?

Из "Шри Чайтанья-чаритамриты", Ади. Глава 10

 (голосов: 0)
   Журналист: Devi_dasi. Просмотров: 37. Опубликовано: 19-11-2024, 17:01

Шри Чайтанья-чаритамрита

Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами

Перевод: Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада

 

Ади Лила

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Ствол, ветви и побеги древа Чайтаньи

 

В этой главе описаны ветви древа по имени Шри Чайтанья Махапрабху.

 

ТЕКСТ 1

шри-чаитанйа-падамбходжа-мадхупебхйо намо намах
катханчид ашрайад йешам швапи тад-гандха-бхаг бхавет

Я снова и снова склоняюсь перед преданными, что подобны пчелам, всегда вкушающим мед лотосных стоп Господа Чайтаньи Махапрабху. Если даже непреданный, подобный псу, найдет прибежище у этих вайшнавов, он тоже сможет насладиться ароматом лотоса.

ТЕКСТ 2

джайа джайа шри-кришна-чаитанйа-нитйананда
джайадваитачандра джайа гаура-бхакта-вринда

Слава Господу Чайтанье Махапрабху и Господу Нитьянанде! Слава Адвайте Прабху и всем преданным Господа Чайтаньи во главе со Шривасой!

ТЕКСТ 3

эи малира — эи врикшера акатхйа катхана
эбе шуна мукхйа-шакхара нама-виварана

Словами невозможно описать ни садовника, Господа Чайтанью, ни Его древо. Послушайте же внимательно о ветвях того древа.

ТЕКСТ 4

чаитанйа-госанира йата паришада-чайа
гуру-лагху-бхава танра на хайа нишчайа

Спутникам Шри Чайтаньи Махапрабху нет числа, но ни о ком из них нельзя сказать, что он выше или ниже других. Определить это невозможно.

ТЕКСТ 5

йата йата маханта каила тан-сабара ганана
кеха карибаре наре джйештха-лагху-крама

Все великие последователи Господа Чайтаньи перечисляли этих преданных, но никто из них не брался установить, кто из них более велик, а кто менее.

ТЕКСТ 6

атаэва тан-сабаре кари' намаскара
нама-матра кари, доша на лабе амара

В знак почтения я склоняюсь перед ними. Я прошу их простить меня за нанесенные им оскорбления.

ТЕКСТ 7

ванде шри-кришна-чаитанйа-премамаратарох прийан
шакха-рупан бхакта-ганан кришна-према-пхала-прадан

Я в почтении склоняюсь перед всеми возлюбленными бхактами Шри Чайтаньи Махапрабху, вечного древа любви к Богу. Я склоняюсь перед всеми ветвями того древа — преданными Господа, которые раздают плоды любви к Кришне.

ТЕКСТ 8

шриваса пандита, ара шри-рама пандита
дуи бхаи — дуи шакха, джагате видита

От двух братьев — Шривасы Пандита и Шри Рамы Пандита — пошли две знаменитые ветви того дерева.

ТЕКСТ 9

шрипати, шринидхи — танра дуи саходара
чари бхаира даса-даси, гриха-парикара

У них было еще двое братьев, которых звали Шрипати и Шринидхи. Эти четверо братьев с их домочадцами и слугами образуют одну большую ветвь.

ТЕКСТ 10

дуи шакхара упашакхайа тан-сабара ганана
йанра грихе махапрабхура сада санкиртана

Не счесть всех маленьких веточек на этих двух больших ветвях. В доме Шривасы Пандита Шри Чайтанья Махапрабху каждый день пел вместе со всеми святое имя.

ТЕКСТ 11

чари бхаи са-вамше каре чаитанйера сева
гаурачандра вина нахи джане деви-дева

Эти четверо братьев и члены их семей были целиком погружены в служение Господу Чайтанье. Они не признавали никаких богов и богинь, помимо Него.

ТЕКСТ 12

`ачарйаратна' нама дхаре бада эка шакха
танра парикара, танра шакха-упашакха

Другой большой ветвью был Ачарьяратна, а его спутники — побегами той ветви.

ТЕКСТ 13

ачарйаратнера нама `шри-чандрашекхара' — 
йанра гхаре деви-бхаве начила ишвара

Ачарьяратну также звали Шри Чандрашекхарой. Во время одного из представлений, проходивших в его доме, Господь Чайтанья сыграл роль богини процветания.

ТЕКСТ 14

пундарика видйанидхи — бада-шакха джани
йанра нама лана прабху кандила апани

Пундарика Видьянидхи, третья ветвь, был так дорог Господу Чайтанье Махапрабху, что Господь Чайтанья иногда даже плакал в разлуке с ним.

ТЕКСТ 15

бада шакха, — гададхара пандита-госани
тенхо лакшми-рупа, танра сама кеха наи

Четвертая ветвь, Гададхара Пандит, является воплощением энергии наслаждения Господа Кришны. Поэтому ему нет равных.

ТЕКСТ 16

танра шишйа-упашишйа, — танра упашакха
эимата саба шакха-упашакхара лекха

Побеги на этой ветви — это его ученики и ученики его учеников. Описать их всех чрезвычайно трудно.

ТЕКСТ 17

вакрешвара пандита — прабхура бада прийа бхритйа
эка-бхаве чаббиша прахара йанра нритйа

Пятая ветвь, Вакрешвара Пандит, был очень дорогим слугой Господа Чайтаньи. Он мог танцевать в непрерывном экстазе семьдесят два часа подряд.

ТЕКСТ 18

апане махапрабху гайа йанра нритйа-кале
прабхура чарана дхари' вакрешвара бале

Однажды, когда Шри Чайтанья Махапрабху пел, а Вакрешвара Пандит танцевал, Вакрешвара Пандит упал к лотосным стопам Господа и взмолился Ему.

ТЕКСТ 19

даша-сахасра гандхарва море деха' чандрамукха
тара гайа, муни начон — табе мора сукха

 «О Чандрамукха! Дай мне десять тысяч гандхарвов! Пусть они поют, а я буду танцевать, и это сделает меня счастливым».

ТЕКСТ 20

прабху бале — туми мора пакша эка шакха
акаше удитама йади пан ара пакха

Господь Чайтанья ответил: «Ты — Мое единственное крыло. Будь у Меня второе, Я бы летал в поднебесье!»

