?

"Шри Шри Прапанна-дживанамрита". Божественные остатки нектара.

 (голосов: 2)
   Журналист: kamala. Просмотров: 1639. Опубликовано: 17-02-2013, 14:54

"Шри Шри Прапанна-дживанамрита". Божественные остатки нектара.

«Шри Шри Прапанна-дживанамрита»

«Нектар бессмертия предавшейся души»

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Госвами Махарадж

 

Глава деcятая

Авашешамритам — Божественные Остатки Нектара

 

санкирттйамано бхагаван анантах

шрутанубхаво-вйасанам хи пумсам

правишйа читтам видхунотй ашешам

йатха тамо 'рко 'бхрам ивати-ватах (1)

 

Когда люди слушают о славе чудесных качеств Всевышнего Господа Хари, Господь входит в их сердце и рассеивает их печали, в точности, как солнце рассеивает тьму ночи или ветер разгоняет тучи в небесах. (1)

(Шримад-Бхагаватам, 12.12.48)

 

мриша-гирас та хй асатир асат-катха

на катхйате йад бхагаван адхокшаджах

тад эва сатйам тад ухаива мангалам

тад эва пунйам бхагавад-гунодайам (2)

 

Знайте же, что речи, которые не превозносят величие трансцендентного Господа Шри Хари, призрачны и обманчивы от начала до конца, и потому это ничто иное как ложь. Только те слова являются правдой, в которых воспета божественная слава Господа, ибо они приносят весь успех и являются источником всей добродетели. (2)

(Шримад-Бхагаватам, 12.12.49)

 

тад ева рамйам ручирам навам навам

тад ева шашван манасо махотсавам

тад ева шокарнава-шошанам нринам

йад уттамах-шлока-йасо 'нугийате (3)

 

Только речи, беспрестанно прославляющие Уттамашлоку Шри Хари, возвещение славы которого разрушает невежество этого мира, даруют высший нектар, который каждое мгновение становится все более и более сладостнее. Они побуждают сердце танцевать и стирают все воспоминания о скорби и печали. (3)

(Шримад-Бхагаватам, 12.12.50)

 

на тад вачаш-читра-падам харер-йашо

джагат-павитрам прагринита кархичит

тад анкша-тиртхам на ту хамса-севитам

йатрачйутас татра хи садхаво 'малах (4)

 

Какими бы чарующими и прекрасными не были речи, не прославляющие Шри Хари, который один очищает всю вселенную от скверны, они привлекут лишь неискренних людей, что подобны воронам. Мудрые никогда не станут их слушать, ибо чистые сердцем садху с благоговением внимают лишь тем возвышенным словам, что наполнены славой Всевышнего Господа. (4)

(Шримад-Бхагаватам, 12.12.51)

 

йашах шрийам эва паришрамах паро

варнашрамачара-тапах-шрутадишу

ависмритих шридхара-падападмайор

гунанувада-шраванадарадибхих (5)

 

Прилежное исполнение долга, в соответствии с предписаниями Вед для разных категорий людей, суровое подвижничество и усердное изучение священных книг приносят лишь почет и власть. Но божественное служение, которое начинается с трепетного слушания речей, прославляющих Господа, приносит величайшую награду — способность никогда не забывать о лотосных стопах Шри Хари. (5)

(Шримад-Бхагаватам, 12.12.54)

 

тасйаравинда-найанасйа падаравинда-

кинджалка-мишра-туласи-макаранда-вайух

антар-гатах сва-виварена чакара тешам

санкшобхам акшараджусам апи читта-танвох (6)

 

Сводящее с ума благоухание исходило от листочков туласи, украшавших пальцы лотосных стоп Господа, чьи глаза подобны лепесткам лотоса. Когда легкий ветерок донес этот божественный аромат до ноздрей (мудрецов Чатух-сана), их сердца наполнились ликованием и тела затрепетали, хотя прежде они были ревностными почитателями безличного Брахмана. (6)

(Шримад-Бхагаватам, 3.15.43)

 

атмарамаш ча мунайо, ниргрантха апй урукраме

курввантй ахаитуким бхактим, иттхам-бхута-гуно харих (7)

 

Даже те мудрецы, что погрузились в блаженство духовной души и полностью свободны от оков умственных определений, также отдают себя без каких-либо условий служению Шри Кришне, чьи деяния чудесны и величественны. И это лишь одно из качеств Всевышнего Господа Хари, который очаровывает все мироздание. (7)

(Шримад-Бхагаватам, 1.7.10)

 

шринватах шраддхайа нитйам, гринаташ ча сва-чештитам

натидиргхена калена, бхагаван вишате хриди (8)

 

Господь без промедления входит в сердце того, кто с верой постоянно слушает и воспевает Его славу. (8)

(Шримад-Бхагаватам, 2.8.4)

 

нигама-калпа-тарор галитам пхалам

шука-мукхад-амрита-драва-самйутам

пибата бхагаватам расам алайам

мухур ахо расика бхуви бхавуках (9)

 

Эта священная книга, в которой воспета слава Всевышнего Господа — неповрежденный спелый плод древа желаний Вед. Он стал еще слаще от нектара лотосных уст Шри Шукадева Госвами. О, все те, кому известна сладость преданности Богу, постоянно вкушайте этот плод «Бхагаватам», воплотивший в себе эту сладость. О, все те, чьи сердца озарены светом преданности, если вы ещё не растворились в реальности божественного счастья, то есть если ваши сердца не погрузились в сладость преданности, вкушайте плод «Шримад-Бхагаватам» всю свою жизнь (как безраздельные приверженцы Божественного). И даже когда сладость преданности Богу затопит ваше сердце, не прекращайте пить этот чудесный божественный эликсир. (9)

