Из "Шри Чайтанья-чаритамриты", Ади. Глава 12.
Просмотров: 94
Опубликовано: 26-11-2024, 16:46

Шри Чайтанья-чаритамрита
Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами
Перевод: Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада
Ади-лила
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Ветви Адвайты Ачарьи и Гададхары Пандита
Бхактивинода Тхакур в «Амрита-праваха-бхашье» приводит краткое содержание двенадцатой главы. В Двенадцатой главе рассказывается о последователях Адвайты Прабху, среди которых истинными считаются последователи Ачьютананды, сына Адвайты Ачарьи, усвоившие суть философии Шри Адвайты Ачарьи. Других так называемых потомков и последователей не стоит считать истинными. Эта глава содержит также рассказ о сыне Адвайты Ачарьи по имени Гопала Мишра и о слуге Адвайты Ачарьи Камалаканте Вишвасе. Однажды Гопала, который был тогда еще совсем молод, потерял сознание во время уборки Гундича-мандира в Джаганнатха-Пури и благодаря этому получил милость Господа Чайтаньи Махапрабху. С именем Камалаканты Вишвасы связана история о том, как он одолжил у Махараджи Пратапарудры триста рупий, чтобы избавить от долга Адвайту Ачарью, за что получил выговор от Шри Чайтаньи Махапрабху, когда тот узнал об этом. Позже по просьбе Шри Адвайты Ачарьи Камалаканта Вишваса был прощен. После описания потомков Адвайты Ачарьи в этой главе рассказывается о последователях Гададхары Пандита Госвами.
ТЕКСТ 1
адваитангхрй-абджа-бхрингамс тан сарасара-бхрито 'кхилан
хитва 'саран сара-бхрито науми чаитанйа-дживанан
У Шри Адвайты Прабху были последователи двух типов: истинные и ложные. Отворачиваясь от лжепоследователей Шри Адвайты Ачарьи, я в почтении склоняюсь перед его истинными последователями, для которых не было никого дороже Шри Чайтаньи Махапрабху.
ТЕКСТ 2
джайа джайа махапрабху шри-кришна-чаитанйа
джайа джайа нитйананда джайадваита дханйа
Слава Шри Чайтанье Махапрабху! Слава Господу Нитьянанде! Слава Шри Адвайте Прабху! Все Они увенчаны славой.
ТЕКСТ 3
шри-чаитанйамара-тарор двитийа-скандха-рупинах
шримад-адваитачандрасйа шакха-рупан ганан нумах
Я выражаю почтение всеславному Адвайте Прабху, второй ветви вечного древа Чайтаньи, а также его последователям — побегам на этой ветви.
ТЕКСТ 4
врикшера двитийа скандха — ачарйа-госани
танра йата шакха ха-ила, тара лекха нани
Шри Адвайта Прабху был второй большой ветвью древа. На этой ветви выросло множество побегов, но перечислить их все нет возможности.
ТЕКСТ 5
чаитанйа-малира крипа-джалера сечане
сеи джале пушта скандха баде дине дине
Шри Чайтанья Махапрабху Сам был садовником. По мере того как Он поливал древо влагой Своей милости, его ветви разрастались день ото дня.
ТЕКСТ 6
сеи скандхе йата према-пхала упаджила
сеи кришна-према-пхале джагат бхарила
Плоды любви к Богу, созревшие на ветвях древа Чайтаньи, были такими большими, что затопили весь мир любовью к Кришне.
ТЕКСТ 7
сеи джала скандхе каре шакхате санчара
пхале-пхуле баде, — шакха ха-ила вистара
По мере того как ствол и ветви получали воду, крона древа, усыпанная цветами и плодами, росла и раздавалась вширь.
ТЕКСТ 8
пратхаме та' эка-мата ачарйера гана
пачхе дуи-мата хаила даивера карана
Поначалу все последователи Адвайты Ачарьи придерживались одних и тех же убеждений, но потом по воле провидения между ними произошел раскол.
ТЕКСТ 9
кеха та' ачарйа аджнайа, кеха та' сватантра
сва-мата калпана каре даива-паратантра
Некоторые из учеников строго следовали указаниям ачарьи, другие же отклонились и стали руководствоваться собственными выдумками, внушенными им дайви-майей.
