчины. Весь свой разум она использует в служении мне».

После его ухода Джадурани (Шьямарани) продолжила поиск явленного садху и нашла прибежище у стоп Шрилы Бхакти Вигьяны Бхарати Госвами Махараджа, который стал для неё ещё одним шикша-гуру. Встречаясь с ним, она продолжила изучать Гаудия-вайшнавскую традицию и всегда задавала ему множество вопросов о тонкостях духовной жизни.

Сейчас она до сих пор продолжает путешествовать с миссией проповеди по странам и континентам. Она рисует даже во время своих путешествий, постоянно редактирует и публикует лекции Шрилы Б.Нараяны Махараджа. Вне проповеднических туров Джадурани (Шьямарани) даси живёт в Индии, во Вриндаване, где занимается духовной практикой, рисует новые картины и издаёт книги Шрилы Б.Нараяны Госвами Махараджа.

Шьямарани даси написала прекрасную книгу воспоминаний о тех годах, когда она находилась рядом со своим учителем Шрилой Бхактиведантой Свами Махараджем и имела возможность близко служить ему и получать глубокие наставления в течение долгих лет общения с ним. Вы можете прочитать эту книгу на английском языке. Она доступна по ссылке: http://www.artofspirituallife.com

…………………………………………

Редакция: Ари Мардан д., Ума д.д.

.: Вайшнавизм сегодня » Статьи