?

"Шри Чайтанья-чаритамрита". Ади-лила, глава 1

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 101. Опубликовано: 13-10-2024, 16:47
"Шри Чайтанья-чаритамрита". Ади-лила, глава 1

Шри Чайтанья-чаритамрита 

Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами

Перевод: Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада

 

Ади-лила

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Духовные Учители 

 

ТЕКСТ 1 

ванде гурун иша-бхактан ишам ишаватаракан

тат-пракашамш ча тач-чхактих кришна-чаитанйа-самджнакам 

Я выражаю почтение духовным учителям, преданным Господа и Его воплощениям, Его полным экспансиям, энергиям и Самому предвечному Господу — Шри Кришне Чайтанье.

ТЕКСТ 2

ванде шри-кришна-чаитанйа-нитйанандау саходитау

гаудодайе пушпавантау читрау шандау тамо-нудау 

Я выражаю почтение Шри Кришне Чайтанье и Господу Нитьянанде, которые подобны солнцу и луне. В один и тот же час Они взошли на небосклоне Гауды, чтобы рассеять мрак неведения и даровать всем и каждому чудесное благословение.

ТЕКСТ 3

йад адваитам брахмопанишади тад апй асйа тану-бха

йа атмантарйами пуруша ити со 'сйамша-вибхавах

шад-аишварйаих пурно йа иха бхагаван са свайам айам

на чаитанйат кришнадж джагати пара-таттвам парам иха 

Безличный Брахман, о котором повествуют Упанишады, — не что иное, как сияние Его тела, а Сверхдуша в сердце каждого — Его полная экспансия. Господь Чайтанья — это Сам Бог, Верховная Личность, исполненная шести совершенств. Он — Абсолютная Истина, и нет истины превыше Его или равной Ему.

ТЕКСТ 4

анарпита-чарим чират карунайаватирнах калау

самарпайитум уннатоджджвала-расам сва-бхакти-шрийам

харих пурата-сундара-дйути-кадамба-сандипитах

сада хридайа-кандаре спхурату вах шачи-нандана 

Да проникнет Верховный Господь, божественный сын Шримати Шачи-деви, в самую глубину вашего сердца. Сияя, как расплавленное золото, Он по Своей беспричинной милости нисшел на землю в эпоху Кали, чтобы даровать миру то, чего не давало ни одно из воплощений Господа: высочайшую, лучезарную расу преданного служения — расу супружеской любви.

ТЕКСТ 5

радха кришна-пранайа-викритир хладини шактир асмад

экатманав апи бхуви пура деха-бхедам гатау тау

чаитанйакхйам пракатам адхуна тад-двайам чаикйам аптам

радха-бхава-дйути-сувалитам науми кришна-сварупам 

Любовные отношения Шри Радхи и Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — Сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела.

ТЕКСТ 6

шри-радхайах пранайа-махима кидришо ванайаива-

свадйо йенадбхута-мадхурима кидришо ва мадийах

саукхйам часйа мад-анубхаватах кидришам вети лобхат

тад-бхавадхйах самаджани шачи-гарбха-синдхау хариндух 

Чтобы постичь величие любви Шримати Радхарани, чтобы познать, какими качествами Шри Кришны наслаждается благодаря Своей любви Она одна, а также чтобы изведать ту радость, которую Она черпает в Его любви, — Господь проникся настроением Радхарани и явился в этот мир из лона Шримати Шачи-деви, как некогда луна возникла из глубин океана.

ТЕКСТ 7 

санкаршанах карана-тойа-шайи

гарбхода-шайи ча пайобдхи-шайи

шешаш ча йасйамша-калах са нитйа-

нандакхйа-рамах шаранам мамасту 

Пусть я всегда буду помнить о Шри Нитьянанде Раме. Санкаршана, Шеша-Нага и различные Вишну, возлежащие на водах океана Карана, океана Гарбха и Молочного океана, — все Они суть Его полные экспансии и экспансии Его полных экспансий.

ТЕКСТ 8

майатите вйапи-ваикунтха-локе

пурнаишварйе шри-чатур-вйуха-мадхйе

рупам йасйодбхати санкаршанакхйам

там шри-нитйананда-рамам прападйе 

Я припадаю к лотосным стопам Шри Нитьянанды Рамы, который является Санкаршаной в чатур-вьюхе [состоящей из Васудевы, Санкаршаны, Прадьюмны и Анируддхи]. Он в полной мере обладает всеми совершенствами и пребывает на Вайкунтхе, далеко за пределами материального мира.