ТЕКСТ 10
ачарйера мата йеи, сеи мата сара
танра аджна лангхи' чале, сеи та' асара
Наказ духовного учителя — это действующее начало духовной жизни. Любой, кто преступает указание духовного учителя, немедленно становится бесполезным.
ТЕКСТ 11
асарера наме ихан нахи прайоджана
бхеда джанибаре кари экатра ганана
Нет нужды называть здесь тех, кто стал бесполезным. Я упомянул о них лишь для того, чтобы отделить их от верных последователей.
ТЕКСТ 12
дханйа-раши мапе йаичхе патна сахите
пашчате патна удана самскара карите
Сжатый рис сначала смешан с шелухой, и, чтобы очистить его от шелухи, нужно его провеять.
ТЕКСТ 13
ачйутананда — бада шакха, ачарйа-нандана
аджанма севила тенхо чаитанйа-чарана
Большой ветвью Адвайты Ачарьи был Его сын Ачьютананда. С раннего детства он служил лотосным стопам Господа Чайтаньи.
ТЕКСТ 14
чаитанйа-госанира гуру — кешава бхарати
эи питара вакйа шуни' духкха паила ати
Когда Ачьютананда услышал от отца, что Кешава Бхарати — духовный учитель Господа Чайтаньи Махапрабху, он очень огорчился.
ТЕКСТ 15
джагад-гуруте туми кара аичхе упадеша
томара эи упадеше нашта ха-ила деша
Он сказал своему отцу: «Твои слова о том, что Кешава Бхарати является духовным учителем Чайтаньи Махапрабху, погубят всю страну».
ТЕКСТ 16
чаудда бхуванера гуру — чаитанйа-госани
танра гуру — анйа, эи кона шастре наи
«Господь Чайтанья Махапрабху — духовный учитель всех четырнадцати миров, а Ты говоришь, что кто-то является Его духовным учителем. Подтверждений этому нет ни в одном священном писании».
ТЕКСТ 17
панчама варшера балака кахе сиддхантера сара
шунийа паила ачарйа сантоша апара
Когда Адвайта Ачарья услышал от Своего пятилетнего сына Ачьютананды эти правдивые слова, Он ощутил великую радость.
ТЕКСТ 18
кришна-мишра-нама ара ачарйа-танайа
чаитанйа-госани баисе йанхара хридайа
Другим сыном Адвайты Ачарьи был Кришна Мишра. Господь Чайтанья Махапрабху всегда пребывал в его сердце.
ТЕКСТ 19
шри-гопала-наме ара ачарйера сута
танхара чаритра, шуна, атйанта адбхута
Третьего сына Шри Адвайты Ачарьи Прабху звали Шри Гопалой. Послушайте же о его удивительных качествах.
ТЕКСТ 20
гундича-мандире махапрабхура саммукхе
киртане нартана каре бада према-сукхе
Когда Господь Чайтанья собственноручно мыл храм Гундича в Джаганнатха-Пури, Гопала танцевал перед Ним, охваченный великой любовью и счастьем.
ТЕКСТ 21
нана-бхаводгама дехе адбхута нартана
дуи госани 'хари' бале, анандита мана
Когда Господь Чайтанья Махапрабху и Адвайта Прабху пели мантру Харе Кришна и танцевали, в Их телах проявлялись различные признаки экстаза, а умы Их затопляло блаженство.
ТЕКСТ 22
начите начите гопала ха-ила мурччхита
бхумете падила, дехе нахика самвита
Пока Они танцевали, Гопала, танцевавший вместе с Ними, вдруг потерял сознание и рухнул на землю.
ТЕКСТ 23
духкхита ха-ила ачарйа путра коле лана
ракша каре нрисимхера мантра падийа
Адвайта Ачарья Прабху очень расстроился. Взяв сына на руки, Он стал шептать над ним мантру Нрисимхи, чтобы защитить сына.
ТЕКСТ 24
нана мантра падена ачарйа, на хайа четана
ачарйера духкхе ваишнава карена крандана
Адвайта Ачарья повторял всевозможные мантры, но Гопала не приходил в сознание. Видя горе отца, все вайшнавы, бывшие при этом, обливались слезами.
ТЕКСТ 25
табе махапрабху, танра хриде хаста дхари'
`утхаха, гопала,' каила бала `хари' `хари'
Тогда Господь Чайтанья Махапрабху положил руку на грудь Гопалы и сказал ему: «Дорогой Гопала, встань и повторяй святое имя Господа!»
