?

Самалочана. Критический обзор трёх книг.

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 64. Опубликовано: 13-03-2025, 16:35

Самалочана

Критический обзор трёх книг

Шрила Бхактивинода Тхакур

«Саджана тошани», Том 6, №4, 1894 г.

 

В этой рецензии, опубликованной в «Саджаны тошани», том 6, № 4 за 1894 год, Шрила Бхактивинода Тхакур критикует три книги. Одна из них посвящена Шриле Рагхунатхе дасу Госвами, другая рассказывает о современном вайшнавизме, а третья повествует о поэте-вайшнаве Шри Чандидасе. Как всегда, оценка Шрилы Бхактивиноды Тхакура имела весьма аналитический подход и в большинстве случаев, он высказывает чрезвычайно взвешенную точку зрения.

 

1) Книга «Шримад Рагхунатха Даса Госвамира дживана-чарита» («Жизнь Шримад Рагхунатхи Даса Госвами») была написана Шриюта Ачьюта-чарана Чаудури. Эта книга поучительна. Её автор, Шриюта Ачьюта-чарана Чаудури, – чистый вайшнав, искусный писатель и опытный составитель. Естественная сладость, которая проявляется в произведениях преданного, делает вайшнавские писания привлекательными для других преданных. Собрание стихотворений из далёкого прошлого и современной эпохи, содержащееся в этой книге, приносит радость преданным. Есть некоторые сомнения в том, что стих, содержащий слова брахма, атма и Бхагаван, можно отнести к произведениям Шри Даса Госвами. Как вам манера изложения стиха, используемая в его написании?

В нём нет ничего противоречащего таттве, однако такие фразы, как итйади, карйади таре («и так далее», «подобным образом») и так далее, не относятся к речевым оборотам, применяемым в давние времена. Как бы то ни было, эта книга является сокровищем для сердец вайшнавов.

 

2) Книга «Према-мала» («Гирлянда божественной любви») написана Шри Манматха Натх Митрой. Он является председателем «Вайшнава-дхарма-уддипани-сабхи», расположенной в Бурдване и автором книги «Шри Кришна Чайтаньера лила-гупта рахасья».

Чтение этой книги переполняет горем сердца чистых вайшнавов. В ней в полной мере присутствует отвратительный запах различных форм майявады. Бенгальский язык автора неплох. Автор не осознаёт тонкой разницы, существующей между брахма-гьяной и бхакти. Он написал, что единственная бхава (настроение), присущая гопи – это брахма-гьянаидение Бога, как ниргуна-брахмана). Он не знает, что «Шримад-Бхагаватам» утверждает обратное. Так, Шри Парикшит Махарадж говорит:

шри парикшид увача
кришнам видух парам кантам
на ту брахматайа муне
гуна-правахопарамас
тасам гуна-дхийам катхам

«О мунигопи воспринимали Кришну только как своего возлюбленного, а не как (ниргуна) Брахман. Как их умы могли быть охвачены потоком гун (материальной) природы, когда они были поглощены Его качествами (сагуна)?» («Шримад-Бхагаватам», 10.29.12).

Если человек сможет понять вывод, который озвучил Шри Шукадева, отвечая на вопрос Шри Парикшита Махараджа, то он не будет запятнан недостатками учения майявады. Везде, где есть майявада, существуют утверждения, противоречащие бхакти.

Автор часто упоминает в своей книге следующее: «Многие вайшнавы – лицемеры. Те, кто являются вайшнавами лишь формально – лжевайшнавы, невежественные вайшнавы. Вайшнавы, которые одержимы материальной двойственностью, – эгоистичные вайшнавы и вайшнавы с ошибочными убеждениями». 