ТЕКСТ 9

майа-бхартаджанда-сангхашрайангах

шете сакшат каранамбходхи-мадхйе

йасйаикамшах шри-пуман ади-девас

там шри-нитйананда-рамам прападйе 

Я простираюсь у стоп Шри Нитьянанды Рамы. Его частичное проявление, Каранодакашайи Вишну, возлежащий на водах океана Карана, — это изначальный пуруша, который повелевает энергией иллюзии и дарует прибежище всем вселенным.

ТЕКСТ 10

йасйамшамшах шрила-гарбхода-шайи

йан-набхй-абджам лока-сангхата-налам

лока-сраштух сутика-дхама дхатус

там шри-нитйананда-рамам прападйе 

Я в почтении склоняюсь к стопам Шри Нитьянанды Рамы, частью полной экспансии которого является Гарбходакашайи Вишну. Из пупка Гарбходакашайи Вишну вырастает лотос, на котором рождается Господь Брахма, творящий вселенную. В стебле этого лотоса покоятся все планеты вселенной.

ТЕКСТ 11 

йасйамшамшамшах паратмакхиланам

пошта вишнур бхати дугдхабдхи-шайи

кшауни-бхарта йат-кала со 'пй анантас

там шри-нитйананда-рамам прападйе 

Я простираюсь у стоп Шри Нитьянанды Рамы. Его вторичной экспансией становится Кширодакашайи Вишну, возлежащий в океане молока. Кширодакашайи Вишну — это Сверхдуша всех живых существ, хранитель вселенных. Из Него изошел Шеша-Нага.

ТЕКСТ 12 

маха-вишнур джагат-карта майайа йах сриджатй адах

тасйаватара эвайам адваитачарйа ишварах 

Господь Адвайта Ачарья — это воплощение Маха-Вишну, который создает материальный мир, используя силу майи.

ТЕКСТ 13 

адваитам харинадваитад ачарйам бхакти-шамсанат

бхактаватарам ишам там адваитачарйам ашрайе 

Поскольку Он неотличен от Верховного Господа Хари, Он носит имя Адвайта, и, поскольку Он проповедует религию преданности, Его также называют Ачарьей. Он — Сам Господь, представший в облике Своего преданного. Поэтому я вручаю себя Ему.

ТЕКСТ 14 

панча-таттватмакам кришнам бхакта-рупа-сварупакам

бхактаватарам бхактакхйам намами бхакта-шактикам 

Я в почтении склоняюсь перед Верховным Господом Кришной, который неотличен от Своего проявления в облике преданного, от Своего воплощения и экспансии в облике преданных, а также от Своего чистого преданного и энергии преданности.

ТЕКСТ 15 

джайатам суратау пангор мама манда-матер гати

мат-сарвасва-падамбходжау радха-мадана-моханау 

Слава всемилостивым Радхе и Мадана-мохану! Я хром и неразумен, но Они указывают мне путь, и потому Их лотосные стопы для меня — это все.

ТЕКСТ 16 

дивйад-вриндаранйа-калпа-друмадхах-

шримад-ратнагара-симхасана-стхау

шримад-радха-шрила-говинда-девау

прештхалибхих севйаманау смарами 

Во Вриндаване под древом желаний стоит храм из самоцветов, где на сверкающем троне восседают Шри Шри Радха-Говинда и Им служат Их самые доверенные слуги. Я с глубоким смирением склоняюсь перед Ними.

ТЕКСТ 17 

шриман раса-расарамбхи вамшивата-тата-стхитах

каршан вену-сванаир гопир гопи-натхах шрийе 'сту нах 

Шри Шрила Гопинатха, явивший миру божественную сладость танца раса, стоит на берегу у Вамшивата и звуками Своей прославленной флейты созывает пастушек. Пусть же все они даруют нам свои благословения.

ТЕКСТ 18 

джайа джайа шри-чаитанйа джайа нитйананда

джайадваита-чандра джайа гаура-бхакта-вринда 

Слава Шри Чайтанье и Нитьянанде! Слава Адвайтачандре! Слава всем преданным Шри Гауры [Господа Чайтаньи]!

ТЕКСТ 19 

эи тина тхакура гаудийаке карийачхена атмасат

э тинера чарана вандон, тине мора натха 

Три Божества Вриндавана [Мадана-мохан, Говинда и Гопинатха] покорили сердца гаудия-вайшнавов [последователей Господа Чайтаньи]. Я почитаю лотосные стопы этих Божеств, ибо Они — владыки моего сердца. 

ТЕКСТ 20 

грантхера арамбхе кари `мангалачарана'

гуру, ваишнава, бхагаван, — тинера смарана 

Начиная свое повествование, я вспомнил о духовном учителе, о преданных и о Верховной Личности Бога и тем самым испросил их благословений.