ТЕКСТ 26
утхила гопала прабхура спарша-дхвани шуни'
анандита хана сабе каре хари-дхвани
Когда Гопала услышал эти слова и почувствовал прикосновение руки Господа, он тотчас вскочил на ноги, и все вайшнавы возликовали и запели маха-мантру.
ТЕКСТ 27
ачарйера ара путра — шри-баларама
ара путра — `сварупа'-шакха, `джагадиша' нама
Других сыновей Адвайты Ачарьи звали Шри Баларама, Сварупа и Джагадиша.
ТЕКСТ 28
`камалаканта вишваса'-нама ачарйа-кинкара
ачарйа-вйавахара саба — танхара гочара
У Адвайты Ачарьи был близкий слуга по имени Камалаканта Вишваса, который был посвящен во все Его дела.
ТЕКСТ 29
нилачале тенхо эка патрика ликхийа
пратапарудрера паша дила патхаийа
Когда Камалаканта Вишваса был в Джаганнатха-Пури, он передал через знакомого записку Махарадже Пратапарудре.
ТЕКСТ 30
сеи патрира катха ачарйа нахи джане
кона паке сеи патри аила прабху-стхане
Никто не знал об этой записке, но она каким-то образом попала в руки Шри Чайтаньи Махапрабху.
ТЕКСТ 31
се патрите лекха ачхе — эи та' ликхана
ишваратве ачарйере карийачхе стхапана
В той записке Адвайта Ачарья был назван воплощением Верховной Личности Бога.
ТЕКСТ 32
кинту танра даиве кичху ха-ийачхе рина
рина шодхибаре чахи танка шата-тина
Но там также упоминалось о долге в триста рупий, который незадолго до этого появился у Адвайты Ачарьи и который Камалаканта Вишваса просил погасить.
ТЕКСТ 33
патра падийа прабхура мане хаила духкха
бахире хасийа кичху бале чандра-мукха
Прочитав эту записку, Господь Чайтанья Махапрабху огорчился, хотя лицо Его продолжало сиять, как луна. Улыбаясь, Он произнес такие слова.
ТЕКСТ 34
ачарйере стхапийачхе карийа ишвара
итхе доша нахи, ачарйа — даивата ишвара
«Он считает Адвайту Ачарью воплощением Верховной Личности Бога. В этом нет ничего предосудительного, поскольку Он действительно Сам Господь».
ТЕКСТ 35
ишварера даинйа кари' карийачхе бхикша
атаэва данда кари' караиба шикша
«Но он выставил воплощение Бога в виде нищего попрошайки. Поэтому, чтобы поправить его, Я его накажу».
ТЕКСТ 36
говиндере аджна дила, — "инха аджи хаите
баулийа вишвасе этха на дибе асите"
Господь приказал Говинде: «Отныне не разрешай этому баулии Камалаканте Вишвасе приходить сюда».
ТЕКСТ 37
данда шуни' `вишваса' ха-ила парама духкхита
шунийа прабхура данда ачарйа харшита
Когда Камалаканта Вишваса услышал о наказании, которое избрал для него Шри Чайтанья Махапрабху, он очень опечалился, но, когда о нем узнал Адвайта Прабху, это доставило Ему большую радость.
ТЕКСТ 38
вишвасере кахе, — туми бада бхагйаван
томаре карила данда прабху бхагаван
Видя горе Камалаканты Вишвасы, Адвайта Ачарья сказал ему: «Тебе очень повезло, что тебя наказал Сам Всевышний, Личность Бога, Господь Чайтанья Махапрабху».
ТЕКСТ 39
пурве махапрабху море карена саммана
духкха паи' мане ами каилун анумана
«Было время, когда Господь Чайтанья Махапрабху неизменно относился ко Мне с почтением, как младший к старшему, но меня это очень огорчало, поэтому я придумал, как от этого избавиться».
ТЕКСТ 40
мукти — шрештха кари' каину вашиштха вйакхйана
круддха хана прабху море каила апамана
«Я стал толковать «Йога-вашиштху», книгу, в которой высшей целью жизни почитается освобождение. За это Господь прогневался на Меня и обошелся со Мной внешне непочтительно».