Подобные безумные утверждения используются им в его работе. Этими жёсткими словами он осыпает следующие еретические секты: неда-неди, сахаджий, баулов, саин, даравешей, картабхадж и так далее. Однако вайшнавов это не беспокоит. Использование таких уничижительных словосочетаний вместе со словом «вайшнав» может восприниматься читателями негативно (дискредитируя само положение вайшнава). В беседе, которая состоялась между Маркандеей Риши и Махараджем Бхагиратхой, записанной в «Сканда-пуране», говорится:

нинда курванти йе мудха

ваишнаванам махатманам
патанти питрибхих сардхам

маха-раурава-самджните

«Те глупцы, которые оскорбляют великие души – преданных Господа Вишну, вместе со своими предками попадают в ад, под названием Маха-раурава» («Хари-бхакти-виласа», 10.311).

ханти ниндати ваи двешти

ваишнаван набхинандати
крудхйате йати но харшам

даршане патанани шат

«Существует шесть типов поведения, которые приводят к падению в ад: убийство вайшнава (или избиение), оскорбление (или осуждение) его, проявление чувства злобы (вражды; зависти; или желание зла) к нему, не приветствие его при встрече, проявление чувства гнева к нему и не радоваться ему при встрече» («Хари-бхакти-виласа», 10.312).

В «Яма-смрити» (Ямарадж сказал этот стих в «Сканда-пуране») написано следующее:

джанма-прабхрити йат кинчит

сукритам самупарджитам
нашам айати тат сарвам

пидайед йади ваишнаван

«Если кто-то причиняет страдание вайшнаву, то все плоды от обретённого им сукрити – высокое происхождение и так далее, уничтожаются» («Хари-бхакти-виласа», 10.313).

В беседе, которая состоялась между Шри Прахладой Махараджем и Шри Бали Махараджем, говорится:

ниндам курванти йе папа

ваишнаванам махатманам

пуджито бхагаван вишнур

джанмантара-шатаир апи
прасидати на вишватмам

ваишнаве чапаманите

«Люди, которые критикуют вайшнавов – махатм, являются грешниками. Такие нечестивцы, даже если будут поклонятся Господу Шри Вишну на протяжении сотен рождений, никогда не смогут удовлетворить Того, кто является Сверхдушой вселенной, по причине оскорбления вайшнавов» («Хари-бхакти-виласа», 10.314-315, записано в «Дварака-махатмье»).

По отношению к любому, кто критикует вайшнава за какой-либо проступок, обращены слова из «Бхагавад-гиты» (9.30). Она предостерегает от оскорбления, говоря следующее:

апи чет су дурачаро
бхаджате мам ананйа-бхак
садхур эва са мантавйах̣
самйаг вйавасито хи сах

«Даже если человек нечестив и совершил отвратительные поступки, но (несмотря на совершённые им проступки) он (продолжает) поклоняться Мне с безраздельной преданностью, такого человека следует считать святым, потому что его решимость совершенна».

Тот, кто использует слово «вайшнав» (которое применимо только к чистым преданным Господа) и приписывает к нему уничижительную критику (обращённую, даже к невайшнавам) рискует пасть, потому что постепенно (хоть и не осознанно) обидчик продвигается в сторону совершения оскорблений чистого вайшнава. Тот, кто является вайшнавом, в действительности всегда безупречен. Тот, кто имеет недостатки, не является вайшнавом. Поэтому перечисление по тексту несовершенств в связи со словом «вайшнав» крайне несправедливо. 

Майявади много говорят о защите атмы (от мирских наслоений). Таким образом, те, кто забывает о своём благополучии (выражающемся в возможности обрести связь со Всевышним и служении Ему) и неблагополучии, иногда могут делать заявления о том, что вайшнав ведёт себя недостойно. Такие люди не могут утвердиться в этом мире и после смерти достигают адских условий. Наш совет Манматхе Бабу заключается в том, что он должен как можно скорее отказаться от такого неподобающего мышления. Ему необходимо научиться уважать не только чистых вайшнавов, а также слово "вайшнав". По этому поводу в беседе, которая состоялась между Маркандеей Риши и Махараджем Бхагиратхой, имеющей место в «Сканда-пуране», написано:

пратйакшам ва парокшам ва

йах прашамсати ваишнавам
брахма-ха мадйапах стейи

гуру-гами сада нринам
мучйате патакат садйо

вишнур аха нрипоттама

«О лучший из людей! Если кто-то прямо или косвенно восхваляет вайшнава, то такой человек будет освобождён от последствий таких грехов, как убийства брахмана, пьянства, воровства или секса с женой своего гуру. Об этом сказал Сам Господь Вишну» («Хари-бхакти-виласа», 10.345).