ТЕКСТ 21 

тинера смаране хайа вигхна-винашана

анайасе хайа ниджа ванчхита-пурана 

Тот, кто помнит о них, преодолеет любые трудности и исполнит свои желания.

ТЕКСТ 22 

се мангалачарана хайа три-видха пракара

васту-нирдеша, аширвада, намаскара

Вступительная молитва состоит из трех частей: в ней указывают предмет повествования, благословляют читателя и выражают почтение.

ТЕКСТ 23 

пратхама дуи шлоке ишта-дева-намаскара

саманйа-вишеша-рупе дуи та' пракара 

В первых двух стихах я выразил почтение всем проявлениям Господа и той форме Господа, которой я поклоняюсь.

ТЕКСТ 24 

тритийа шлокете кари вастура нирдеша

йаха ха-ите джани пара-таттвера уддеша 

В третьем стихе я указал предмет повествования — Абсолютную Истину, суть всего сущего. Благодаря такому описанию человек может обрести ясное представление о Высшей Истине.

ТЕКСТ 25 

чатуртха шлокете кари джагате аширвада

сарватра магийе кришна-чаитанйа-прасада 

В четвертом стихе я призвал благословения Господа на весь мир, молясь о том, чтобы Господь Чайтанья явил Свою милость всем и каждому.

ТЕКСТ 26 

сеи шлоке кахи бахйаватара-карана

панча шаштха шлоке кахи мула-прайоджана 

В том же стихе я поведал о внешней причине явления Господа Чайтаньи, а в пятом и шестом стихах назвал главные причины Его прихода в этот мир.

ТЕКСТ 27 

эи чхайа шлоке кахи чаитанйера таттва

ара панча шлоке нитйанандера махаттва 

В первых шести стихах я раскрыл природу Господа Чайтаньи, а в пяти последующих описал величие Господа Нитьянанды.

ТЕКСТ 28 

ара дуи шлоке адваита-таттвакхйана

ара эка шлоке панча-таттвера вйакхйана 

Далее два стиха рассказывают об истинном положении Адвайты Ачарьи, а следующий за ними стих — о Панча-таттве [о Господе, Его полной экспансии, Его воплощении, энергиях и преданных].

ТЕКСТ 29 

эи чаудда шлоке кари мангалачарана

танхи мадхйе кахи саба васту-нирупана 

Таким образом, эти четырнадцать стихов являются благотворной вступительной молитвой и описывают Высшую Истину.

ТЕКСТ 30 

саба шрота-ваишнавере кари' намаскара

эи саба шлокера кари артха-вичара 

Я в почтении склоняюсь перед моими читателями-вайшнавами и приступаю к толкованию этих стихов.

ТЕКСТ 31 

сакала ваишнава, шуна кари' эка-мана

чаитанйа-кришнера шастра-мата-нирупана 

Я прошу преданных Господа с большим вниманием читать и слушать этот рассказ о Шри Кришне Чайтанье, ибо он основан на словах богооткровенных писаний. 

ТЕКСТ 32 

кришна, гуру, бхакта, шакти, аватара, пракаша

кришна эи чхайа-рупе карена виласа 

Чтобы явить Свои игры, Господь Шри Кришна Сам нисходит в этот мир, а также предстает в обликах духовных учителей, преданных, разнообразных энергий, Своих воплощений и полных экспансий. Таковы шесть ипостасей единого Бога.

ТЕКСТ 33 

эи чхайа таттвера кари чарана вандана

пратхаме саманйе кари мангалачарана 

Поэтому я поклоняюсь лотосным стопам шести проявлений единой истины и молю их о благословении.

ТЕКСТ 34 

ванде гурун иша-бхактан ишам ишаватаракан

тат-пракашамш ча тач-чхактих кришна-чаитанйа-самджнакам 

Я выражаю почтение духовным учителям, преданным Господа, Его воплощениям, Его полным экспансиям, энергиям и Самому изначальному Господу — Шри Кришне Чайтанье. 

ТЕКСТ 35 

мантра-гуру ара йата шикша-гуру-гана

танхара чарана аге карийе вандана 

Прежде всего я выражаю почтение лотосным стопам моего дикша-гуру и всех моих шикша-гуру. 

ТЕКСТ 36 

шри-рупа, санатана, бхатта-рагхунатха

шри-джива, гопала-бхатта, даса-рагхунатха 

Моими шикша-гуру являются Шрила Рупа Госвами, Шрила Санатана Госвами, Шри Бхатта Рагхунатха, Шри Джива Госвами, Шрила Гопала Бхатта Госвами и Шрила Рагхунатха дас Госвами.

