?

Письма Шри Шримад Бхактиведанты Ваманы Госвами Махараджа, письмо 11.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 220. Опубликовано: 10-12-2022, 16:52

Письма Шри Шримад Бхактиведанты Ваманы Госвами Махараджа

Письмо 11

 

шри шри гуру-гаурангау джайатах!

Шри Нилачала Гаудия Матх

Гурбатсахи, Сваргадвар (Пури)

4.07.1972г.

 

Снехаспадасу

Ма Ума!

Способность усмирять ум любыми возможными средствами определяет решимость и стойкость. Знайте, что именно в этом заключается преданность и благодать.

У кого нет желания слушать славу святых мест, шри дхамы и посещать их в обществе садху, гуру и вайшнавов? Поэтому пестовать это прекрасное желание и сокрушаться по поводу препятствий к его исполнению благоприятно для совершения бхаджана. В будущем ваше сукрити (духовные заслуги) и благая удача (бхагья) предоставят вам возможность увидеть Шри Дхаму в общении с гуру и вайшнавами, поэтому не позволяйте своему уму беспокоиться(1).

Бескорыстная милость садху и гуру — это всё, что требуется душе. Души, связанные майей, обращаются к Кришне по милости гуру. Простосердечие и свобода от оскорблений позволяют оценить милость Хари, гуру и вайшнавов. Отсутствие склонности к бхаджану — величайшее горе и худшее невезение. Шриман Махапрабху учил мир, когда выражал Своё смирение Пракашананде Сарасвати:

гуру море муркха декхи карило шасана

муркха туми, томар нахи ведантадхикара

кришна-нама джапа сада, — эи мантра сара

[«Мой гуру видел, что я глупец, он ругал меня, говоря: «Ты невежда; ты не подходишь для изучения «Веданты». Всегда повторяй имя Кришны — это суть всех мантр»](2).

Таким образом, это величайший нектар наставлений и благословение для душ этого мира. Нирапарадхе нама лаиле пайа према-дхана — «Тот, кто повторяет святое имя без оскорблений,  обретёт сокровище божественной любви»(3). Величайшее из всех указаний — это совершать без оскорблений киртан маха-мантры (определённое число раз), состоящей из шестнадцати имён и тридцати двух слогов.

Тебе больно от мысли, что ты могла бы оказать мне больше личного служения, если бы была не моей дочерью, а моим сыном! Слова «сын» и «дочь» используются потому, что есть две области [роли], которые сопряжены с особенностями служения. Если писания доказывают, что душа живого существа — это форма шакти, женской энергии, то что можно возразить против того, чтобы быть дочерью? Гита-шастре джива-рупа шакти кари’ мане — «В «Бхагавад-гите» душа определена как проявление шакти». Об этом вы читали в «Шри Чайтанья-чаритамрите»(4).

Обладатель бесконечных энергий, лила-пурушоттама Шри Кришна, является единственным наслаждающимся, а все души, как Его энергии, являются Его служанками, объектами Его наслаждения. Шри гурудев также является ашраяджатия-виграхой, любимой служанкой Шри Бхагавана. Следовательно, хотя ему как гуру-таттве присуще положение отца, тем не менее, будучи шакти, он испытывает больше любви и привязанности к своим дочерям. До тех пор, пока у человека сохраняется вопиющее ошибочное отождествление с мужским или женским полом, он неспособен лично служить вечно юному Купидону, Шри Гопинатхе. Только если душа сможет избавиться от своей второй натуры, йошит-бхавы (привязанности, которая возникает между мужчиной и женщиной), Шри Бхагаван наделит её нужной для служения Ему квалификацией, свободной от влияния мирской мужской или женской природы. Вы достигнете результатов личного служения посредством парокши, или бхава-севы [неформального служения через внутреннее настроение], что делает бхава-севу практическим (полезным) или осязаемым явлением. Писание признаёт вечность объекта служения (севьи), слуги (севака) и самого служения (севы) — всех трёх. Нитайер чарана сатйа, тахара севака нитйа  — «Стопы Нитая — истина и Его слуга вечен»(5).