ТЕКСТ 21

пандита джагадананда прабхура прана-рупа
локе кхйата йенхо сатйабхамара сварупа

Шестая ветвь на древе Господа Чайтаньи — это Джагадананда Пандит, которого величали сердцем Господа. Он считается воплощением Сатьябхамы [одной из главных жен Господа Кришны].

ТЕКСТ 22

притйе карите чахе прабхура лалана-палана
ваирагйа-лока-бхайе прабху на мане какхана

Джагадананда Пандит [будучи воплощением Сатьябхамы] всегда стремился окружить Господа Чайтанью удобствами, но, поскольку Господь был санньяси, Он не принимал дорогих подарков, которые приносил Ему Джагадананда Пандит.

ТЕКСТ 23

дуи-джане кхатмати лагайа кондала
танра притйера катха аге кахиба сакала

Иногда казалось, что они ссорятся по пустякам, но эти ссоры были проявлением их любви друг к другу. Я расскажу о них позже.

ТЕКСТ 24

рагхава-пандита — прабхура адйа-анучара
танра эка шакха мукхйа — макарадхваджа кара

Седьмая ветвь — это Рагхава Пандит, один из первых последователей Господа Шри Чайтаньи Махапрабху. Из этой ветви выросла другая ветвь преданных во главе с Макарадхваджей Карой.

ТЕКСТ 25

танхара бхагини дамайанти прабхура прийа даси
прабхура бхога-самагри йе каре вара-маси

Сестра Рагхавы Пандита, Дамаянти, была дорогой служанкой Господа. Она постоянно приносила продукты, из которых готовили для Господа Чайтаньи.

ТЕКСТ 26

се саба самагри йата джхалите бхарийа
рагхава ла-ийа йа'на гупата карийа

Те угощения, которые Дамаянти готовила для Господа Чайтаньи, когда Он находился в Пури, ее брат Рагхава приносил Шри Чайтанье в мешках втайне от других.

ТЕКСТ 27

вара-маса таха прабху карена ангикара
`рагхавера джхали' бали' прасиддхи йахара

Господь ел эти угощения весь год. А мешки эти до сих пор называют рагхавера джхали [«мешки Рагхавы Пандита»].

ТЕКСТ 28

се-саба самагри аге кариба вистара
йахара шраване бхактера вахе ашрудхара

Позже я подробно расскажу, что приносил Рагхава Пандит в своих мешках. Слыша этот рассказ, преданные обычно проливают потоки слез.

ТЕКСТ 29

прабхура атйанта прийа — пандита гангадаса
йанхара смаране хайа сарва-бандха-наша

Восьмая ветвь на древе Шри Чайтаньи Махапрабху — это Пандит Гангадас. Кто вспоминает о его деяниях, тот освобождается от всех оков.

ТЕКСТ 30

чаитанйа-паршада — шри-ачарйа пурандара
пита кари' йанре бале гауранга-сундара

Шри Ачарья Пурандара, девятая ветвь, был неразлучным спутником Господа Чайтаньи. Господь считал его Своим отцом.

ТЕКСТ 31

дамодара-пандита шакха премете прачанда
прабхура упаре йенхо каила вакйа-данда

Дамодара Пандит, десятая ветвь на древе Чайтаньи, обладал настолько сильной любовью к Господу Чайтанье, что однажды даже не задумываясь отчитал Его в весьма резких выражениях.

ТЕКСТ 32

данда-катха кахиба аге вистара карийа
данде тушта прабху танре патхаила надийа

Позже я подробно опишу тот случай. Очень довольный им, Господь отослал Дамодару Пандита в Навадвипу.

ТЕКСТ 33

танхара ануджа шакха — шанкара-пандита
`прабху-падопадхана' йанра нама видита

Одиннадцатая ветвь — это младший брат Дамодары Пандита по имени Шанкара Пандит. Его называли сандалиями Господа.

ТЕКСТ 34

садашива-пандита йанра прабху-паде аша
пратхамеи нитйанандера йанра гхаре васа

Садашива Пандит, двенадцатая ветвь, всегда горел желанием служить лотосным стопам Господа. Ему повезло: когда Господь Нитьянанда пришел в Навадвипу, Он остановился в его доме.

ТЕКСТ 35

шри-нрисимха-упасака — прадйумна брахмачари
прабху танра нама каила `нрисимхананда' кари'

Тринадцатой ветвью был Прадьюмна Брахмачари. Поскольку он поклонялся Господу Нрисимхадеве, Шри Чайтанья Махапрабху изменил его имя, назвав его Нрисимханандой Брахмачари.

ТЕКСТ 36

нарайана-пандита эка бадаи удара
чаитанйа-чарана вину нахи джане ара

Нараяна Пандит, четырнадцатая ветвь, был великим и щедрым преданным. Он не знал иного прибежища, помимо лотосных стоп Господа Чайтаньи.

ТЕКСТ 37

шриман-пандита шакха — прабхура ниджа бхритйа
деути дхарена, йабе прабху карена нритйа

Шриман Пандит, пятнадцатая ветвь, был бессменным слугой Господа Чайтаньи Махапрабху. Он обычно держал факел, когда Господь танцевал.

ТЕКСТ 38

шукламбара-брахмачари бада бхагйаван
йанра анна маги' кади' кхаила бхагаван

Шукламбара Брахмачари, шестнадцатая ветвь, был очень удачлив, поскольку Господь Чайтанья Махапрабху в шутку или всерьез просил у него пищи, а иногда и просто отнимал ее у Шукламбары Брахмачари и тут же съедал.

ТЕКСТ 39

нандана-ачарйа-шакха джагате видита
лукаийа дуи прабхура йанра гхаре стхита

Нандана Ачарья, семнадцатая ветвь, прославлен в мире тем, что двое Прабху [Господь Чайтанья и Нитьянанда] иногда прятались в его доме.

ТЕКСТ 40

шри-мукунда-датта шакха — прабхура самадхйайи
йанхара киртане наче чаитанйа-госани

Еще одна ветвь древа Чайтаньи, Мукунда Датта, был школьным товарищем Господа. Господь Чайтанья танцевал под его пение.

ТЕКСТ 41

васудева датта — прабхура бхритйа махашайа
сахасра-мукхе йанра гуна кахиле на хайа

Васудева Датта, девятнадцатая ветвь на древе Шри Чайтаньи, был великим человеком и одним из самых близких к Господу преданных. Даже тысячей уст не описать его качеств.