ТЕКСТ 37 

эи чхайа гуру — шикша-гуру йе амара

тан' сабара пада-падме коти намаскара 

Это шесть моих наставников, и я миллионы раз кланяюсь их лотосным стопам. 

ТЕКСТ 38 

бхагаванера бхакта йата шриваса прадхана

тан' сабхара пада-падме сахасра пранама 

У Господа бесчисленное множество преданных, и главный среди них — Шриваса Тхакур. Тысячи раз я простираюсь у их лотосных стоп.

ТЕКСТ 39 

адваита ачарйа — прабхура амша-аватара

танра пада-падме коти пранати амара 

Адвайта Ачарья — частичное воплощение Господа, и я миллионы раз припадаю к Его лотосным стопам.

ТЕКСТ 40 

нитйананда-райа — прабхура сварупа-пракаша

танра пада-падма вандо йанра муни даса

Шри Нитьянанда Рама — полное проявление Господа, и Он дал мне посвящение. Поэтому я с благоговением кланяюсь Его лотосным стопам.

ТЕКСТ 41 

гададхара-пандитади — прабхура ниджа-шакти

тан' сабара чаране мора сахасра пранати 

Я почтительно кланяюсь внутренним энергиям Господа. Воплощением главной из них является Гададхара Пандит.

ТЕКСТ 42 

шри-кришна-чаитанйа прабху свайам-бхагаван

танхара падаравинде ананта пранама

Шри Кришна Чайтанья Махапрабху — это Сам Господь, Личность Бога, и я простираюсь у Его лотосных стоп в бесчисленных поклонах.

ТЕКСТ 43 

саваране прабхуре карийа намаскара

эи чхайа тенхо йаичхе — карийе вичара 

Выразив почтение Господу и Его приближенным, я попытаюсь описать эти шесть проявлений единого Бога. 

ТЕКСТ 44 

йадйапи амара гуру — чаитанйера даса

татхапи джанийе ами танхара пракаша 

Я знаю, что мой духовный учитель — слуга Шри Чайтаньи, но я также знаю, что Он — полное проявление Господа. 

ТЕКСТ 45 

гуру кришна-рупа хана шастрера прамане

гуру-рупе кришна крипа карена бхакта-гане 

Все богооткровенные писания утверждают, что духовный учитель неотличен от Господа Кришны. В облике духовного учителя Кришна дарует освобождение Своим преданным. 

ТЕКСТ 46 

ачарйам мам виджанийан наваманйета кархичит

на мартйа-буддхйасуйета сарва-девамайо гурух 

 «Человеку следует знать, что ачарья — это Я, и никогда не проявлять неуважения к нему. Ачарье нельзя завидовать, считая его простым смертным, ибо он — представитель всех полубогов». 

ТЕКСТ 47 

шикша-гуруке та' джани кришнера сварупа

антарйами, бхакта-шрештха, — эи дуи рупа 

В шикша-гуру следует видеть Самого Кришну. Господь Кришна проявляется в образе Сверхдуши и в образе Своего величайшего преданного. 

ТЕКСТ 48 

наивопайантй апачитим кавайас тавеша

брахмайушапи критам риддха-мудах смарантах

йо 'нтар бахис тану-бхритам ашубхам видхунванн

ачарйа-чаиттйа-вапуша сва-гатим вйанакти 

 «О мой Господь! Поэты-трансценденталисты и знатоки духовной науки не смогут до конца выразить Тебе свою благодарность, даже если их жизнь будет столь же долгой, как жизнь Брахмы, ибо Ты проявляешься в двух образах — извне как ачарья и изнутри как Сверхдуша, — чтобы указать обусловленному живому существу путь к Тебе и даровать ему освобождение». 

ТЕКСТ 49 

тешам сатата-йуктанам

бхаджатам прити-пурвакам

дадами буддхи-йогам там

йена мам упайанти те 

 «Тех, кто постоянно служит Мне с любовью и преданностью, Я наделяю разумом, который помогает им прийти ко Мне». 

ТЕКСТ 50 

йатха брахмане бхагаван свайам упадишйанубхавитаван 

Верховный Господь [свайам бхагаван] Своими наставлениями даровал духовное прозрение Брахме. 

ТЕКСТ 51 

джнанам парама-гухйам ме йад виджнана-саманвитам

сарахасйам тад-ангам ча грихана гадитам майа 

 «Усердно внимай Моим словам, ибо трансцендентное знание обо Мне не только глубоко научно, но и таит в себе много сокровенного». 