(Шримад-Бхагаватам, 1.1.3)

 

упакрамамритан чаива, шри-шастра-вачанамритам

бхакта-вакйамритан ча шри-, бхагавад-вачанамритам (10)

авашешамритан чети, панчамритам махапхалам

бхакта-пранапрадам хридйам, грантхе 'смин паривешитам (11)

 

Собранный из пяти видов нектара (панчамритам): Упакрамамритам, Шри Шастра-вачанамритам, Шри Бхакта-вачанамритам, Шри Бхагавад-вачанамритам и Авешешамритам (Предвестие Нектара, Нектар Богооткровенных Писаний, Нектар Слов Преданных, Нектар Слов Господа и Божественные Остатки Нектара) этот божественный плод способен даровать жизнь преданным и возрадовать их сердца. (10-11)

 

шри-чаитанйа-харех сва-дхама-виджайач чатух-шатабдантаре

шримад-бхактивинода-нандана-матах карунйа-шактир-харех

шримад-гаура-кишораканвайа-гатах шри-кришна-санкирттанаих

шри-сиддханта-сарасватити-видиташ чаплавайад-бхуталам (12)

 

Через четыреста лет после того, как Шри Чайтанья Махапрабху вернулся в Свою священную обитель, на землю низошла великая душа, которая вошла в священную преемственность за Шрилой Гауракишорой Бабаджи Махараджем и воплотившая в себе милость Господа Кришны. Озарявший радостью сердце Шрилы Бхактивиноды Тхакура и прославившийся по всей вселенной под именем Шримад Бхактисиддханты Сарасвати, он затопил землю безбрежными водами Шри Кришна-Санкиртаны. (12)

 

саубхагйатишайат судурллабхам апи хй асйанукампамритам

лабдхводара-матес тадийа карунадешан ча санкирттанаих

сат-сангаир лабхатам пумартха-парамам шри-кришна-премамритам

итй эша тв анушиланодйама ихетй агаш ча ме кшамйатам (13)

 

Я был благословлен великой удачей — обрел редчайший дар, заключающийся в нектарной милости этой великой души, выраженную его словами: «Совершай Санкиртану в обществе садху, и ты достигнешь высшей цели жизни — Шри Кришна-премы». Я стараюсь следовать его наказу, и да простятся мне все оплошности, которые я допускаю при этом. (13)

 

шри-шримад-бхагават-падамбуджа-

мадху-свадотсаваих шат-падаир

никшипта мадху-биндаваш ча парито

бхрашта мукхат гунджитаих

йатнаих кинчид ихахритам ниджа-пара-шрейо 'ртхина тан майа

бхуйо-бхуйа ито раджамси пада-самлагнани тешам бхадже (14)

 

Пчелы, опьяненные сладостью лотосных стоп Господа непрестанно жужжат, прославляя Господа, а капли этого нектара падают с их уст на землю. Ради своего духовного блага я бережно собрал несколько этих капель и поместил здесь, чтобы вновь и вновь поклоняться пыли с лотосных стоп этих святых. (14)

 

грантхартхам джада-дхи-хриди тв иха махотсахади-санчаранаир

йешан чатра сатам сатиртха-сухридам самшодханадйаиш ча ва

йешан чапй адхаме крипа майи шубха патхадибхир ванйатха

сарввешам ахам атра пада-камалам ванде пунар ваи пунах (15)

 

Я снова и снова приношу дань почитания всем, кто вдохнул жизнь в моё бедное сердце, когда я работал над этой книгой, кто помогал мне, когда я изучал первоисточники, читал и правил этот труд; всем тем, кто так или иначе способствовал тому, чтобы эта книга увидела свет, всем моим благожелательным духовным братьям, и всем тем, кто в будущем пошлет свои добрые пожелания этой смиренной душе. (15)

 

гаурабде джаладхишу-веда-вимите бхадре-сита-саптами

татра шри-лалита-шубходайа-дине шриман-навадвипаке

ганга-тира-манораме нава-матхе чаитанйа-сарасвате

садбхих шри-гуру-гаура-пада-шаранад-грантхах самаптим гатах (16)

 

В прекрасном, светлом храме Шри Чайтанйа Сарасват Матх, расположенном на берегу священной Ганги в Шри Навадвипа Дхаме, в окружении преданных, под сенью лотосных стоп моего Божественного Наставника и Всевышнего Господа Шри Чайтаньядева, в благословенный святой день Явления Шри Лалита Деви, седьмой день прибывающей луны месяца Бхадра 457 года эры Гаурабда (7 сентября 1943 года) этот труд был завершен. (16)

 

ити шри-прапанна-дживанамрите

авашешамритам нама дашамо 'дхйайах

 

На этом заканчивается заключительная десятая глава книги

«Шри Шри Прапанна-дживанамритам» — «Нектар Бессмертия Предавшейся Души»,

под названием «Авашешамритам» — «Божественные Остатки Нектара».

.: Наследие сампрадаи » Статьи и лекции Ачарьев » Бхакти Ракшак Шридхар Махарадж