ТЕКСТ 42

джагате йатека джива, тара папа лана
нарака бхунджите чахе джива чхадаийа

Шрила Васудева Датта Тхакур был готов претерпеть страдания за грехи всех людей мира, чтобы Господь Чайтанья Махапрабху даровал освобождение всем и каждому.

ТЕКСТ 43

харидаса-тхакура шакхара адбхута чарита
тина лакша нама тенхо лайена апатита

Двадцатой ветвью древа Чайтаньи был Харидас Тхакур. Его возвышенные качества вызывают восхищение. Он неизменно повторял святое имя Кришны по триста тысяч раз каждый день.

ТЕКСТ 44

танхара ананта гуна — кахи динматра
ачарйа госани йанре бхунджайа шраддха-патра

Божественным качествам Харидаса Тхакура нет числа. Здесь я перечислю лишь некоторые из них. Он был настолько возвышен, что Адвайта Госвами угощал его первым, когда совершал поминальную церемонию шраддха в честь своего отца.

ТЕКСТ 45

прахлада-самана танра гунера таранга
йавана-таданео йанра нахика бхру-бханга

Волны его добродетелей уподобляли его Прахладе Махарадже. Он не повел даже бровью, когда его наказывал мусульманский наместник.

ТЕКСТ 46

тенхо сиддхи паиле танра деха лана коле
начила чаитанйа-прабху маха-кутухале

Когда Харидас Тхакур умер, Господь взял на руки его тело и танцевал с ним в великом экстазе.

ТЕКСТ 47

танра лила варнийачхена вриндавана-даса
йеба авашишта, аге кариба пракаша

Шрила Вриндаван дас Тхакур очень живо описал лилы Харидаса Тхакура в «Чайтанья-бхагавате». Все, что он не рассказал, я попытаюсь рассказать в этой книге.

ТЕКСТ 48

танра упашакха — йата кулина-грами джана
сатйараджа-ади — танра крипара бхаджана

Один из отростков на ветви Харидаса Тхакура — обитатели Кулина-грамы. Самый выдающийся из них — Сатьяраджа Хан, или Сатьяраджа Васу, снискавший милость Харидаса Тхакура.

ТЕКСТ 49

шри-мурари гупта шакха — премера бхандара
прабхура хридайа драве шуни' даинйа йанра

Мурари Гупта, двадцать первая ветвь на древе Шри Чайтаньи Махапрабху, был сокровищницей любви к Богу. От его смирения и кротости у Господа Чайтаньи таяло сердце.

ТЕКСТ 50

пратиграха нахи каре, на лайа кара дхана
атма-вритти кари' каре кутумба бхарана

Шрила Мурари Гупта никогда не принимал никаких пожертвований ни от друзей, ни от других людей. Он занимался врачеванием и тем обеспечивал свою семью.

ТЕКСТ 51

чикитса карена йаре ха-ийа садайа
деха-рога бхава-рога, — дуи тара кшайа

Когда Мурари Гупта лечил своих больных, по его милости они избавлялись как от телесных, так и от духовных недугов.

ТЕКСТ 52

шриман сена прабхура севака прадхана
чаитанйа-чарана вину нахи джане ана

Шриман Сен, двадцать вторая ветвь на древе Чайтаньи, был очень преданным слугой Господа Чайтаньи. Он не знал ничего, кроме лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху.

ТЕКСТ 53

шри-гададхара даса шакха сарвопари
каджи-ганера мукхе йенха болаила хари

Шри Гададхара дас, двадцать третья ветвь, — лучший из всех, ибо он заставил всех мусульманских кази повторять святое имя Господа Хари.

ТЕКСТ 54

шивананда сена — прабхура бхритйа антаранга
прабху-стхане йаите сабе лайена йанра санга

Шивананда Сен, двадцать четвертая ветвь того древа, был очень близким слугой Господа Чайтаньи Махапрабху. Он опекал всех, кто шел в Джаганнатха-Пури, чтобы увидеться с Господом Чайтаньей.

ТЕКСТ 55

пративарше прабхугана сангете ла-ийа
нилачале чалена патхе палана карийа

Каждый год он возглавлял группу преданных, шедших в Джаганнатха-Пури на встречу с Господом Чайтаньей. В пути он заботился обо всех нуждах преданных.

ТЕКСТ 56

бхакте крипа карена прабху э-тина сварупе
`сакшат,' `авеша' ара `авирбхава' — рупе

Господь Шри Чайтанья Махапрабху дарует Своим преданным беспричинную милость тремя способами: присутствуя перед преданным лично [сакшат], наделяя преданного Своей силой [авеша] и проявляясь перед ним [авирбхава].

ТЕКСТ 57

`сакшате' сакала бхакта декхе нирвишеша
накула брахмачари-дехе прабхура `авеша'

Явление Господа Шри Чайтаньи Махапрабху перед всеми преданными именуется сакшат. Его присутствие в Накуле Брахмачари в виде особой силы — это пример авеши.

ТЕКСТ 58

`прадйумна брахмачари' танра аге нама чхила
`нрисимхананда' нама прабху пачхе та' ракхила

Шри Чайтанья Махапрабху назвал Прадьюмну Брахмачари Нрисимханандой Брахмачари.

ТЕКСТ 59

танхате ха-ила чаитанйера `авирбхава'
алаукика аичхе прабхура анека свабхава

В теле этого преданного наблюдались признаки авирбхавы. Это очень редкое явление, но Господь Чайтанья Махапрабху явил таким способом множество Своих игр.

ТЕКСТ 60

асвадила э саба раса сена шивананда
вистари' кахиба аге эсаба ананда

Шрила Шивананда Сен был свидетелем всех трех проявлений Господа: сакшат, авеши и авирбхавы.

ТЕКСТ 61

шиванандера упашакха, танра парикара
путра-бхритйа-ади кари' чаитанйа-кинкара

Сыновья, слуги и члены семьи Шивананды Сена вместе составляют один побег его ветви. Все они — искренние слуги Господа Шри Чайтаньи Махапрабху.

ТЕКСТ 62

чаитанйа-даса, рамадаса, ара карнапура
тина путра шиванандера прабхура бхакта-шура

Трое сыновей Шивананды Сена: Чайтанья дас, Рамадас и Карнапура — были отважными преданными Господа Чайтаньи.