ТЕКСТ 52 

йаван ахам йатха-бхаво

йад-рупа-гуна-кармаках

татхаива таттва-виджнанам

асту те мад-ануграхат 

 «Узнай же по Моей беспричинной милости истину о Мне Самом, а также о Моих проявлениях, качествах и играх

ТЕКСТ 53 

ахам эвасам эвагре

нанйад йат сад-асат-парам

пашчад ахам йад этач ча

йо 'вашишйета со 'смй ахам 

 «До сотворения вселенной существую лишь Я один, а все сущее — осязаемое, неосязаемое и изначальное — пребывает в небытии. После сотворения существую лишь Я один, проявленный во всем, и после разрушения мироздания остаюсь только Я». 

ТЕКСТ 54 

рите 'ртхам йат пратийета

на пратийета чатмани

тад видйад атмано майам

йатхабхасо йатха тамах 

 «Все, что представляется истиной вне Меня, несомненно, является Моей иллюзорной энергией, ибо ничто не существует независимо от Меня. Это подобно отблеску истинного света во тьме, в самом же свете нет ни тьмы, ни отблесков». 

ТЕКСТ 55 

йатха маханти бхутани

бхутешуччавачешв ану

правиштанй аправиштани

татха тешу на тешв ахам 

 «Подобно тому как материальные стихии пребывают в телах всех живущих и в то же время существуют вне их, Я пребываю во всех материальных творениях и при этом существую отдельно от них». 

ТЕКСТ 56 

этавад эва джиджнасйам

таттва-джиджнасунатманах

анвайа-вйатирекабхйам

йат сйат сарватра сарвада 

 «Поэтому человек, который стремится обрести духовное знание, должен неустанно прямо и косвенно искать его, чтобы постичь вездесущую Абсолютную Истину». 

ТЕКСТ 57 

чинтаманир джайати сомагирир гурур ме

шикша-гуруш ча бхагаван шикхи-пинчха-маулих

йат-пада-калпатару-паллава-шекхарешу

лила-свайамвара-расам лабхате джайашрих 

 «Слава Чинтамани и моему дикша-гуру Сомагири! Слава моему шикша-гуру, Верховному Господу, чей венец украшает павлинье перо! Под сенью Его лотосных стоп, которые подобны деревьям желаний, Джаяшри [Радхарани] наслаждается божественным вкусом вечной супружеской любви». 

ТЕКСТ 58 

дживе сакшат нахи тате гуру чаиттйа-рупе

шикша-гуру хайа кришна-маханта-сварупе 

Поскольку Сверхдуша недоступна нашему взору, Господь предстает перед нами в облике преданного, освобожденной души. Такой духовный учитель — не кто иной, как Сам Кришна. 

ТЕКСТ 59 

тато духсангам утсриджйа сатсу саджджета буддхиман

санта эвасйа чхинданти мано-вйасангам уктибхих 

 «Поэтому человек должен избегать дурного окружения и общаться только с преданными Господа. Своими мудрыми наставлениями эти святые разрубят узел, который связывает человека с делами, пагубными для преданного служения». 

ТЕКСТ 60 

сатам прасанган мама вирйа-самвидо

бхаванти хрит-карна-расайанах катхах

тадж-джошанад ашв апаварга-вартмани

шраддха ратир бхактир анукрамишйати 

 «Исполненное духовной силы послание Бога по-настоящему могут обсуждать только преданные, и слушать эти обсуждения в их обществе — великая радость. Если человек внимает речам преданных, перед ним сразу открывается путь духовного познания, и он постепенно обретает твердую веру, которая позже развивается в привязанность к Богу и преданность Ему». 

ТЕКСТ 61

ишвара-сварупа бхакта танра адхиштхана

бхактера хридайе кришнера сатата вишрама 

Чистый преданный, который день и ночь с любовью служит Верховной Личности Бога, неотличен от Господа, всегда пребывающего в его сердце. 

ТЕКСТ 62

садхаво хридайам махйам садхунам хридайам тв ахам

мад-анйат те на джананти нахам тебхйо манаг апи 

 «Святые — это Мое сердце, и в их сердцах — Я и только Я. Они не знают никого, кроме Меня, и потому Я признаю Своими лишь их одних». 

ТЕКСТ 63

бхавад-видха бхагаватас тиртха-бхутах свайам вибхо

тиртхи-курванти тиртхани свантах-стхена гадабхрита 

 «Святые, подобные тебе, сами являются местом паломничества. Благодаря своей чистоте они никогда не разлучаются с Господом и потому могут очистить даже святые места». 