ТЕКСТ 41
данда пана хаила мора парама ананда
йе данда паила бхагйаван шри-мукунда
«Я был счастлив получить от Господа Чайтаньи такое же наказание, какого удостоился Шри Мукунда».
ТЕКСТ 42
йе данда паила шри-шачи бхагйавати
се данда прасада анйа лока пабе кати
«Подобного наказания была удостоена и Шачидеви, мать Господа. Можно ли в целом свете найти кого-то более удачливого, чем она, удостоившаяся этого наказания?»
ТЕКСТ 43
эта кахи' ачарйа танре карийа ашваса
анандита ха-ийа аила махапрабху-паша
Успокоив Камалаканту Вишвасу, Шри Адвайта Ачарья Прабху отправился к Чайтанье Махапрабху.
ТЕКСТ 44
прабхуке кахена — томара на буджхи э лила
ама хаите прасада-патра карила камала
Шри Адвайта Ачарья сказал Господу Чайтанье: «Твои лилы непостижимы для Меня. Камалаканте Ты явил большую милость, чем обычно Ты выказываешь Мне».
ТЕКСТ 45
амареха кабху йеи на хайа прасада
томара чаране ами ки каину апарадха
«Милость, явленная Тобой Камалаканте, столь велика, что даже Я никогда не получал такой. Какое же оскорбление нанес Я Твоим лотосным стопам, чтобы лишиться такой милости?»
ТЕКСТ 46
эта шуни' махапрабху хасите лагила
болаийа камалаканте прасанна ха-ила
Услышав это, Господь Чайтанья Махапрабху рассмеялся, довольный этими словами, и тут же призвал к Себе Камалаканту Вишвасу.
ТЕКСТ 47
ачарйа кахе, ихаке кене диле дарашана
дуи пракарете каре море видамбана
Тогда Адвайта Ачарья сказал Чайтанье Махапрабху: «Почему Ты позвал этого человека и позволил ему лицезреть Тебя? Он обманул Меня дважды».
ТЕКСТ 48
шунийа прабхура мана прасанна ха-ила
дунхара антара-катха дунхе се джанила
Эти слова тоже доставили удовольствие Чайтанье Махапрабху. Только Они двое могли понять мысли друг друга.
ТЕКСТ 49
прабху кахе — баулийа, аичхе кахе кара
ачарйера ладжджа-дхарма-хани се ачара
Господь Чайтанья стал отчитывать Камалаканту: «Ты баулия — тот, кто ничего не смыслит. Почему ты так поступаешь? Почему ты вмешиваешься в личные дела Адвайты Ачарьи и заставляешь Его нарушать заповеди религии?»
ТЕКСТ 50
пратиграха кабху на карибе раджа-дхана
вишайира анна кхаиле душта хайа мана
«Мой духовный учитель Адвайта Ачарья никогда не должен принимать пожертвований от богачей или царей, поскольку, если духовный учитель принимает деньги или зерно от таких материалистов, это оскверняет его ум».
ТЕКСТ 51
мана душта ха-иле нахе кришнера смарана
кришна-смрити вину хайа нишпхала дживана
«Когда ум осквернен, помнить о Кришне очень трудно, а без памятования о Кришне жизнь будет потрачена напрасно».
ТЕКСТ 52
лока-ладжджа хайа, дхарма-кирти хайа хани
аичхе карма на кариха кабху иха джани'
«Погубив свою религиозность и доброе имя, человек роняет себя в глазах других людей. Вайшнав, особенно если он духовный учитель, не должен так поступать. Нужно всегда помнить об этом».
ТЕКСТ 53
эи шикша сабакаре, сабе мане каила
ачарйа-госани мане ананда паила
Когда Чайтанья Махапрабху дал Камалаканте это наставление, все присутствующие восприняли его так, как будто оно предназначено для них. Адвайта Ачарья остался очень этим доволен.
ТЕКСТ 54
ачарйера абхипрайа прабху-матра буджхе
прабхура гамбхира вакйа ачарйа самуджхе
Только Господь Чайтанья Махапрабху был способен понять намерения Адвайты Ачарьи, и Адвайта очень высоко оценил глубокомысленное наставление Господа Чайтаньи Махапрабху.
ТЕКСТ 55
эи та' прастабе ачхе бахута вичара
грантха-бахулйа-бхайе нари ликхибара
Это утверждение имеет много сокровенных смыслов. Я не стану излагать их все, чтобы без нужды не увеличивать объем этой книги.