Манматха Бабу пишет: «Видя беззаконие, излишества и распущенность в современном вайшнавском обществе, мы потрясены. Не будет преувеличением сказать, что страна катится в ад из-за их порочности». Подобными заявлениями Манматха Бабу демонстрирует глубокое невежество относительно нынешнего положения в вайшнавском обществе. Он не знает, что помимо таких самодельных сект, как сахаджии, баулы, неда-неди и так далее, существует сампрадая чистых вайшнавов.

Чистые вайшнавы – это преданные Бхагавана, свободные от папы (греха). Они не обладают всеми недостатками, о которых он говорит. В лесах Враджа-мандалы, Кшетра-мандалы и во многих местах Гауда-мандалы живут шуддха-вайшнавы, которые очищают своим присутствием мир. Если Манматха Бабу обретёт правильное видение и будет слушать из надлежащего источника (пребывать в садху-санге), находясь в обществе чистых преданных, тогда его бхрама (склонность совершать ошибки), прамада (замешательство; склонность заблуждаться или впадать в иллюзию), випралипса (склонность к обману) и каранапатава (несовершенство чувств) исчезнут без следа. 

В наши дни существует болезнь, при которой молодые люди, не успев отрастить усы, но научившись писать лишь несколько слогов ка, ха и так далее, спонтанно раздают рекомендации, как будто бы они являются гуру. Это то, что называется эчаде пакка (незрелые плоды джекфрута)!

 

3) Книга, посвящённая описанию жизни поэта-вайшнава Шри Чандидаса была отредактирована Шри Рамани-мохан Малликом с подробной биографией, комментариями и с учётом критических замечаний.

Автор книги лично отправился в деревню Нанур и собрал биографические сведения о Шри Чандидасе. В начале книги приводится краткая биография. В ней написано, что Шри Чандидас принадлежал к касте брахманов. Он родился в деревне Нанур, расположенной в пределах юрисдикции полицейского участка Санкулипур в округе Бирбхум.

Чтобы доехать до деревни Нанур, будет удобнее воспользоваться Восточно-Индийской железной дорогой отправляясь от узловой железнодорожной станции «Ahmadpur Junction». Этот маршрут обеспечивает лёгкость доступа к месту назначения. От станции «Нанур-Ахмадпур» нужно двигаться примерно десять километров на восток, а от Бирбхума, вернее от Сиудди, около двенадцати километров на восток. От станции Ахмадпур нет других видов транспорта, поэтому добираться до Нанура будет довольно сложно. Если вы едете из Бирбхума в Нагнар, то можно воспользоваться как поездом, так и автобусом. Нанур – чрезвычайно густонаселённая деревня.

Если мы назовём Шри Чандидаса первым поэтом или главным поэтом, писавшем на бенгальском языке, это не воздаст ему должного. В начале своей жизни он поклонялся Шакти Деви (Дурге). Благодаря его искренней преданности, эта богиня одарила Шри Чандидаса своей милостью, и он обрёл кришна-бхакти. С тех пор Шри Чандидас стал выдающимся вайшнавом. Даже Сам Шриман Махапрабху, являясь самой почитаемой личностью среди всех, обсуждал все сочинённые им раса-гиты. Песни Шри Чандидаса в основном мелодичны и приятны на слух. У него можно выделить две различные категории песен. По этой причине многие даже сомневаются, что все эти песни действительно написаны чистым преданным – Шри Чандидасом. Те песни, которые Шри Чандидас сочинил до того, как стал вайшнавом, больше не были дороги ему.