Если садхака или садхика осознали свою недостойность, — это означает, что им открылась возможность достичь благоприятного положения в служении. Это доказанный факт. Мирской эгоизм и двуличие (отсутствие искренности) являются серьёзным препятствием для совершения садхана-бхаджана; они ослепляют душу заблуждениями, которые надолго сбивают её с пути бхакти. В своём письме вы называете себя моим единственным «бестолковым ребёнком». Именно поэтому я так беспокоюсь о развитии в вас нужных качеств, о том, чтобы вы могли поддерживать своё существование как в этом бренном мире, так и в мире духовном. Дже джата патита хайа, тава дайа тата тайа — «Чем более падший человек, тем Ты (Господь) милостивее к нему»(6). Это утверждение доказывает, что заботливые учителя и опекуны благоволят своим младшим, наивным детям и не перестают зорко приглядывать за ними. Чтобы выразить то, что чувствует сердце, не нужен другой язык. Бессвязный лепет малыша — это язык его сердца. Так он притягивает к себе всеобщее внимание.

Писание позволяет использовать тактику безразличия к тем, кто злонамерен. Пренебрежение к тем, кто относится к Бхагавану и Его преданным со злобой, — их заслуженное наказание.

Дисциплинированные люди с готовностью принимают такое наказание и потому достойны титула «ученик». Истинный (сад-) гуру не принимает в ученики кого угодно; для него ученики — это богатство Шри Бхагавана, высшего объекта его служения. Шри гуру-падападма, возлюбленный Кришны, изменил свою вечную форму на айогья-кинкари — «недостойную служанку». В Десятой Песни «Шримад-Бхагаватам», главах 80-81, в истории Шри Кришны и Судамы, Шри Сандипани, гуру Кришны, так определяет обязанности добросовестного ученика: «Дисциплина ученика состоит в том, чтобы следовать указаниям гуру беспрекословно. Его преданность совершенна в той мере, в какой он соглашается следовать этой дисциплине». Наказание, которое с любовью назначает учитель, обязательно очистит сердце ученика. Каждый настоящий садхака или садхика хочет только продвигаться по своему жизненному пути в соответствии с указаниями, наставлениями и пожеланиями шри гуру-падападмы.

Задержка с ответом на ваше письмо не свидетельствует о вашем неудачливом положении. Независимость и свобода волеизъявления души благоприятны только в том случае, если они подчиняются воле Шри Бхагавана. Шри Бхагаван в высшей степени сострадателен, и обретение Его беспричинной милости свидетельствует об удаче дживы. Его игры и слава бесконечны. Только в свете Его милости мы можем по-настоящему увидеть Его и осознать Его славу. По милости шри гуру и вайшнавов немые люди начинают говорить, а калеки обретают способность взбираться на горы. Какере гаруда каре аиче дайамайа — «Он так милостив, что превращает ворон в орлов». Даже если вы невежественны, со временем вы приобретёте знания и даже попробуете писать статьи и стихи на разные темы. Таково моё желание. Регулярно изучайте «Шри Гаудия патрику». Регулярно читайте «Шри Чайтанья-чаритамриту», «Джайва-дхарму», «Шикшаштаку», «Упадешамриту», «Шаранагати» и «Шри Гаудия-гити-гуччху». Если отсутствует личное общение с садху, то садху-санга происходит через священные писания, что, иначе говоря, означает, что изучение авторитетных священных писаний всегда доступно. Чтобы познакомиться с сат-сиддхантой (чистыми и совершенными заключениями шастр), необходимо спокойно и неуклонно изучать различные священные тексты. Это то, что укрепит склонность к бхакти.

 

Ити

Ваш вечный доброжелатель,

Шри Бхактиведанта Вамана.

…………………………………………..

1)     Ума даси поясняет: «Махарадж хотел взять меня с собой в Дхаму, но не смог этого сделать по соображениям вайшнавского этикета».

2)     Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами, «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади, 7.71–72.

3)     Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами, «Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья, 4.71.

4)     Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами, «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 6.163.

5)     Шрила Нароттам дас Тхакур, «Прартхана», Нитай-пада-камала, 4.

6)     Шрила Бхактивинода Тхакур «Шри Бхаджана-рахасья», 3.13.

 

Перевод: Рамана Манджари.

Редакция: Ари Мардан д., Ума д.д.

.: Наследие сампрадаи » Статьи и лекции Ачарьев » Бхактиведанта Вамана Махарадж