ТЕКСТ 56
шри-йадунанданачарйа — адваитера шакха
танра шакха-упашакхара нахи хайа лекха
Шри Ядунандана Ачарья был пятой ветвью Адвайты Ачарьи. Все побеги и отростки этой ветви невозможно описать.
ТЕКСТ 57
васудева даттера тенхо крипара бхаджана
сарва-бхаве ашрийачхе чаитанйа-чарана
Шри Ядунандана Ачарья был учеником Васудевы Датты и сполна получил его милость. Поэтому он смог безоговорочно признать лотосные стопы Господа Чайтаньи высшим прибежищем и не искать прибежища нигде больше.
ТЕКСТ 58
бхагаватачарйа, ара вишнудасачарйа
чакрапани ачарйа, ара ананта ачарйа
Бхагавата Ачарья, Вишнудас Ачарья, Чакрапани Ачарья и Ананта Ачарья были, соответственно, шестой, седьмой, восьмой и девятой ветвями Адвайты Ачарьи.
ТЕКСТ 59
нандини, ара камадева, чаитанйа-даса
дурлабха вишваса, ара ванамали-даса
Нандини, Камадева, Чайтанья дас, Дурлабха Вишваса и Ванамали дас были десятой, одиннадцатой, двенадцатой, тринадцатой и четырнадцатой ветвями Шри Адвайты Ачарьи.
ТЕКСТ 60
джаганнатха кара, ара кара бхаванатха
хридайананда сена, ара даса бхоланатха
Джаганнатха дас, Бхаванатха дас, Хридаянанда Сен и Бхоланатха дас были пятнадцатой, шестнадцатой, семнадцатой и восемнадцатой ветвями Адвайты Ачарьи.
ТЕКСТ 61
йадава-даса, виджайа-даса, даса джанардана
ананта-даса, кану-пандита, даса нарайана
Ядава дас, Виджая дас, Джанардана дас, Ананта дас, Кану Пандит и Нараяна дас были девятнадцатой, двадцатой, двадцать первой, двадцать второй, двадцать третьей и двадцать четвертой ветвями Адвайты Ачарьи.
ТЕКСТ 62
шриватса пандита, брахмачари харидаса
пурушоттама брахмачари, ара кришнадаса
Шриватса Пандит, Харидас Брахмачари, Пурушоттама Брахмачари и Кришнадас были двадцать пятой, двадцать шестой, двадцать седьмой и двадцать восьмой ветвями Адвайты Ачарьи.
ТЕКСТ 63
пурушоттама пандита, ара рагхунатха
ванамали кавичандра, ара ваидйанатха
Пурушоттама Пандит, Рагхунатха, Ванамали Кавичандра и Вайдьянатха были двадцать девятой, тридцатой, тридцать первой и тридцать второй ветвями Адвайты Ачарьи.
ТЕКСТ 64
локанатха пандита, ара мурари пандита
шри-харичарана, ара мадхава пандита
Локанатха Пандит, Мурари Пандит, Шри Харичарана и Мадхава Пандит были тридцать третьей, тридцать четвертой, тридцать пятой и тридцать шестой ветвями Адвайты Ачарьи.
ТЕКСТ 65
виджайа пандита, ара пандита шрирама
асанкхйа адваита-шакха ката ла-иба нама
Виджая Пандит и Шрирама Пандит были еще двумя важными ветвями Адвайты Ачарьи. Ветвям Его нет числа, и потому мне не под силу перечислить их все.
ТЕКСТ 66
мали-датта джала адваита-скандха йогайа
сеи джале джийе шакха, — пхула-пхала пайа
Ветви Адвайты Ачарьи получали воду от изначального садовника, Шри Чайтаньи Махапрабху. Благодаря той воде эти ветви и побеги буйно цвели и богато плодоносили.
ТЕКСТ 67
ихара мадхйе мали пачхе кона шакха-гана
на мане чаитанйа-мали дурдаива карана
К несчастью, случилось так, что после ухода Господа Чайтаньи Махапрабху некоторые из ветвей отклонились от указанного Им пути.
ТЕКСТ 68
сриджаила, джийаила, танре на манила
критагхна ха-ила, танре скандха круддха ха-ила
Некоторые ветви не признали главный ствол, который питал и поддерживал все древо. Своей неблагодарностью они прогневали главный ствол.