ТЕКСТ 63

шри-валлабхасена, ара сена шриканта
шивананда-самбандхе прабхура бхакта эканта

Шриваллабха Сен и Шриканта Сен также являлись побегами на ветви Шивананды Сена, поскольку были не только его племянниками, но и чистыми преданными Шри Чайтаньи Махапрабху.

ТЕКСТ 64

прабху-прийа говиндананда маха-бхагавата
прабхура киртанийа ади шри-говинда датта

Говиндананда и Говинда Датта, двадцать пятая и двадцать шестая ветви на древе Чайтаньи, были ведущими киртанов при Шри Чайтанье Махапрабху. Говинда Датта был главным певцом в группе киртана Господа Чайтаньи.

ТЕКСТ 65

шри-виджайа-даса-нама прабхура акхарийа
прабхуре анека пунтхи дийачхе ликхийа

Шри Виджая дас, двадцать седьмая ветвь, был другим главным певцом при Господе и переписывал для Него книги.

ТЕКСТ 66

`ратнабаху' бали' прабху тхуила танра нама
акинчана прабхура прийа кришнадаса-нама

Шри Чайтанья Махапрабху дал Виджае дасу имя Ратнабаху [«золотые руки»], поскольку тот переписал для Него множество рукописей. Очень дорог Господу был и Кришнадас, двадцать восьмая ветвь. Его звали также Акинчана Кришнадас.

ТЕКСТ 67

кхола-веча шридхара прабхура прийадаса
йанха-сане прабху каре нитйа парихаса

Шридхара, двадцать девятая ветвь, торговал корой банановых деревьев. Он был очень близким слугой Господа. Много раз Господь подшучивал над ним.

ТЕКСТ 68

прабху йанра нитйа лайа тхода-моча-пхала
йанра пхута-лаухапатре прабху пила джала

Каждый день Господь Чайтанья Махапрабху в шутку отбирал у Шридхары плоды, цветы и сердцевину банановой пальмы и пил воду из его треснувшего железного кувшина.

ТЕКСТ 69

прабхура атиприйа даса бхагаван пандита
йанра дехе кришна пурве хаила адхиштхита

Тридцатой ветвью был Бхагаван Пандит. Этот слуга был очень дорог Господу. Впрочем, он и раньше был великим преданным Господа Кришны, всегда хранившим Господа в своем сердце.

ТЕКСТ 70

джагадиша пандита, ара хиранйа махашайа
йаре крипа каила балйе прабху дайамайа

Тридцать первой ветвью был Джагадиша Пандит, а тридцать второй — Хиранья Махашая, которому Господь Чайтанья, будучи еще ребенком, явил Свою беспричинную милость.

ТЕКСТ 71

эи дуи-гхаре прабху экадаши дине
вишнура наиведйа маги' кхаила апане

В их домах Господь Чайтанья Махапрабху в дни экадаши просил пищу и Сам съедал ее.

ТЕКСТ 72

прабхура падуйа дуи, — пурушоттама, санджайа
вйакаране дуи шишйа — дуи махашайа

Тридцать третья и тридцать четвертая ветви — это два ученика Чайтаньи Махапрабху, Пурушоттама и Санджая, блестящие знатоки грамматики. Оба они были великими людьми.

ТЕКСТ 73

ванамали пандита шакха викхйата джагате
сонара мушала хала декхила прабхура хате

Ванамали Пандит, тридцать пятая ветвь этого дерева, славился в этом мире. Он видел золотую палицу и плуг в руках Господа.

ТЕКСТ 74

шри-чаитанйера ати прийа буддхиманта кхан
аджанма аджнакари тенхо севака-прадхана

Буддхиманта Хан, тридцать шестая ветвь, был очень дорог Господу Чайтанье Махапрабху. Он был всегда готов исполнять любые Его указания, поэтому его считали одним из главных слуг Господа.

ТЕКСТ 75

гаруда пандита лайа шринама-мангала
нама-бале виша йанре на карила бала

Гаруда Пандит, тридцать седьмая ветвь того древа, непрестанно повторял всеблагое имя Господа. Благодаря этому на него не смог повлиять даже яд.

ТЕКСТ 76

гопинатха симха — эка чаитанйера даса
акрура бали' прабху йанре каила парихаса

Гопинатха Симха, тридцать восьмая ветвь дерева, был верным слугой Господа Чайтаньи Махапрабху. Господь в шутку называл его Акрурой.

ТЕКСТ 77

бхагавати девананда вакрешвара-крипате
бхагаватера бхакти-артха паила прабху хаите

Девананда Пандит был профессиональным чтецом «Шримад-Бхагаватам», но по милости Вакрешвары Пандита и Господа он понял, как нужно толковать «Бхагаватам» с точки зрения бхакти.

ТЕКСТЫ 78 -79

кхандаваси мукунда-даса, шри-рагхунандана
нарахари-даса, чиранджива, сулочана

эи саба махашакха — чаитанйа-крипадхама

према-пхала-пхула каре йахан тахан дана

Шри Кхандаваси Мукунда и его сын Рагхунандана были тридцать девятой ветвью того древа, Нарахари был сороковой, Чиранджива — сорок первой, а Сулочана — сорок второй. Все они были большими ветвями на всемилостивом древе Чайтаньи Махапрабху. Они раздавали плоды и цветы любви к Богу везде и всюду.

ТЕКСТ 80

кулинаграма-васи сатйараджа, рамананда
йадунатха, пурушоттама, шанкара, видйананда

Сатьяраджа, Рамананда, Ядунатха, Пурушоттама, Шанкара и Видьянанда все вместе принадлежат к двадцатой ветви. Они жили в деревне Кулина-грама.

ТЕКСТ 81

ванинатха васу ади йата грами джана
сабеи чаитанйа-бхритйа, — чаитанйа-пранадхана

Все обитатели деревни Кулина-грамы во главе с Ванинатхой Васу были слугами Господа Чайтаньи, который был для них жизнью и единственным достоянием.

ТЕКСТ 82

прабху кахе, кулинаграмера йе хайа куккура
сеи мора прийа, анйа джана раху дура

Господь сказал однажды: «Даже уличный пес из Кулина-грамы — Мой близкий друг, а о людях и говорить нечего».