ТЕКСТ 64 

сеи бхакта-гана хайа дви-видха пракара

паришад-гана эка, садхака-гана ара 

Такие чистые преданные бывают двух категорий: близкие спутники Господа [паришаты] и преданные-неофиты [садхаки]. 

ТЕКСТЫ 65-66 

ишварера аватара э-тина пракара

амша-аватара, ара гуна-аватара

шактйавеша-аватара — тритийа э-мата

амша-аватара — пуруша-матсйадика йата 

Есть три категории воплощений Бога: частичные воплощения, воплощения, управляющие гунами, и воплощения, наделенные особыми полномочиями. Примером первых служат пуруши и Матсья.

ТЕКСТ 67 

брахма вишну шива — тина гунаватаре гани

шактйавеша — санакади, притху, вйаса-муни 

Воплощения Господа, повелевающие гунами, — это Брахма, Вишну и Шива. А воплощения, наделенные особыми полномочиями, — это Кумары, царь Притху и Махамуни Вьяса [составитель Вед].

ТЕКСТ 68 

дуи-рупе хайа бхагаванера пракаша

эке та' пракаша хайа, аре та' виласа 

Образы, в которых являет Себя личность Бога, бывают двух типов: пракаша и виласа. 

ТЕКСТЫ 69 - 70 

эка-и виграха йади хайа баху-рупа

акаре та' бхеда нахи, эка-и сварупа

махиши-вивахе, йаичхе йаичхе каила раса

ихаке кахийе кришнера мукхйа `пракаша' 

Когда Верховный Господь являет Себя во множестве образов, ничем не отличающихся от Него, как это сделал Господь Кришна, когда женился на шестнадцати тысячах царевен и когда танцевал танец раса, то такие проявления называются пракаша-виграха.

ТЕКСТ 71 

читрам батаитад экена вапуша йугапат притхак

грихешу двй-ашта-сахасрам стрийа эка удавахат 

 «Не чудо ли, что Шри Кришна, единый Господь, распространил Себя в шестнадцать тысяч одинаковых образов, чтобы жениться на шестнадцати тысячах царевен и жить с каждой из них в отдельном дворце!» 

ТЕКСТ 72 

расотсавах самправритто

гопи-мандала-мандитах

йогешварена кришнена

тасам мадхйе двайор двайох 

 «Когда Господь Кришна, окруженный пастушками, начал праздник танца раса, Он, владыка всех мистических сил, оказался между каждыми двумя девушками». 

ТЕКСТЫ 73 - 74 

правиштена грихитанам

кантхе сва-никатам стрийах

йам манйеран набхас тавад

вимана-шата-санкулам

диваукасам садаранам атйаутсукйа-бхритатманам

тато дундубхайо недур

нипетух пушпа-вриштайах

 «Когда Кришна танцевал с пастушками, каждой из них казалось, что Он обнимает ее одну. Стремясь увидеть эту дивную игру Господа, к тому месту слетелись небожители со своими женами, которым не терпелось полюбоваться на этот танец, и сотни их воздушных кораблей парили в небе. Полубоги осыпали землю цветами и играли на барабанах». 

ТЕКСТ 75 

анекатра пракатата рупасйаикасйа йаикада

сарватха тат-сварупаива са пракаша итирйате 

 «Если Господь одновременно проявляет Себя во множестве одинаковых образов, они называются пракаша-виграхой Господа». 

ТЕКСТ 76 

эка-и виграха кинту акаре хайа ана

анека пракаша хайа, `виласа' тара нама 

Но если многочисленные образы Господа даже незначительно отличаются друг от друга, их именуют виласа-виграхой.

ТЕКСТ 77 

сварупам анйакарам йат тасйа бхати виласатах

прайенатма-самам шактйа са виласо нигадйате 

 «Когда Господь с помощью Своей непостижимой энергии являет множество образов, различающихся между собой, они называются виласа-виграхой». 

ТЕКСТ 78 

йаичхе баладева, паравйоме нарайана

йаичхе васудева прадйумнади санкаршана 

Примерами виласа-виграхи являются Баладева, Нараяна в Вайкунтха-дхаме, а также Божества чатур-вьюхи: Васудева, Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха.

ТЕКСТЫ 79-80 

ишварера шакти хайа э-тина пракара

эка лакшми-гана, пуре махиши-гана ара

врадже гопи-гана ара сабхате прадхана

враджендра-нандана йа'те свайам бхагаван 

Энергии [супруги] Верховного Господа делятся на три категории: богини Лакшми на Вайкунтхе, царицы в Двараке и гопи во Вриндаване. Гопи — лучшие среди них, ибо им даровано особое право служить изначальному Господу Шри Кришне, сыну царя Враджа.