ТЕКСТ 69
круддха хана скандха таре джала на санчаре
джалабхаве криша шакха шукаийа маре
Поэтому Господь Чайтанья прекратил орошать их влагой Своей милости, и они постепенно засохли.
ТЕКСТ 70
чаитанйа-рахита деха — шушкакаштха-сама
дживитеи мрита сеи, маиле данде йама
Человек без сознания Кришны ничем не лучше сухого дерева или мертвого тела. Он мертв уже при жизни, а после смерти его ждет наказание Ямараджи.
ТЕКСТ 71
кевала э гана-прати нахе эи данда
чаитанйа-вимукха йеи сеи та' пашанда
Не только заблудшие потомки Адвайты Ачарьи, но и все, кто настроен против учения Шри Чайтаньи Махапрабху, являются атеистами, подлежащими наказанию Ямараджи.
ТЕКСТ 72
ки пандита, ки тапасви, киба грихи, йати
чаитанйа-вимукха йеи, тара эи гати
Тому, кто настроен против учения Шри Чайтаньи Махапрабху — будь то ученый человек, великий подвижник, процветающий семьянин или знаменитый санньяси, — не избежать наказания от руки Ямараджи.
ТЕКСТ 73
йе йе лаила шри-ачйутанандера мата
сеи ачарйера гана — маха-бхагавата
Но все те потомки Адвайты Ачарьи, которые последовали путем Шри Ачьютананды, были великими преданными.
ТЕКСТ 74
сеи сеи, — ачарйера крипара бхаджана
анайасе паила сеи чаитанйа-чарана
По милости Адвайты Ачарьи те преданные, которые строго следовали по пути Чайтаньи Махапрабху, без труда достигли прибежища лотосных стоп Господа Чайтаньи.
ТЕКСТ 75
ачйутера йеи мата, сеи мата сара
ара йата мата саба хаила чхаракхара
Из этого необходимо заключить, что путь Ачьютананды является сутью духовной жизни. Те, кто сбиваются с этого пути, теряют самих себя.
ТЕКСТ 76
сеи ачарйа-гане мора коти намаскара
ачйутананда-прайа, чаитанйа — дживана йанхара
Поэтому я миллионы раз в почтении склоняюсь перед истинными последователями Ачьютананды, средоточием жизни которых был Шри Чайтанья Махапрабху.
ТЕКСТ 77
эи та' кахилан ачарйа-госанира гана
тина скандха-шакхара каила санкшепа ганана
Итак, я вкратце рассказал о трех ветвях потомков Шри Адвайты Ачарьи [Ачьютананде, Кришне Мишре и Гопале].
ТЕКСТ 78
шакха-упашакха, тара нахика ганана
кичху-матра кахи' кари диг-дарашана
Ветвям и побегам ветвей Адвайты Ачарьи нет числа. Перечислить их все очень трудно. Поэтому я лишь вскользь упомянул ствол и некоторые ветви, выросшие на нем.
ТЕКСТ 79
шри-гададхара пандита шакхате махоттама
танра упашакха кичху кари йе ганана
Описав ветви и побеги Адвайты Ачарьи, я приступаю к описанию последователей Шри Гададхары Пандита — самой важной ветви этого древа.
ТЕКСТ 80
шакха-шрештха дхрувананда, шридхара брахмачари
бхагаватачарйа, харидаса брахмачари
Главными ветвями Шри Гададхары Пандита были 1) Шри Дхрувананда, 2) Шридхара Брахмачари, 3) Харидас Брахмачари и 4) Рагхунатха Бхагавата Ачарья.
ТЕКСТ 81
ананта ачарйа, кавидатта, мишра-найана
гангамантри, маму тхакура, кантхабхарана
Пятой ветвью был Ананта Ачарья, шестой — Кави Датта, седьмой — Наяна Мишра, восьмой — Гангамантри, девятой — Маму Тхакур и десятой — Кантхабхарана.
ТЕКСТ 82
бхугарбха госани, ара бхагавата-даса
йеи дуи аси' каила вриндаване васа
Одиннадцатой ветвью Гададхары Пандита был Бхугарбха Госани, а двенадцатой — Бхагавата дас. Оба этих преданных пришли во Вриндаван и прожили здесь всю жизнь.