ТЕКСТ 83

кулинаграмира бхагйа кахане на йайа
шукара чарайа дома, сеха кришна гайа

 «Никто не в силах описать, как повезло обитателям Кулина-грамы. Эта деревня столь удивительна, что даже подметальщики, которые разводят свиней, повторяют маха-мантру Харе Кришна».

ТЕКСТ 84

анупама-валлабха, шри-рупа, санатана
эи тина шакха врикшера пашчиме сарвоттама

С западной стороны находятся сорок третья, сорок четвертая и сорок пятая ветви — Шри Санатана, Шри Рупа и Анупама. Они были лучшими из всех.

ТЕКСТ 85

танра мадхйе рупа-санатана — бада шакха
анупама, джива, раджендради упашакха

Среди всех прочих ветвей Рупа и Санатана были главной ветвью. Анупама, Джива Госвами и другие во главе с Раджендрой были побегами той ветви.

ТЕКСТ 86

малира иччхайа шакха бахута бадила
бадийа пашчима деша саба аччхадила

По милости верховного садовника, ветви Шрилы Рупы Госвами и Санатаны Госвами разрослись вширь, покрыв все западные провинции.

ТЕКСТ 87

а-синдхунади-тира ара хималайа
вриндавана-матхуради йата тиртха хайа

Достигнув реки Инд и долины Гималаев, эти две ветви охватили всю Индию со всеми святыми местами, такими как Вриндаван, Матхура и Харидвара.

ТЕКСТ 88

дуи шакхара према-пхале сакала бхасила
према-пхаласваде лока унматта ха-ила

Плоды любви к Богу в изобилии росли на тех двух ветвях и щедро раздавались людям. Все, кто отведал их, опьянели от любви.

ТЕКСТ 89

пашчимера лока саба мудха аначара
тахан прачарила донхе бхакти-садачара

В большинстве своем люди на западе Индии не отличались ни большим разумом, ни благовоспитанностью, но под влиянием Шрилы Рупы Госвами и Санатаны Госвами они обучились преданному служению и благочестию.

ТЕКСТ 90

шастра-дриштйе каила лупта-тиртхера уддхара
вриндаване каила шримурти-севара прачара

Руководствуясь священными писаниями, оба Госвами разыскали забытые святые места и начали поклонение Божествам во Вриндаване.

ТЕКСТ 91

махапрабхура прийа бхритйа — рагхунатха-даса
сарва тйаджи' каила прабхура пада-тале васа

Шрила Рагхунатха дас Госвами, сорок шестая ветвь того древа, был одним из самых дорогих слуг Господа Чайтаньи Махапрабху. Он оставил всю свою материальную собственность, чтобы полностью предаться Господу и жить у Его лотосных стоп.

ТЕКСТ 92

прабху самарпила танре сварупера хате
прабхура гупта-сева каила сварупера сатхе

Когда Рагхунатха дас Госвами пришел к Шри Чайтанье Махапрабху в Джаганнатха-Пури, Господь поручил его заботам Сварупы Дамодары, Своего секретаря. Так они вместе стали заниматься сокровенным служением Господу.

ТЕКСТ 93

шодаша ватсара каила антаранга-севана
сварупера антардхане аила вриндавана

Так он служил Господу в Джаганнатха-Пури в течение шестнадцати лет, а после ухода Господа и Сварупы Дамодары покинул Пури и пришел во Вриндаван.

ТЕКСТ 94

вриндаване дуи бхаира чарана декхийа
говардхане тйаджиба деха бхригупата карийа

Шрила Рагхунатха дас Госвами намеревался прийти во Вриндаван, увидеть лотосные стопы Рупы и Санатаны, а затем покончить с собой, бросившись с Говардханы.

ТЕКСТ 95

эи та' нишчайа кари' аила вриндаване
аси' рупа-санатанера вандила чаране

С такими намерениями Шрила Рагхунатха дас Госвами пришел во Вриндаван, навестил Шрилу Рупу Госвами и Санатану Госвами и поклонился им.

ТЕКСТ 96

табе дуи бхаи танре марите на дила
ниджа тритийа бхаи кари' никате ракхила

Однако эти двое братьев не позволили ему умереть. Они приняли его как своего третьего брата и держали рядом с собой.

ТЕКСТ 97

махапрабхура лила йата бахира-антара
дуи бхаи танра мукхе шуне нирантара

Поскольку Рагхунатха дас Госвами был помощником Сварупы Дамодары, он очень много знал о доступных всем и о сокровенных лилах Господа Чайтаньи. Поэтому двое братьев, Рупа и Санатана, часто слушали, как он рассказывал об этом.

ТЕКСТ 98

анна-джала тйага каила анйа-катхана
пала дуи-тина матха карена бхакшана

Рагхунатха дас Госвами постепенно прекратил есть и выпивал всего несколько капель пахты в день.

ТЕКСТ 99

сахасра дандават каре, лайа лакша нама
дуи сахасра ваишнавере нитйа паранама

Каждый день он неукоснительно тысячу раз кланялся Господу, повторял по крайней мере сто тысяч святых имен и кланялся двум тысячам вайшнавов.

ТЕКСТ 100

ратри-дине радха-кришнера манаса севана
прахарека махапрабхура чаритра-катхана

День и ночь он служил в уме Радхе-Кришне и ежедневно по три часа рассказывал о качествах и лилах Господа Чайтаньи Махапрабху.

ТЕКСТ 101

тина сандхйа радха-кунде апатита снана
враджа-васи ваишнаве каре алингана мана

Шрила Рагхунатха дас Госвами трижды в день совершал омовение в озере Радха-кунда. Встречая вайшнава, живущего во Вриндаване, он тут же обнимал его и выражал ему почтение.

ТЕКСТ 102

сардха сапта-прахара каре бхактира садхане
чари данда нидра, сеха нахе кона-дине

Он посвящал преданному служению более двадцати двух с половиной часов ежедневно, а на сон тратил меньше двух, и то не каждый день.

ТЕКСТ 103

танхара садхана-рити шуните чаматкара
сеи рупа-рагхунатха прабху йе амара

Я поражаюсь, когда слышу о его преданном служении. Я считаю Шрилу Рупу Госвами и Рагхунатху даса Госвами своими наставниками.

ТЕКСТ 104

инха-сабара йаичхе хаила прабхура милана
аге вистарийа таха кариба варнана

Позже я подробно расскажу о том, как все эти преданные встретились со Шри Чайтаньей Махапрабху.