Шриюта Рамани-мохан Маллик Махашая – образованный молодой человек. Несмотря на то, что он богат, он много работал. Рамани-мохан Маллик опубликовал во многих местах около трёхсот песен Шри Чандидаса с сопровождающими их комментариями. Если поискать, то возможно найти ещё несколько песен Шри Чандидаса. Может быть, Рамани Бабу удастся собрать их для второго издания этой книги.

Все свои песни Шри Чандидас сочинил задолго до прихода Шри Шри Махапрабху. Нет никаких сомнений в том, что Шри Чандидас является сиддхой (совершенной личностью). А почему бы и нет? В песне, представленной ниже, он рассказывает о лиле Шри Махапрабху:

аджу ке го мурали-баджайа
эта кабху нахе шйама-райа

Кто сегодня играет на флейте? Уж точно не Шьяма Райя!

ихара гаура варане каре ала
кудати бандхийа кеба дила

У этого юноши золотистый цвет тела и Он сияет. Кто так уложил Его волосы?

тахара индра-нила-канти тану
эта нахе нанда-сута кану

Его облик сияет, подобно сапфиру. Но это не Кану, сын Махараджа Нанды.

ихара рупа декхи навина акрити
натавара-веша паила катхи

Я вижу, что Он выглядит как молодой человек. Но откуда Он взял одежду Того, кто является лучшим из танцоров?

вана-мала гале доле бхала
эна веша кона деше чила

Гирлянда из лесных цветов на Его шее красиво покачивается. Из какого края эта одежда?!

ке ванаила хена рупа кхани
ихара ваме декхи чикана-варани
нила уджали нила-мани

Кто сотворил такую красоту? Слева от Него я вижу прекрасную девушку, от которой исходит сияние, подобно голубому сапфиру.

хабе буджхи инхара сундари
сакхи-гана каре тара тари

Я понимаю, что Он (Шри Кришна) стал Его (Шри Чайтаньи Махапрабху) возлюбленным (поскольку прибывал в настроении Шримати Радхарани). Сакхи быстро прибывают.

кундже чила кану камалини
котхайа гела кичу-и на джани

«Кану (Шри Кришна) и Камалини (Шри Радха) находились в кундже, но мы не знаем, куда Они ушли».

аджу кена декхи випарита
хабе буджхи дохара чарита

Почему сегодня я вижу обратное (единение Их обоих в облике Шри Чайтаньи Махапрабху)? Я понимаю поведение Их обоих.

чандидаса мане мане хасе
эрупа хаибе кон деше

Чандидас улыбается про себя. Это произойдёт (явление Шри Чайтаньи Махапрабху), но в другом месте.

 

Похоже, что все сиддха-пуруши знали о появлении Шримана Махапрабху и, вдохновлённые, они лишь намекали на это в своих трудах. Очевидно, они не вдавались в подробности.

..............................................................

Примечание переводчика на английский:

В ходе наших исследований мы обнаружили книгу Шриюта Рамани-мохана Маллика, посвящённую Шри Чандидасе, и в конце своего введения автор выражает признательность Шриле Бхактивиноде Тхакуру следующим образом: «Я благодарен достойнейшему заместителю судьи Шриютта Бабу Кедарнатхе Датте Бхактивиноде Махашайе за то, что он дал мне несколько устных советов и побудил меня собрать и опубликовать «Падавали» Шри Чандидаса Тхакура. Следуя его совету, я отправился на место рождения Шри Чандидаса Тхакура».

 

Источник:https://bhaktivinodainstitute.org/samalocana-a-review-of-three-books/

Перевод на английский язык: Свами Б. Гири

Перевод на русский язык: Камала д.д.

Редакция: Ари Мардан д., Латика д.д.

.: Наследие сампрадаи » Статьи и лекции Ачарьев » Шрила Бхактивинода Тхакур