ТЕКСТ 81 

свайам-рупа кришнера кайа-вйуха — танра сама

бхакта сахите хайа танхара аварана 

Близкие спутники изначального Господа Шри Кришны — это Его преданные, и они едины с Ним. Только окруженный преданными, Господь предстает во всей Своей полноте. 

ТЕКСТ 82 

бхакта ади краме каила сабхара вандана

э-сабхара вандана сарва-шубхера карана 

Итак, я выразил почтение преданным всех категорий. Тот, кто им поклоняется, обретает величайшую удачу.

ТЕКСТ 83 

пратхама шлоке кахи саманйа мангалачарана

двитийа шлокете кари вишеша вандана 

В первом стихе я произнес общую молитву о благословении, а во втором — обратился к Господу в Его конкретном проявлении.

ТЕКСТ 84 

ванде шри-кришна-чаитанйа-нитйанандау саходитау

гаудодайе пушпавантау читрау шандау тамо-нудау 

 «Я выражаю почтение Шри Кришне Чайтанье и Господу Нитьянанде, которые подобны солнцу и луне. В один и тот же час Они взошли на небосклоне Гауды, чтобы рассеять мрак неведения и даровать всем и каждому чудесное благословение».

ТЕКСТЫ 85-86 

врадже йе вихаре пурве кришна-баларама

коти-сурйа-чандра джини донхара ниджа-дхама

сеи дуи джагатере ха-ийа садайа

гаудадеше пурва-шаиле карила удайа 

Личность Бога Шри Кришна и Личность Бога Баларама, которые, сияя ярче миллионов солнц и лун, прежде явились на землю во Вриндаване, из сострадания к погрязшему в пороках миру явились снова, озарив Собой восток Гаудадеши [Западной Бенгалии].

ТЕКСТ 87 

шри-кришна-чаитанйа ара прабху нитйананда

йанхара пракаше сарва джагат ананда 

Явление Шри Кришны Чайтаньи и Нитьянанды Прабху затопило весь мир счастьем.

ТЕКСТЫ 88 - 89

сурйа-чандра харе йаичхе саба андхакара

васту пракашийа каре дхармера прачара

эи мата дуи бхаи дживера аджнана-

тамо-наша кари' каила таттва-васту-дана 

Как солнце и луна, появляясь, рассеивают мглу и позволяют увидеть все в истинном свете, эти двое братьев рассеивают мглу невежества, поглотившую все живые существа, и даруют им знание об Абсолютной Истине.

ТЕКСТ 90 

аджнана-тамера нама кахийе `каитава'

дхарма-артха-кама-мокша-ванчха ади саба 

Мглу невежества называют кайтава, «путь обмана», и начинается он со стремления к религиозности, материальному благосостоянию, чувственным наслаждениям и освобождению.

ТЕКСТ 91 

дхармах проджджхита-каитаво 'тра парамо нирматсаранам сатам

ведйам ваставам атра васту шивадам тапа-трайонмуланам

шримад-бхагавате махамуни-крите ким ва параир ишварах

садйо хридй аварудхйате 'тра критибхих шушрушубхис тат-кшанат 

 ««Шримад-Бхагаватам», великое писание, которое сложил Махамуни Вьясадева на основе четырех стихов, повествует о самых возвышенных и милосердных преданных и полностью отвергает любые виды ложной религиозности, основанной на материальных побуждениях. Это писание провозглашает высший принцип вечной религии, которая навсегда избавляет душу от тройственных страданий и дарует ей величайшее благословение: полное благоденствие и мудрость. Тот, кто стремится внимать посланию «Шримад-Бхагаватам» в настроении смиренного слуги, немедленно обретает Верховного Господа в своем сердце. Поэтому нет необходимости в иных писаниях, помимо «Шримад-Бхагаватам»». 

ТЕКСТ 92 

тара мадхйе мокша-ванчха каитава-прадхана

йаха хаите кришна-бхакти хайа антардхана 

К самому большому обману приводит желание обрести освобождение, слившись со Всевышним, ибо это желание навечно лишает человека любовного служения Господу. 

ТЕКСТ 93 

пра-шабдена мокшабхисандхир апи нирастах ити 

 «Приставка пра- [в этом стихе «Шримад-Бхагаватам»] указывает на полный отказ от стремления к освобождению». 

ТЕКСТ 94 

кришна-бхактира бадхака — йата шубхашубха карма

сеха эка дживера аджнана-тамо-дхарма 

Если какая-либо деятельность — будь то благоприятная или неблагоприятная — препятствует трансцендентному любовному служению Господу Шри Кришне, ее следует считать лишь блужданием во тьме невежества.