ТЕКСТ 105

шри-гопала бхатта эка шакха сарвоттама
рупа-санатана-санге йанра према-алапана

Шри Гопала Бхатта Госвами, сорок седьмая ветвь, был одной из тех ветвей, что расположены на самом верху того древа. Он постоянно беседовал с Рупой Госвами и Санатаной Госвами о любви к Богу.

ТЕКСТ 106

шанкараранйа — ачарйа-врикшера эка шакха
мукунда, кашинатха, рудра — упашакха лекха

Сорок восьмой ветвью того древа считается Ачарья Шанкараранья. От этой ветви отходят другие — Мукунда, Кашинатха и Рудра.

ТЕКСТ 107

шринатха пандита — прабхура крипара бхаджана
йанра кришна-сева декхи' ваша три-бхувана

Шринатха Пандит — сорок девятая ветвь. Шри Чайтанья Махапрабху очень любил его и пролил на него всю Свою милость. Все три мира изумлялись, наблюдая, как он поклонялся Господу Кришне.

ТЕКСТ 108

джаганнатха ачарйа прабхура прийа даса
прабхура аджнате тенхо каила ганга-васа

Джаганнатха Ачарья, пятидесятая ветвь на древе Чайтаньи, был слугой, необычайно дорогим для Господа. По указанию Шри Чайтаньи он решил поселиться на берегу Ганги.

ТЕКСТ 109

кришнадаса ваидйа, ара пандита-шекхара
кавичандра, ара киртанийа шаштхивара

Кришнадас Вайдья был пятьдесят первой ветвью на древе Чайтаньи, Пандит Шекхара — пятьдесят второй, Кавичандра — пятьдесят третьей, а великий исполнитель киртанов Шаштхивара — пятьдесят четвертой.

ТЕКСТ 110

шринатха мишра, шубхананда, шрирама, ишана
шринидхи, шри-гопиканта, мишра бхагаван

Шринатха Мишра был пятьдесят пятой ветвью, Шубхананда — пятьдесят шестой, Шрирама — пятьдесят седьмой, Ишана — пятьдесят восьмой, Шринидхи — пятьдесят девятой, Шри Гопиканта — шестидесятой, а Мишра Бхагаван — шестьдесят первой.

ТЕКСТ 111

субуддхи мишра, хридайананда, камала-найана
махеша пандита, шрикара, шри-мадхусудана

Субуддхи Мишра был шестьдесят второй ветвью того древа, Хридаянанда — шестьдесят третьей, Камала-наяна — шестьдесят четвертой, Махеша Пандит — шестьдесят пятой, Шрикара — шестьдесят шестой, а Шри Мадхусудана — шестьдесят седьмой.

ТЕКСТ 112

пурушоттама, шри-галима, джаганнатха-даса
шри-чандрашекхара ваидйа, двиджа харидаса

Пурушоттама был шестьдесят восьмой ветвью того древа, Шри Галима — шестьдесят девятой, Джаганнатха дас — семидесятой, Шри Чандрашекхара Вайдья — семьдесят первой, а Двиджа Харидас — семьдесят второй.

ТЕКСТ 113

рамадаса, кавичандра, шри-гопаладаса
бхагаватачарйа, тхакура сарангадаса

Рамадас был семьдесят третьей ветвью того древа, Кавичандра — семьдесят четвертой, Шри Гопала дас — семьдесят пятой, Бхагавата Ачарья — семьдесят шестой, а Тхакур Саранга дас — семьдесят седьмой.

ТЕКСТ 114

джаганнатха тиртха, випра шри-джанакинатха
гопала ачарйа, ара випра ванинатха

Джаганнатха Тиртха был семьдесят восьмой ветвью, брахман по имени Шри Джанакинатха — семьдесят девятой, Гопала Ачарья — восьмидесятой, а брахман по имени Ванинатха — восемьдесят первой.

ТЕКСТ 115

говинда, мадхава, васудева — тина бхаи
йан-сабара киртане наче чаитанйа-нитаи

Восемьдесят второй, восемьдесят третьей и восемьдесят четвертой ветвями древа были трое братьев: Говинда, Мадхава и Васудева. Господь Чайтанья и Нитьянанда танцевали под звуки их киртанов.

ТЕКСТ 116

рамадаса абхирама — сакхйа-премараши
шоласангера каштха тули' йе карила ванши

Рамадас Абхирама был целиком погружен в дружескую расу. Он сделал себе флейту из бамбукового ствола с шестнадцатью узлами.

ТЕКСТ 117

прабхура аджнайа нитйананда гауде чалила
танра санге тина-джана прабху-аджнайа аила

По указанию Шри Чайтаньи Махапрабху трое преданных вернулись с Господом Нитьянандой Прабху в Бенгалию, чтобы проповедовать.

ТЕКСТ 118

рамадаса, мадхава, ара васудева гхоша
прабху-санге рахе говинда паийа сантоша

Этими троими были Рамадас, Мадхава Гхош и Васудева Гхош. Говинда Гхош остался со Шри Чайтаньей Махапрабху в Джаганнатха-Пури, чему был очень рад.

ТЕКСТ 119

бхагаватачарйа, чиранджива шри-рагхунандана
мадхавачарйа, камалаканта, шри-йадунандана

Бхагавата Ачарья, Чиранджива, Шри Рагхунандана, Мадхвачарья, Камалаканта и Шри Ядунандана также были ветвями на древе Чайтаньи.

ТЕКСТ 120

маха-крипа-патра прабхура джагаи, мадхаи
`патита-павана' намера сакши дуи бхаи

Джагай и Мадхай, восемьдесят девятая и девяностая ветви того древа, получили величайшую милость Господа Чайтаньи. Эти двое братьев — живое свидетельство тому, что Господь Чайтанья оправдал Свое имя Патита-павана, «спаситель падших душ».

ТЕКСТ 121

гауда-деша-бхактера каила санкшепа катхана
ананта чаитанйа-бхакта на йайа ганана

Я вкратце перечислил имена преданных Господа Чайтаньи из Бенгалии. В действительности же Его преданным нет числа.

ТЕКСТ 122

нилачале эи саба бхакта прабху-санге
дуи стхане прабху-сева каила нана-ранге

Я выбрал именно этих преданных главным образом потому, что они были с Господом в Бенгалии и в Ориссе и служили Ему — каждый по-своему.