ТЕКСТ 83
ванинатха брахмачари — бада махашайа
валлабха-чаитанйа-даса — кришна-премамайа
Тринадцатой ветвью был Ванинатха Брахмачари, а четырнадцатой — Валлабха-чайтанья дас. Это были великие преданные, исполненные любви к Кришне.
ТЕКСТ 84
шринатха чакраварти, ара уддхава даса
джитамитра, каштхаката-джаганнатха-даса
Пятнадцатой ветвью был Шринатха Чакраварти, шестнадцатой — Уддхава, семнадцатой — Джитамитра, а восемнадцатой — Джаганнатха дас.
ТЕКСТ 85
шри-хари ачарйа, сади-пурийа гопала
кришнадаса брахмачари, пушпа-гопала
Девятнадцатой ветвью был Шри Хари Ачарья, двадцатой — Садипурия Гопала, двадцать первой — Кришнадас Брахмачари, а двадцать второй — Пушпагопала.
ТЕКСТ 86
шрихарша, рагху-мишра, пандита лакшминатха
бангавати-чаитанйа-даса, шри-рагхунатха
Двадцать третьей ветвью был Шрихарша, двадцать четвертой — Рагху Мишра, двадцать пятой — Лакшминатха Пандит, двадцать шестой — Бангавати Чайтанья дас и двадцать седьмой — Рагхунатха.
ТЕКСТ 87
амогхаг пандита, хасти-гопала, чаитанйа-валлабха
йаду гангули ара мангала ваишнава
Двадцать восьмой ветвью был Амогха Пандит, двадцать девятой — Хастигопала, тридцатой — Чайтанья-валлабха, тридцать первой — Яду Гангули и тридцать второй — Мангала Вайшнав.
ТЕКСТ 88
чакраварти шивананда сада враджаваси
махашакха-мадхйе тенхо судридха вишваси
Важной ветвью Гададхары Пандита считается Шивананда Чакраварти, тридцать третья ветвь. Он постоянно, с непоколебимой верой жил во Вриндаване.
ТЕКСТ 89
эи та' санкшепе кахилан пандитера гана
аичхе ара шакха-упашакхара ганана
Итак, я вкратце описал ветви и побеги Гададхары Пандита. Есть еще много других, которых я не упомянул.
ТЕКСТ 90
пандитера гана саба, — бхагавата дханйа
прана-валлабха — сабара шри-кришна-чаитанйа
Все последователи Гададхары Пандита считаются великими преданными, поскольку Господь Шри Чайтанья Махапрабху был самым дорогим, что было в их жизни.
ТЕКСТ 91
эи тина скандхера каилун шакхара ганана
йан-саба-смаране бхава-бандха-вимочана
Просто вспоминая имена всех ветвей и побегов этих трех стволов [Нитьянанды, Адвайты и Гададхары], которые я описал, человек освобождается от оков материального существования.
ТЕКСТ 92
йан-саба-смаране паи чаитанйа-чарана
йан-саба-смаране хайа ванчхита пурана
Просто вспоминая имена всех этих вайшнавов, можно обрести лотосные стопы Шри Чайтаньи Махапрабху. Поистине, просто вспоминая их святые имена, человек добивается исполнения всех своих желаний.
ТЕКСТ 93
атаэва тан-сабара вандийе чарана
чаитанйа-малира кахи лила-анукрама
Поэтому, принося поклоны их лотосным стопам, я приступаю к описанию деяний садовника, Шри Чайтаньи Махапрабху, в том порядке, в каком они происходили.
ТЕКСТ 94
гаура-лиламрита-синдху — апара агадха
ке карите паре тахан авагаха-садха
Великий океан игр Господа Чайтаньи Махапрабху необозрим и неизмерим. У кого хватит духу взяться измерить его?
ТЕКСТ 95
тахара мадхурйа-гандхе лубдха хайа мана
атаэва тате рахи' чаки эка кана
Погрузиться в этот океан невозможно, но его сладостное благоухание пленило мой ум. Поэтому я стою на берегу этого океана, пытаясь распробовать хотя бы каплю из него.
ТЕКСТ 96
шри-рупа-рагхунатха-паде йара аша
чаитанйа-чаритамрита кахе кришнадаса
Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю «Чайтанья-чаритамриту».
: Наследие сампрадаи » Статьи и лекции Ачарьев » Ш.Кришнадас Кавирадж