ТЕКСТ 95 

йанхара прасаде эи тамо хайа наша

тамо наша кари' каре таттвера пракаша 

По милости Господа Чайтаньи и Господа Нитьянанды эта тьма невежества рассеивается и взору открывается истина.

ТЕКСТ 96 

таттва-васту — кришна, кришна-бхакти, према-рупа

нама-санкиртана — саба ананда-сварупа 

Абсолютная Истина — это Шри Кришна, и искреннюю преданность Ему, проявляющуюся в чистой любви, можно обрести благодаря совместному пению святого имени, которое несет в себе высшее блаженство.

ТЕКСТ 97 

сурйа чандра бахирера тамах се винаше

бахир-васту гхата-пата-ади се пракаше 

Солнце и Луна рассеивают тьму окружающего мира и открывают нашему взору материальные объекты: кувшины, блюда и прочее.

ТЕКСТ 98 

дуи бхаи хридайера кшали' андхакара

дуи бхагавата-санге карана сакшаткара 

Но эти двое братьев [Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда] изгоняют тьму из самой глубины сердца и помогают человеку встретиться с бхагаватами двух типов [людьми, посвятившими себя служению Господу, и книгами, описывающими Господа].

ТЕКСТ 99 

эка бхагавата бада — бхагавата-шастра

ара бхагавата — бхакта бхакти-раса-патра 

Одним из бхагават является великое писание «Шримад-Бхагаватам», а другим — чистый преданный, погруженный в расы любовной преданности.

ТЕКСТ 100 

дуи бхагавата двара дийа бхакти-раса

танхара хридайе танра преме хайа ваша 

Через двух бхагават Господь вселяет в сердце живого существа расы божественного любовного служения, и тогда любовь преданного покоряет Господа, пребывающего в его сердце.

ТЕКСТ 101 

эка адбхута — сама-кале донхара пракаша

ара адбхута — читта-гухара тамах каре наша 

Первое чудо в том, что два брата явились в этот мир одновременно, а второе — что Они озаряют самые потаенные глубины сердца.

ТЕКСТ 102 

эи чандра сурйа дуи парама садайа

джагатера бхагйе гауде карила удайа 

Эти солнце и луна очень милостивы к людям. На благо всех Они взошли на небосклоне Бенгалии. 

ТЕКСТ 103 

сеи дуи прабхура кари чарана вандана

йанха ха-ите вигхна-наша абхишта-пурана 

Давайте же поклоняться лотосным стопам Господа Чайтаньи и Господа Нитьянанды! Это позволит нам преодолеть все преграды на пути самоосознания.

ТЕКСТ 104 

эи дуи шлоке каила мангала-вандана

тритийа шлокера артха шуна сарва-джана 

В двух стихах [тексты 1 и 2 настоящей главы] я молился о благословениях Господа. Теперь послушайте, как я объясню стих третий.

ТЕКСТ 105 

вактавйа-бахулйа, грантха-вистарера даре

вистаре на варни, сарартха кахи алпакшаре 

Я намеренно избегаю обширных описаний, чтобы не увеличивать объема этой книги. По возможности кратко я изложу лишь самую суть.

ТЕКСТ 106

«митам ча сарам ча вачо хи вагмита» ити

 «Краткое изложение сути есть истинное красноречие».

ТЕКСТ 107 

шуниле кхандибе читтера аджнанади доша

кришне гадха према хабе, паибе сантоша 

Нужно лишь смиренно слушать, чтобы избавить сердце от всех пороков и невежества и обрести глубокую любовь к Шри Кришне. Таков путь к миру.

ТЕКСТЫ 108-109 

шри-чаитанйа-нитйананда-адваита-махаттва

танра бхакта-бхакти-нама-према-раса-таттва

бхинна бхинна ликхийачхи карийа вичара

шуниле джанибе саба васту-таттва-сара 

Если человек будет терпеливо слушать повествования о величии Шри Чайтаньи Махапрабху, Шри Нитьянанды Прабху и Шри Адвайты Прабху, об Их преданных и преданном служении, об Их именах и славе, а также о расах Их божественных любовных отношений, ему откроется суть Абсолютной Истины. Поэтому, прибегнув к помощи логики и разума, я поведал обо всем этом [в «Чайтанья-чаритамрите»].

ТЕКСТ 110 

шри-рупа-рагхунатха-паде йара аша

чаитанйа-чаритамрита кахе кришнадаса 

Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю «Чайтанья-чаритамриту». 

.: Наследие сампрадаи » Статьи и лекции Ачарьев » Ш.Кришнадас Кавирадж