ТЕКСТ 123

кевала нилачале прабхура йе йе бхакта-гана
санкшепе карийе кичху се саба катхана

Я коротко перечислю некоторых преданных Господа Чайтаньи Махапрабху в Джаганнатха-Пури.

ТЕКСТЫ 124 -126

нилачале прабху-санге йата бхакта-гана
сабара адхйакша прабхура марма дуи-джана
парамананда-пури, ара сварупа-дамодара
гададхара, джагадананда, шанкара, вакрешвара
дамодара пандита, тхакура харидаса
рагхунатха ваидйа, ара рагхунатха-даса

Среди всех преданных, которые были с Господом в Джаганнатха-Пури, двое — Парамананда Пури и Сварупа Дамодара — были для Господа дороже жизни. В числе других были Гададхара, Джагадананда, Шанкара, Вакрешвара, Дамодара Пандит, Харидас Тхакур, Рагхунатха Вайдья и Рагхунатха дас.

ТЕКСТ 127

итйадика пурва-санги бада бхакта-гана
нилачале рахи' каре прабхура севана

Все эти преданные окружали Господа с самого начала, и, когда Господь поселился в Джаганнатха-Пури, они остались там, чтобы верно служить Ему.

ТЕКСТ 128

ара йата бхакта-гана гауда-деша-васи
пратйабде прабхуре декхе нилачале аси'

Все преданные, жившие в Бенгалии, каждый год приходили в Джаганнатха-Пури, чтобы увидеться с Господом.

ТЕКСТ 129

нилачале прабху-саха пратхама милана
сеи бхакта-ганера эбе карийе ганана

Сейчас я перечислю бенгальских преданных, которые первыми пришли в Джаганнатха-Пури, чтобы увидеться с Господом.

ТЕКСТ 130

бада-шакха эка, — сарвабхаума бхаттачарйа
танра бхагни-пати шри-гопинатхачарйа

Одной из самых больших ветвей на дереве Господа были Сарвабхаума Бхаттачарья и муж его сестры, Шри Гопинатха Ачарья.

ТЕКСТ 131

каши-мишра, прадйумна-мишра, райа бхавананда
йанхара милане прабху паила ананда

В списке преданных из Джаганнатха-Пури [который возглавляют Парамананда Пури, Сварупа Дамодара, Сарвабхаума Бхаттачарья и Гопинатха Ачарья], Каши Мишра значится пятым, Прадьюмна Мишра — шестым, а Бхавананда Рай — седьмым. Господь Чайтанья очень радовался при встрече с ними.

ТЕКСТ 132

алингана кари' танре балила вачана
туми панду, панча-пандава — томара нандана

Как-то раз, обняв Рая Бхавананду, Господь сказал: «В прошлом ты рождался как царь Панду, а твои пять сыновей — как пять Пандавов».

ТЕКСТ 133

рамананда райа, паттанайака гопинатха
каланидхи, судханидхи, найака ванинатха

Пятерых сыновей Бхавананды Рая звали Рамананда Рай, Паттанаяка Гопинатха, Каланидхи, Судханидхи и Наяка Ванинатха.

ТЕКСТ 134

эи панча путра томара мора прийапатра
рамананда саха мора деха-бхеда матра

Шри Чайтанья Махапрабху сказал Бхавананде Раю: «Твои пять сыновей — дорогие Моему сердцу преданные. Рамананда Рай и Я суть одно, хотя мы и находимся в разных телах».

ТЕКСТЫ 135 -136

пратапарудра раджа, ара одхра кришнананда
парамананда махапатра, одхра шивананда
бхагаван ачарйа, брахманандакхйа бхарати
шри-шикхи махити, ара мурари махити

Царь Ориссы Пратапарудра, преданные из Ориссы Кришнананда и Шивананда, а также Парамананда Махапатра, Бхагаван Ачарья, Брахмананда Бхарати, Шри Шикхи Махити и Мурари Махити постоянно общались с Чайтаньей Махапрабху, когда Он жил в Джаганнатха-Пури.

ТЕКСТ 137

мадхави-деви — шикхи-махитира бхагини
шри-радхара даси-мадхйе йанра нама гани

Мадхавидеви, семнадцатая среди выдающихся преданных, была младшей сестрой Шикхи Махити. Считается, что в прошлом воплощении она была служанкой Шримати Радхарани.

ТЕКСТ 138

ишвара-пурира шишйа — брахмачари кашишвара
шри-говинда нама танра прийа анучара

Брахмачари Кашишвара был учеником Ишвары Пури, как и весьма любимый учителем Шри Говинда.

ТЕКСТ 139

танра сиддхи-кале донхе танра аджна пана
нилачале прабху-стхане милила асийа

В списке самых заметных преданных из Нилачалы [Джаганнатха-Пури] Кашишвара был восемнадцатым, а Говинда — девятнадцатым. Оба они пришли к Чайтанье Махапрабху в Джаганнатха-Пури по указанию Ишвары Пури, которое он дал им перед своим уходом.

ТЕКСТ 140

гурура самбандхе манйа каила дунхакаре
танра аджна мани' сева дилена донхаре

Кашишвара и Говинда были духовными братьями Шри Чайтаньи Махапрабху, поэтому Господь должным образом почтил их по прибытии. Но поскольку Ишвара Пури приказал им лично служить Чайтанье Махапрабху, Господь принял их служение.

ТЕКСТ 141

анга-сева говиндере дилена ишвара
джаганнатха декхите чалена аге кашишвара

Говинда заботился о теле Шри Чайтаньи Махапрабху, а Кашишвара шел впереди Господа, когда тот направлялся в храм, чтобы увидеть Джаганнатху.

ТЕКСТ 142

апараша йайа госани манушйа-гахане
манушйа тхели' патха каре каши балаване

Когда Чайтанья Махапрабху шел в храм Джаганнатхи, могучий Кашишвара руками прокладывал путь через толпу, чтобы никто не касался Чайтаньи Махапрабху.

ТЕКСТ 143

рамаи-нандаи — донхе прабхура кинкара
говиндера санге сева каре нирантара

Рамай и Нандай, двадцатый и двадцать первый из ближайших преданных Господа в Джаганнатха-Пури, денно и нощно помогали Говинде служить Господу.

ТЕКСТ 144

баиша гхада джала дине бхарена рамаи
говинда-аджнайа сева карена нандаи

Каждый день Рамай наполнял водой двадцать два больших кувшина, а Нандай лично помогал Говинде.

ТЕКСТ 145

кришнадаса нама шуддха кулина брахмана
йаре санге лаийа каила дакшина гамана

Двадцать вторым преданным был Кришнадас, который происходил из чистой и почтенной семьи брахманов. Господь Чайтанья взял его с Собой в путешествие по Южной Индии.

ТЕКСТ 146

балабхадра бхаттачарйа — бхакти адхикари
матхура-гамане прабхура йенхо брахмачари

Истинный преданный Господа, Балабхадра Бхаттачарья, был двадцать третьим из главных Его спутников. В качестве брахмачари он сопровождал Шри Чайтанью Махапрабху в Матхуру.

ТЕКСТ 147

бада харидаса, ара чхота харидаса
дуи киртанийа рахе махапрабхура паша

Бада Харидас и Чхота Харидас, двадцать четвертый и двадцать пятый преданные в Нилачале, красиво пели и всегда сопровождали Господа Чайтанью.

ТЕКСТ 148

рамабхадрачарйа, ара одхра симхешвара
тапана ачарйа, ара рагху, ниламбара

Среди преданных, которые жили рядом с Господом Чайтаньей Махапрабху в Джаганнатха-Пури, двадцать шестым был Рамабхадра Ачарья, двадцать седьмым — Симхешвара, двадцать восьмым — Тапана Ачарья, двадцать девятым — Рагхунатха Бхаттачарья и тридцатым — Ниламбара.

ТЕКСТ 149

сингабхатта, камабхатта, дантура шивананда
гауде пурва бхритйа прабхура прийа камалананда

Тридцать первым был Сингабхатта, тридцать вторым — Камабхатта, тридцать третьим — Шивананда, а тридцать четвертым — Камалананда. Все они служили Шри Чайтанье Махапрабху в Бенгалии, но затем покинули ее и поселились с Господом в Джаганнатха-Пури.

ТЕКСТ 150

ачйутананда — адваита-ачарйа-танайа
нилачале рахе прабхура чарана ашрайа

Тридцать пятым был преданный Ачьютананда, сын Шри Адвайты Ачарьи. Он также жил с Господом Чайтаньей, найдя прибежище у Его лотосных стоп в Джаганнатха-Пури.

ТЕКСТ 151

нирлома гангадаса, ара вишнудаса
эи сабера прабху-санге нилачале васа

Нирлома Гангадас и Вишнудас были тридцать шестым и тридцать седьмым из числа тех преданных, что жили в Джаганнатха-Пури и служили Шри Чайтанье Махапрабху.

ТЕКСТЫ 152 -154

варанаси-мадхйе прабхура бхакта тина джана
чандрашекхара ваидйа, ара мишра тапана
рагхунатха бхаттачарйа — мишрера нандана
прабху йабе каши аила декхи' вриндавана
чандрашекхара-грихе каила дуи маса васа
тапана-мишрера гхаре бхикша дуи маса

Самыми заметными из последователей Господа в Варанаси [Бенаресе] были лекарь Чандрашекхара, Тапана Мишра и его сын Рагхунатха Бхаттачарья. Когда Господь Чайтанья пришел в Варанаси после посещения Вриндавана, Он в течение двух месяцев жил у Чандрашекхары Вайдьи, а прасад принимал в доме Тапаны Мишры.

ТЕКСТ 155

рагхунатха балйе каила прабхура севана
уччхишта-марджана ара пада-самвахана

Когда Шри Чайтанья Махапрабху жил в доме Тапаны Мишры, Рагхунатха Бхатта, который в то время был еще ребенком, мыл Его тарелки и растирал Ему ноги.

ТЕКСТ 156

бада хаиле нилачале гела прабхура стхане
ашта-маса рахила бхикша дена кона дине

Когда Рагхунатха повзрослел, он посетил Господа Чайтанью Махапрабху в Джаганнатха-Пури и пробыл с Ним восемь месяцев. Иногда он подносил прасад Господу.

ТЕКСТ 157

прабхура аджна пана вриндаванере аила
асийа шри-рупа-госанира никате рахила

Позже по велению Господа Чайтаньи Рагхунатха отправился во Вриндаван и оставался там под покровительством Шрилы Рупы Госвами.

ТЕКСТ 158

танра стхане рупа-госани шунена бхагавата
прабхура крипайа тенхо кришна-преме матта

Когда он жил со Шрилой Рупой Госвами, его обязанностью было читать ему вслух «Шримад-Бхагаватам». В результате этого он обрел чистую любовь к Кришне, которая лишила его рассудка.

ТЕКСТ 159

эи-мата санкхйатита чаитанйа-бхакта-гана
динматра ликхи, самйак на йайа катхана

Я перечислил здесь лишь небольшую часть последователей Господа Чайтаньи, ибо описать их всех невозможно.

ТЕКСТ 160

экаика-шакхате лаге коти коти дала
тара шишйа-упашишйа, тара упадала

На каждой ветви вырастали сотни и тысячи новых побегов — учеников и тех, кто был учениками их учеников.

ТЕКСТ 161

сакала бхарийа ачхе према-пхула-пхале
бхасаила три-джагат кришна-према-джале

Каждая ветвь и каждый побег того древа усыпаны бесчисленными плодами и цветами. Они затопляют весь мир волнами любви к Богу.

ТЕКСТ 162

эка эка шакхара шакти ананта махима
`сахасра вадане' йара дите наре сима

Каждая без исключения ветвь преданных Шри Чайтаньи Махапрабху наделена безграничной духовной силой и славой. Будь у меня даже тысяча уст, мне не под силу было бы описать все их деяния.

ТЕКСТ 163

санкшепе кахила махапрабхура бхакта-гана
самагра балите наре `сахасра-вадана'

Я лишь вкратце описал последователей Господа Чайтаньи, происходивших из разных мест. Даже тысячеустый Господь Шеша не смог бы перечислить их всех.

ТЕКСТ 164

шри-рупа-рагхунатха-паде йара аша
чаитанйа-чаритамрита кахе кришнадаса

Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю «Чайтанья-чаритамриту».

.: Наследие сампрадаи » Статьи и лекции Ачарьев » Ш.Кришнадас Кавирадж